Citations en anglais avec traduction

Explorez des citations, expressions et dictons anglais bien connus et utiles. Citations en anglais avec traductions.


Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Ernest Hemingway photo

„Il n'y a pas d'ami aussi fidèle qu'un livre.“
There is no friend as loyal as a book.

—  Ernest Hemingway écrivain, journaliste et correspondant de guerre américain 1899 - 1961

John Green photo

„Mes pensées sont des étoiles qui ne veulent plus former de constellation.“
My thoughts are stars I can’t fathom into constellations.

—  John Green, livre Nos étoiles contraires

The Fault in Our Stars (2012)

John Green photo

„Dans ce monde, mec, ce n'est pas nous qui choisissons si on nous fait du mal ou non, en revanche on peut choisir qui nous fait du mal. J'aime mes choix. J'espère qu'elle aime les siens.“
You don’t get to choose if you get hurt in this world, old man, but you do have some say in who hurts you. I like my choices. I hope she likes hers.

—  John Green, livre Nos étoiles contraires

Dernières lignes du roman.
The Fault in Our Stars (2012), Augustus "Gus" Waters

John Green photo

„Tu m'as offert une éternité dans un nombre de jours limités, et j'en suis heureuse.“
You gave me forever within the numbered days, and I'm grateful.

—  John Green, livre Nos étoiles contraires

The Fault in Our Stars (2012), Hazel Grace Lancaster

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Tupac Shakur photo

„Je ne dis pas que je vais changer le monde, mais je vous garantis que je vais mettre l'étincelle au cerveau qui changera le monde.“
I'm not saying I'm gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.

—  Tupac Shakur rappeur américain 1971 - 1996

Jane Austen photo

„les gens changent tellement qu'il ya toujours du nouveau à observer.“
But people themselves alter so much, that there is something new to be observed in them for ever.

—  Jane Austen, livre Orgueil et Préjugés

Pride and Prejudice

Jordan Peterson photo

„Une des choses que Jung a dite est que la vie de chaque personne est un mythe, mais très peu de gens savent ce qu’il en est. Et vous devriez savoir quel est votre mythe, car cela pourrait être une tragédie. Et peut-être que vous ne le voulez pas.“
One of the things Jung said is everybody acts out a myth but very few people know what their myth is and you should know what your myth is because it might be a tragedy and maybe you don't want it to be.

—  Jordan Peterson Professeur de psychologie canadien 1962

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Tupac Shakur photo

„Il n’ya aucune chance que Michael Jackson ou qui que ce soit ait un million de milliards de dollars et que les gens meurent de faim. Il n'y a pas moyen! Il n’ya aucun moyen pour que ces personnes possèdent un avion et ces personnes n’ont pas de maison. Appartements Cabanes. Tiroirs. Un pantalon! Je sais que tu es riche. Je sais que vous avez 40 milliards de dollars, mais pouvez-vous simplement le garder dans une maison? Vous n'avez besoin que d'une seule maison. Et si vous n’avez que deux enfants, pouvez-vous le garder dans deux pièces? Je veux dire, pourquoi avoir 52 chambres et que vous savez qu’il n’ya pas d’espace?! Cela n’a aucun sens pour moi. Ce n’est pas le cas.“
There’s no way that Michael Jackson or whoever Jackson should have a million thousand droople billion dollars and then there’s people starving. There’s no way! There’s no way that these people should own planes and there people don’t have houses. Apartments. Shacks. Drawers. Pants! I know you’re rich. I know you got 40 billion dollars, but can you just keep it to one house? You only need ONE house. And if you only got two kids, can you just keep it to two rooms? I mean why have 52 rooms and you know there’s somebody with no room?! It just don’t make sense to me. It don’t.

—  Tupac Shakur rappeur américain 1971 - 1996

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Benito Mussolini photo

„Nous nous battons pour imposer une plus grande justice sociale“
We are fighting to impose a higher social justice.

—  Benito Mussolini politicien et dictateur Italien 1883 - 1945

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?

