Quotes about butterfly

A collection of quotes on the topic of butterfly, likeness, wing, life.

Quotes about butterfly

Zhuangzi photo
Zhuangzi photo

“Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man.”

Zhuangzi (-369–-286 BC) classic Chinese philosopher

As translated by Lin Yutang
Alternative translations
Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, a veritable butterfly, enjoying itself to the full of its bent, and not knowing it was Chuang Chou. Suddenly I awoke, and came to myself, the veritable Chuang Chou. Now I do not know whether it was then I dreamt I was a butterfly, or whether I am now a butterfly dreaming I am a man. Between me and the butterfly there must be a difference. This is an instance of transformation.
As translated by James Legge, and quoted in The Three Religions of China: Lectures Delivered at Oxford (1913) by William Edward Soothill, p. 75
Once Zhuang Zhou dreamed he was a butterfly, a fluttering butterfly. What fun he had, doing as he pleased! He did not know he was Zhou. Suddenly he woke up and found himself to be Zhou. He did not know whether Zhou had dreamed he was a butterfly or a butterfly had dreamed he was Zhou. Between Zhou and the butterfly there must be some distinction. This is what is meant by the transformation of things.
One night, Zhuangzi dreamed of being a butterfly — a happy butterfly, showing off and doing things as he pleased, unaware of being Zhuangzi. Suddenly he awoke, drowsily, Zhuangzi again. And he could not tell whether it was Zhuangzi who had dreamt the butterfly or the butterfly dreaming Zhuangzi. But there must be some difference between them! This is called 'the transformation of things'.
Once upon a time, Chuang Chou dreamed that he was a butterfly, a butterfly flitting about happily enjoying himself. He didn’t know that he was Chou. Suddenly he awoke and was palpably Chou. He didn’t know whether he were Chou who had dreamed of being a butterfly, or a butterfly who was dreaming that he was Chou.
Context: Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was Chou. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man. Between a man and a butterfly there is necessarily a distinction. The transition is called the transformation of material things.

Dr. Seuss photo

“In my world, everyone's a pony and they all eat rainbows and poop butterflies!”

Dr. Seuss (1904–1991) American children's writer and illustrator, co-founder of Beginner Books
Tom Robbins photo
Muhammad Ali photo

“Float like a butterfly, sting like a bee. The hands can't hit what the eyes can't see.”

Muhammad Ali (1942–2016) African American boxer, philanthropist and activist

Variant: Float like a butterfly, sting like a bee.
Source: Muhammad Ali: His Life and Times

Anna Pavlova photo
Emily Dickinson photo
Joan Baez photo
Dante Alighieri photo

“Do you not know that we are worms and born
To form the angelic butterfly that soars,
Without defenses, to confront His judgment?”

Canto X, lines 121–129 (tr. Mandelbaum).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio
Context: O Christians, arrogant, exhausted, wretched,
Whose intellects are sick and cannot see,
Who place your confidence in backward steps,
Do you not know that we are worms and born
To form the angelic butterfly that soars,
Without defenses, to confront His judgment?
Why does your mind presume to flight when you
Are still like the imperfect grub, the worm
Before it has attained its final form?

Nur Jahan photo

“On the grave of this poor stranger, let there be neither lamp nor rose,
Let neither butterfly's wing burn nor nightingale sing.”

Nur Jahan (1577–1645) Padshah Begum of the Mughal Empire

epitaph on Nur Jahan's tomb, translated by Wheeler Thackston, quoted in "Nur Jahan", p. 275

Vladimir Nabokov photo
Ludwig Wittgenstein photo
Vladimir Nabokov photo
Friedrich Nietzsche photo
Vladimir Nabokov photo
Maya Angelou photo
Pablo Neruda photo

“Green was the silence, wet was the light,
the month of June trembled like a butterfly.”

Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet

Source: 100 Love Sonnets

Eckhart Tolle photo

“What a caterpillar calls the end of the world we call a butterfly.”

Eckhart Tolle (1948) German writer

Source: The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment

Bashō Matsuo photo

“Describe plum-blossoms?
Better than my verses… white
Wordless Butterflies”

Bashō Matsuo (1644–1694) Japanese poet

Source: Japanese Haiku

Alice Hoffman photo
John Keats photo

“I almost wish we were butterflies and liv'd but three summer days - three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.”

