But we possess the wherewithal - and this is someting (sic) new - for intimate, solitary film-making. The process of making films in communion with oneself, the way a painter works or a writer, need not now be solely experimental.
Citations de Chris Marker
Citations sur travail
Page 5
Citations extraites de ses œuvres, Petite Philosophie à l'usage des non-philosophes, 1997
Graines de possibles, regards croisés sur l'écologie
L'Éducation des femmes par les femmes, 1885, Madame Lambert
“La peur de l'ennui est la seule excuse du travail.”
Journal, 1887-1910
lors d'un déplacement du secrétaire d'État au commerce à Châlons-en-Champagne
When you work in intelligence, you do things in the country in which you work that are not legal. It's a life of illegality.
en
la
Citations de saint Augustin, Les Confessions
Original: (38) Sero te amavi, pulchritudo tam antiqua et tam nova, sero te amavi ! Et ecce intus eras et ego foris et ibi te quærebam et in ista formosa, quæ fecisti, deformis irruebam. Mecum eras, et tecum non eram. Ea me tenebant longe a te, quæ si in te non essent, non essent. Vocasti et clamasti et rupisti surdidatem meam, coruscasti, splenduisti et fugasti cæcitatem meam; fragrasti, et duxi spiritum et anhelo tibi, gustavi, et esurio et sitio, tetigisti me, et exarsi in pacem tuam. (39) Cum inhæsero tibi ex omni me, nusquam erit mihi dolor et labor, et viva erit vita mea tota plena te. Nunc autem quoniam quem tu imples, sublevas eum, quoniam tui plenus non sum, oneri mihi sum.
Romans, Comme un chant d'espérance
Commencer par les fins : la nouvelle question communiste, 2000
“Il y a un mélange d'anarchie et de discipline dans ma façon de travailler.”
Le Suicide et le Chant
fr
à propos du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat
Comprendre le pouvoir. L'indispensable de Chomsky, 2006, Premier mouvement
Liberté grande, 1946
“Ce n’est pas par des paroles que s’engagent les décisions, mais seulement par le travail.”
Qu’est-ce qu’une chose, 1962
“Celui qui donne de l'argent qu'il n'a pas gagné est généreux avec le travail d'autrui.”
He who gives money he has not earned is generous with other people's labor.
en
Man And Superman, 1903
Citations de ses ouvrages, Histoire et lumière, 1998, Son amitié avec Henri Matisse
Le sport contre les peuples
“Entre deux journées de travail, l’excitation grisante et les illusions des chercheurs d’or.”
Journal de galère , Hongrie 1992, France 2010
La France socialiste: notes d'histoire contemporaine
fr
Gomorra : Dans l'empire de la Camorra, 2006, Première partie, Le système
Le CPE, moteur du changement opérationnelle (2008)
“Quand le philosophe digne de ce nom travaille, le prêtre recule.”
Contre-histoire de la philosophie I — Les sagesses antiques, 2006
Aut si ad hoc adjutorium gignendi filios, non est facta mulier viro, ad quod ergo adjutorium facta est? Si quæ simul operaretur terram; nondum erat labor ut adjumento indigeret, et si opus esset, melius adjutorium masculus fieret: hoc et de solatio dici potest, si solitudinis fortasse tædebat. Quanto enim congruentius ad convivendum et colloquendum duo amici pariter quam vir et mulier habitarent? Quod si oportebat alium jubendo, alium obsequendo pariter vivere, ne contrariæ voluntates pacem cohabitantium perturbarent; nec ad hoc retinendum ordo defuisset, quo prior unus, alter posterior, maxime si posterior ex priore crearetur, sicut femina creata est. An aliquis dixerit de costa hominis Deum feminam tantum, non etiam masculum, si hoc vellet, facere potuisse? Quapropter non invenio ad quod adjutorium facta sit mulier viro, si pariendi causa subtrahitur.
la
Citations de saint Augustin, La genèse au sens littéral
Sur August Vermeylen
Le deuxième sexe I
Thomas the Obscure
Du Sahara Aux Cévennes. Itinéraire d'un homme au service de la Terre-Mère
“Travail : sentir tout en soi-même l'existence du monde.”
The Notebooks of Simone Weil
Disobedience and Democracy: Nine Fallacies on Law and Order
Emile or On Education
The Right to Be Lazy
Du Sahara Aux Cévennes. Itinéraire d'un homme au service de la Terre-Mère
Carcassonne, (c. 1887; with translation by John Reuben Thompson)
“Le génie commence les beaux ouvrages, mais le travail seul les achève.”