„Rien ne peut soulager la douleur. Mais vous finirez par trouver un moyen de vivre avec. Il y aura des cauchemars. Et chaque jour au réveil, ce sera la première chose à laquelle vous penserez. Jusqu'à un jour, ce sera la deuxième chose.“
There is nothing that can take the pain away. But eventually you will find a way to live with it. There will be nightmares. And every day when you wake up, it will be the first thing you think about. Until one day, it will be the second thing.

—  Raymond Reddington

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Joseph Staline photo

„Quand il y a une personne, il y a un problème. Quand il n'y a personne, il n'y a pas de problème.“
When there's a person, there's a problem. When there's no person, there's no problem.

—  Joseph Staline Secrétaire général du Comité central du Parti communiste de la RSFSR puis d'URSS 1879 - 1953

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Milton Berle photo

„Si les opportunitées ne cogne pas à la porte, construis une porte.“
If opportunity doesn't knock, build a door

—  Milton Berle acteur américain 1908 - 2002

Charles Darwin photo

„Ce n'est pas le plus fort de l'espèce qui survit, ni le plus intelligent. C'est celui qui sait le mieux s'adapter au changement.“
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.

—  Charles Darwin naturaliste anglais 1809 - 1882

Propos rapportés

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Marie Curie photo

„Rien dans la vie n'est à craindre, il faut seulement être compris. Il est maintenant temps de comprendre d'avantage, pour que nous craignons moins.“
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less.

—  Marie Curie physicienne et chimiste française d'origine polonaise 1867 - 1934

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Maya Angelou photo

„Une femme en harmonie avec son esprit
 est comme une rivière qui coule.
Elle va où elle veut sans prétention et arrive à sa destination
 prêt à être elle-même
 et seulement elle-même“

A Woman in harmony with her spirit is like a river flowing. She goes where she will without pretense and arrives at her destination prepared to be herself and only herself

—  Maya Angelou poétesse, actrice et militante américaine 1928 - 2014

Gioachino Rossini photo

„Tous les genres sont bons,
Hors le genre ennuyeux.“

All genres are good, Except the boring one.

—  Gioachino Rossini compositeur italien 1792 - 1868

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Dr. Seuss photo

„Parfois, les questions sont compliquées et les réponses simples.“
Sometimes the questions are complicated and the answers are simple.

—  Dr. Seuss écrivain et illustrateur américain 1904 - 1991

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Megan Marie Hart photo

„Elle m’a aidé à me sentir comme si je pouvais prendre des risques avec la musique, ce qu’on vous dit souvent de ne pas faire . Quand tu la regardes, tu vois que ça fait une différence . Désormais , je ne vais pas avoir peur d’individualiser mes performances au maximum . Je n’ai pas peur des libertés, si la partition le permet . Je sais que je peux le faire .“
She helped me feel like I could take risks with the music, which you’re often told not to do. When you watch her, you see that it makes a difference. From now on, I am not going to be afraid to individualize my performances to the max. I won’t be afraid of liberties, if the score permits them. I know I can do it.

—  Megan Marie Hart 1983

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?

„La plus grande tragédie de la vie n'est pas la mort, mais une vie sans but.“
The greatest tragedy in life is not death, but a life without a purpose.

—  Myles Munroe 1954 - 2014

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Thomas Sowell photo

„Quand vous voulez aider les gens, vous leur dites la vérité. Quand vous voulez vous aider vous-même, vous leur dites ce qu'ils veulent entendre.“
When you want to help people, you tell them the truth. When you want to help yourself, you tell them what they want to hear.

—  Thomas Sowell économiste américain 1930

Anniversaires aujourd'hui
Stendhal photo
Stendhal51
écrivain français 1783 - 1842
Walter M. Miller photo
Walter M. Miller9
écrivain américain 1923 - 1996
Salvador Dalí photo
Salvador Dalí44
peintre, sculpteur, graveur, scénariste et écrivain catalan 1904 - 1989
Yakov Frenkel photo
Yakov Frenkel
physicien russe 1894 - 1952
Un autre 56 ans aujourd'hui