John Keats (1795–1821) English Romantic poet

Source: Bright Star: Love Letters and Poems of John Keats to Fanny Brawne

William Shakespeare photo
Adam Mickiewicz photo

“For mum we're fly. What mum you don't know who am I? I am Józio. And this is my sister Rózia. Now we're fly in sky! There is better than mum. See how heads in ray. Clothes with lucifer light. And on my hand as butterfly airfoil in sky we have all what we want, every day other toy, where we go here is grass, where we touch here is a flower. But we have what we want, torture us boring and trepidation. Oh mum for Your children road to heaven has been closed! On Always!”

Do mamy lecim do mamy! Cóż to, mamo nie znasz Józia? Ja to Józio ja ten samy. A to moja siostra Rózia. My teraz w raju latamy, Tam nam lepiej niż u mamy. Patrz jakie główki w promieniu, Ubiór z jutrzenki światełka, A na oboim ramieniu Jak u motylków skrzydełka, w raju wszystkiego dostatek, Co dzień to inna zabawka, gdzie stąpim wypływa trawka, gdzie dotkniem rozkwita kwiatek. Lecz choć wszystkiego dostatek dręczy nad nuda i trwoga. Ach mamo dla twoich dziatek zamknięta do nieba droga!
Part two.
Dziady (Forefathers' Eve) http://www.ap.krakow.pl/nkja/literature/polpoet/mic_fore.htm

Vladimir Nabokov photo

“Dark pictures, thrones, the stones that pilgrims kiss
Poems that take a thousand years to die
But ape the immortality of this
Red label on a little butterfly.”

Vladimir Nabokov (1899–1977) Russian-American novelist, lepidopterist, professor

"A Discovery" (December 1941); published as "On Discovering a Butterfly" in The New Yorker (15 May 1943); also in Nabokov's Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings (2000) Edited and annotated by Brian Boyd and Robert Michael Pyle, p. 274.

Robert Frost photo

“Why make so much of fragmentary blue
In here and there a bird, or butterfly,
Or flower, or wearing-stone, or open eye,
When heaven presents in sheets the solid hue.”

Robert Frost (1874–1963) American poet

" Fragmentary Blue http://www.ketzle.com/frost/fragblue.htm", st. 1 (1923)
1920s

Joan Baez photo
Caspar David Friedrich photo
Henry Miller photo
Jim Butcher photo
Thomas Berry photo
Swami Vivekananda photo
Jimi Hendrix photo
John Locke photo
Anthony de Mello photo

“The butterfly in a caterpillar: the eagle in an egg; the saint in a selfish human being.”

Anthony de Mello (1931–1987) Indian writer

Genius
One Minute Wisdom (1989)
Context: A writer arrived at the monastery to write a book about the Master.
"People say you are a genius. Are you?" he asked.
"You might say so." said the Master, none too modestly.
"And what makes one a genius?" "The ability to recognize." "Recognize what?"
"The butterfly in a caterpillar: the eagle in an egg; the saint in a selfish human being."

Zhuangzi photo

“Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly.”

Zhuangzi (-369–-286 BC) classic Chinese philosopher

As translated by Lin Yutang
Alternative translations
Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, a veritable butterfly, enjoying itself to the full of its bent, and not knowing it was Chuang Chou. Suddenly I awoke, and came to myself, the veritable Chuang Chou. Now I do not know whether it was then I dreamt I was a butterfly, or whether I am now a butterfly dreaming I am a man. Between me and the butterfly there must be a difference. This is an instance of transformation.
As translated by James Legge, and quoted in The Three Religions of China: Lectures Delivered at Oxford (1913) by William Edward Soothill, p. 75
Once Zhuang Zhou dreamed he was a butterfly, a fluttering butterfly. What fun he had, doing as he pleased! He did not know he was Zhou. Suddenly he woke up and found himself to be Zhou. He did not know whether Zhou had dreamed he was a butterfly or a butterfly had dreamed he was Zhou. Between Zhou and the butterfly there must be some distinction. This is what is meant by the transformation of things.
One night, Zhuangzi dreamed of being a butterfly — a happy butterfly, showing off and doing things as he pleased, unaware of being Zhuangzi. Suddenly he awoke, drowsily, Zhuangzi again. And he could not tell whether it was Zhuangzi who had dreamt the butterfly or the butterfly dreaming Zhuangzi. But there must be some difference between them! This is called 'the transformation of things'.
Once upon a time, Chuang Chou dreamed that he was a butterfly, a butterfly flitting about happily enjoying himself. He didn’t know that he was Chou. Suddenly he awoke and was palpably Chou. He didn’t know whether he were Chou who had dreamed of being a butterfly, or a butterfly who was dreaming that he was Chou.
Context: Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was Chou. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man. Between a man and a butterfly there is necessarily a distinction. The transition is called the transformation of material things.

