Lao-ce idézet

Lao-ce fénykép
11   0

Lao-ce

Születési dátum: 604 i.e.

Lao-ce feltehetőleg az i. e. 6. században élt kínai filozófus, akiről azonban nem tudni biztosan, hogy valóban létező történelmi személy volt-e, vagy csupán legenda. Lao-ce magyarul „öreg gyermeket” vagy „öreg mestert” jelent .

A hagyomány szerint Lao-ce a Tavasz és ősz korszak második felében élt, a Chu királyságban, hivatalos neve Li Er volt. Születési idejét a Krisztus előtt 565 körüli évekre becsülik. Magas, hosszú fülű, nagy szemű, széles homlokú és vastag ajkú ember volt. Mint a Csou-dinasztia „tárházat őrző tisztje”, a könyvtárban dolgozott, és az „elraktározott könyveket igazgatta”.

Konfuciuszt a különös ember zavarba ejtette, de hatalmas tiszteletet érzett iránta. „Tudom, hogy a madár repül; tudom, hogy a hal úszik; tudom, hogy az állatok képesek szaladni. A futó teremtmények csapdába ejthetők, az úszók pedig fonott hálóba. Amelyek repülnek, nyíllal lelőhetők. De a sárkány a tudásom fölött áll, a felhők és a szelek szárnyán a mennyekbe emelkedik. Ma láttam Lao-ce-t, és ő olyan, mint egy sárkány!”

Ha kínai szokás szerint a szerző fő művének a címe nem egyezik meg a filozófus nevével, akkor Lao-ce legfontosabb művének hagyományos címe: Az Út és Erény könyve. Ez az a könyv, amelyben a taoizmus mesterének tartott szerző összefoglalta és könnyen megjegyezhető formában összegezte a tan kínai hagyományát.

Karl Jaspers szerint egyike volt az ún. tengelykor meghatározó gondolkodóinak. Lao-ce filozófiája egyben a korai materializmus egyik megjelenése is a kínai filozófiában. Wikipedia

„He who knows does not speak; he who speaks does not know.“

—  Laozi, könyv Tao Te Ching

Változat: Those who know, do not speak, those who speak, do not know.
Forrás: Tao Te Ching, Ch. 56

„The more you use it, the more it produces;
the more you talk of it, the less you understand.“

—  Laozi, könyv Tao Te Ching

Forrás: Tao Te Ching, Ch. 5, as interpreted by Stephen Mitchell (1992)
Kontextus: The Tao is like a bellows:
it is empty yet infinitely capable.
The more you use it, the more it produces;
the more you talk of it, the less you understand.

„Care about people's approval and you will be their prisoner.“

—  Laozi

Also: "Care about what other people think and you will always be their prisoner"
Also: "If you care what people think, you will always be their prisoner"
Appears in Stephen Mitchell's rendering into English http://terebess.hu/english/tao/mitchell.html#Kap09 of Tao Te Ching chapter 9; but this is an interpretation of Mitchell's which does not appear in the original text or other recognized English translations. Repeated without attribution in Gilliland, Hide Your Goat https://books.google.com/books?id=ziJQdUzCgTIC&pg=PT98&dq=Care+what+other+think+%22you+will+always+be%22+their+prisoner&hl=en&sa=X&ved=0CDQQ6AEwBGoVChMIpsbNzO69yAIVCU2ICh0mXwIE#v=onepage&q=Care%20what%20other%20think%20%22you%20will%20always%20be%22%20their%20prisoner&f=false, a positive thinking book published in 2013.
Misattributed

„The mark of a moderate man
is freedom from his own ideas.“

—  Laozi, könyv Tao Te Ching

Forrás: Tao Te Ching, Ch. 59 as interpreted by Stephen Mitchell (1992)
Kontextus: The mark of a moderate man
is freedom from his own ideas.
Tolerant like the sky,
all-pervading like sunlight,
firm like a mountain,
supple like a tree in the wind,
he has no destination in view
and makes use of anything
life happens to bring his way.

„The way you can go
isn't the real way.
The name you can say
isn't the real name.
Heaven and earth
begin in the unnamed:
name's the mother
of the ten thousand things.“

—  Laozi, könyv Tao Te Ching

Forrás: Tao Te Ching, Ch. 1, as interpreted by Ursula K. LeGuin (1998)
Kontextus: The way you can go
isn't the real way.
The name you can say
isn't the real name.
Heaven and earth
begin in the unnamed:
name's the mother
of the ten thousand things.
So the unwanting soul
sees what's hidden,
and the ever-wanting soul
sees only what it wants.
Two things, one origin,
but different in name,
whose identity is mystery.
Mystery of all mysteries!
The door to the hidden.

„The Tao that can be expressed is not the eternal Tao; The name that can be defined is not the unchanging name.“

—  Laozi, könyv Tao Te Ching

Változat: The Tao that can be told is not the eternal Tao;
The name that can be named is not the eternal name.
The nameless is the beginning of heaven and earth.
Forrás: Tao Te Ching, Ch. 1, as translated by Ch'u Ta-Kao (1904)
Also as Tao called Tao is not Tao.
Kontextus: The Tao that can be expressed is not the eternal Tao; The name that can be defined is not the unchanging name.
Non-existence is called the antecedent of heaven and earth; Existence is the mother of all things.
From eternal non-existence, therefore, we serenely observe the mysterious beginning of the Universe; From eternal existence we clearly see the apparent distinctions.
These two are the same in source and become different when manifested.
This sameness is called profundity. Infinite profundity is the gate whence comes the beginning of all parts of the Universe.

Mai évfordulók
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij fénykép
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij25
orosz író 1821 - 1881
Joszif Alekszandrovics Brodszkij fénykép
Joszif Alekszandrovics Brodszkij3
orosz költő, esszéíró (1940-1996) 1940 - 1996
Sarah McLachlan fénykép
Sarah McLachlan
(1968–) kanadai pop-rock énekes, dalszerző 1968
Ismail Kadare fénykép
Ismail Kadare
albán író, költő, esszéíró 1936
Több 24 mai évfordulók