281. o.
Idézetek állat-ről
Idézetek gyűjteménye a állam, állat, emberek, ember témáról .
Idézetek állat-ről
21. Oldal

„Mindenki hadban áll különféle dolgokkal … Én néha a saját szívemmel állok hadban.”
Forrás: 311. o.


„Soha ne tegyél semmit a lelkiismereted ellenére, még ha az állam követeli is.”
Eredeti: Never do anything against conscience even if the state demands it.


„Úgy vettem észre, hogy mindenki, aki az abortusz pártján áll, már még született…”
Forrás nélküli idézetek

Forrás: Bölcsességek könyve, Szalay Könyvkiadó, 1999. ISBN 9639178276

2003. október 19.
Idézetek, 2002–2005
Forrás: Orbán a Vasárnapi Újságban szólt híveihez http://index.hu/belfold/vau1019/ – Index, 2003. október 19.

Neki tulajdonított idézetek

„Ha az ember nem áll készen arra, hogy igazat mondjon, akkor jobb, ha hallgat.”

Beszéd a parlamentben, 1940. május 13.

Műveiből, Az elárult forradalom (1936), A szovjet thermidor

1623
Neki tulajdonított idézetek

„Itt állok, másként nem tehetek. Isten segítsen meg. Ámen.”
Állítólagos beszéde a Worms-i birodalmi gyűlésen. 1521 Április 18
Eredeti: Hier stehe ich, ich kann nicht anders. Gott helfe mir. Amen.

Nobel Előadás(1989)
Eredeti: Because we all share this small planet earth, we have to learn to live in harmony and peace with each other and with nature. That is not just a dream, but a necessity.

„Az ember, szelleme miatt majdnem angyal, alantassága miatt majdnem állat.”


I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream today! I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

Ezek az urak láthatólag elfelejtették, hogy a szocializmusnak ki kellene küszöbölnie a magzatelhajtásra kényszerítő okokat, nem pedig aljasul rendőrt állítani a nő intimitása elé, hogy így kényszerítse rá „az anyaság örömeit”.
Műveiből, Az elárult forradalom (1936), A család, az ifjúság és a kultúra

Az Elsõ Ok érve sem ér többet.
Miért nem vagyok keresztény? http://www.freeweb.hu/ateizmus/whynot.html

Eredeti: The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"

Forrással megjelölt idézetek

Eredeti: I've had enough of someone else's propaganda. I'm for truth, no matter who tells it. I'm for justice, no matter who it's for or against. I'm a human being first and foremost, and as such I am for whoever and whatever benefits humanity as a whole.
Forrás: Uo. 516. old.

Műveiből, Az elárult forradalom (1936), A család, az ifjúság és a kultúra
Mielőtt eljön az éjfél
Idézetek műveiből

Gondolatok

„A legszebb emlékműved embertársaid szívében áll.”

Alakok. Kosztolányi Dezső könyve – recenzió, Nyugat, 1929.
Híresebb idézetei

„Ha észreveszi, hogy a többség oldalán áll, ideje megújulni.”

A függetlenségi háború katonáit becsapó pénzspekulánsokról, http://www.snopes.com/quotes/thejews.htm
Forrással megjelölt idézetek

Képzeljék el! És a lámpa éppen zöldre váltott. Így feleltem: „Szívesen rázok kezet minden emberrel. Ön az?”
The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"
Forrás: Uo. 516. old.

Képzeljék el! És a lámpa éppen zöldre váltott. Így feleltem: „Szívesen rázok kezet minden emberrel. Ön az?”
The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"
Forrás: Uo. 516. old.

„Minden idióta háta mögött egy fantasztikus asszony áll.”

„A szabadság, a szó konkrét értelmében véve, a választás képességében áll.”

„Nem állok a fekete ember oldalán, nem állok a fehér ember oldalán, Isten oldalán állok.”