Drew Barrymore photo

“When a caterpillar changes into a butterfly it loses it's caterpillar life.”

L.J. Smith (1965) American author

Source: Night World, No. 1

Tom Stoppard photo
Jerry Spinelli photo
Nathaniel Hawthorne photo
Gabriel García Márquez photo
Giordano Bruno photo
Stephen Colbert photo
Hans Christian Andersen photo

“Just living is not enough," said the butterfly, "one must have sunshine, freedom, and a little flower.”

Hans Christian Andersen (1805–1875) Danish author, fairy tale writer, and poet

Source: The Complete Fairy Tales

Robert A. Heinlein photo
John Flanagan photo
Carl Sagan photo

“We are like butterflies who flutter for a day and think it's forever.”

Source: Cosmos (1980), p. 20 http://books.google.com/books?id=pxK-jkLVHK0C&q=Sagan+%22butterflies+who+flutter+for+a+day%22&dq=Sagan+%22butterflies+who+flutter+for+a+day%22&ei=3sGoSbb2JIHCzgS05LjsAw&pgis=1

Ruskin Bond photo

“When all the wars are over, a butterfly will still be beautiful.”

Ruskin Bond (1934) British Indian writer

Source: Scenes from a Writer's Life

Ellen DeGeneres photo

“Life is short. If you doubt me, ask a butterfly. Their average life span is a mere five to fourteen days.”

Ellen DeGeneres (1958) American stand-up comedian, television host, and actress

Source: The Funny Thing Is...

Eric Metaxas photo
Sherrilyn Kenyon photo
Alice Hoffman photo
Philip Pullman photo
Douglas Coupland photo
George Sand photo
Drew Barrymore photo
Max Lucado photo
Robert A. Heinlein photo
Edith Wharton photo
Cornelia Funke photo
Jacqueline Woodson photo

“We kill all the caterpillars, then complain there are no butterflies.”

John Marsden (1950) author

Source: The Dead of Night

Cecelia Ahern photo
Candace Bushnell photo
Ken Follett photo
J. Sheridan Le Fanu photo
T.S. Eliot photo
Roberto Bolaño photo
Bashō Matsuo photo

“Ballet in the air…
Twin butterflies until, twice white
They Meet, they mate”

Bashō Matsuo (1644–1694) Japanese poet

Source: Japanese Haiku

“How does one become a butterfly?" she asked.
"You must want to fly so much that you are willing to give up being a caterpillar.”

Variant: How does one become a butterfly? They have to want to learn to fly so much that you are willing to give up being a caterpillar.
Source: Hope for the Flowers

Bashō Matsuo photo

“Come, butterfly
It's late-
We've miles to go together.”

Bashō Matsuo (1644–1694) Japanese poet

Source: On Love and Barley: Haiku of Basho

Richard Bach photo

“What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly.”

Richard Bach (1936) American spiritual writer

Source: Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah

Cornelia Funke photo
Kim Harrison photo
Greg Behrendt photo
Jane Yolen photo

“You can only chase a butterfly for so long.”

Jane Yolen (1939) American speculative fiction and children's writer

Source: Prince Across the Water

Philip Pullman photo
Philip Pullman photo
Richard Bach photo

“The mark of your ignorance is the depth of your belief in injustice and tragedy. What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly.”

Richard Bach (1936) American spiritual writer

Illusions : The Adventures of a Reluctant Messiah (1977)

Emily Dickinson photo
Brian Selznick photo
Ram Dass photo

“If nothing ever changed, there would be no such things as butterflies.”

Wendy Mass (1967) American children's writer

Source: The Candymakers

Ruskin Bond photo
Jimi Hendrix photo
P.G. Wodehouse photo
Richelle Mead photo
Roland Barthes photo
Shannon Hale photo
Haruki Murakami photo