Quotes about mood

A collection of quotes on the topic of mood.

Related topics

Total 432 quotes mood, filter:


Billie Eilish photo
George Eliot photo
Kurt Cobain photo
Caspar David Friedrich photo

„If a painting has a soulful effect on the viewer, if it puts his mind into a soulful mood, then it has fulfilled the first requirement of a work of art. However bad it might be in drawing, color, handling, etc.“

—  Caspar David Friedrich Swedish painter 1774 - 1840

Quote of Friedrich's letter 8 Feb. 1809, to 'Akademiedirektor Schulz'; as cited by Helmut Bôrsch-Supan and Karl Wilhelm Jàhnig in Caspar David Friedrich: Gemâlde, Druckgraphik und bildmassige Zeichnungen (Munich: Prestel, 1973), 182-83, esp. 183; translation, David Britt - note 117 http://d2aohiyo3d3idm.cloudfront.net/publications/virtuallibrary/0892366745.pdf
1794 - 1840

Stanley Kubrick photo
Yi-Fu Tuan photo
Edvard Munch photo
Marilyn Manson photo
Letitia Elizabeth Landon photo

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Filippo Tommaso Marinetti photo
George Holmes Howison photo
Gerard Bilders photo

„For me Ruisdael is the true man of poetry, the real poet. There is a world of sad, serious and beautiful thoughts in his paintings. They possess a soul and a voice that sounds deep, sad and dignified. They tell melancholic stories, speak of gloomy things and are witnesses of a sad spirit. I see him wander, turned in on himself, his heart opened to the beauties of nature, in accordance with his mood, on the banks of that dark gray stream that rustles and splashes along the reeds. And those skies!... In the skies one is completely free, untied, all of himself.... what a genius he is! He is my ideal and almost something perfect. When it storms and rains, and heavy, black clouds fly back and forth, the trees whiz and now and then a strange light breaks through the air, and falls down here and there on the landscape, and there is a heavy voice, a grand mood in nature; that is what he paints; that is what he [Ruysdael] is imaging.“

—  Gerard Bilders painter from the Netherlands 1838 - 1865

(version in original Dutch / citaat van Bilders' brief, in het Nederlands:) Ruisdael is voor mij de ware man der poezië, de echte dichter. Daar is een wereld van droevige, ernstige schone gedachten in zijn schilderijen. Ze hebben een ziel en een stem, die diep, treurig, deftig klinkt. Zij doen weemoedige verhalen, spreken van sombere dingen, getuigen van een treurige geest. Ik zie hem dwalen, in zichzelf gekeerd, het hart geopend voor de schoonheden der natuur, in overeenstemming met zijn gemoed, aan de oevers van die donkere grauwe stroom die ritselt en plast langs het riet. En die luchten!.. .In de luchten is men geheel vrij, ongebonden, geheel zichzelf.. ..welke een genie is hij [Ruisdael]! Hij is mijn ideaal en bijna iets volmaakts.Als het stormt en regent, en zware, zwarte wolken heen en weer vliegen, de bomen suizen en nu en dan een wonderlijk licht door de lucht breekt en hier en daar op het landschap neervalt, en er een zware stem, een grootse stemming in de natuur is, dat schildert hij, dat geeft hij weer.
Source: 1860's, pp. 51+52, - quote from Bilders' diary, 24 March 1860, written in Amsterdam

John Betjeman photo
William Stukeley photo
Raymond Cattell photo
Colin Wilson photo
Sergei Prokofiev photo

„The first was the classical line, which could be traced back to my early childhood and the Beethoven sonatas I heard my mother play. This line takes sometimes a neo-classical form (sonatas, concertos), sometimes imitates the 18th century classics (gavottes, the Classical symphony, partly the Sinfonietta). The second line, the modern trend, begins with that meeting with Taneyev when he reproached me for the “crudeness” of my harmonies. At first this took the form of a search for my own harmonic language, developing later into a search for a language in which to express powerful emotions (The Phantom, Despair, Diabolical Suggestion, Sarcasms, Scythian Suite, a few of the songs, op. 23, The Gambler, Seven, They Were Seven, the Quintet and the Second Symphony). Although this line covers harmonic language mainly, it also includes new departures in melody, orchestration and drama. The third line is toccata or the “motor” line traceable perhaps to Schumann’s Toccata which made such a powerful impression on me when I first heard it (Etudes, op. 2, Toccata, op. 11, Scherzo, op. 12, the Scherzo of the Second Concerto, the Toccata in the Fifth Concerto, and also the repetitive intensity of the melodic figures in the Scythian Suite, Pas d’acier[The Age of Steel], or passages in the Third Concerto). This line is perhaps the least important. The fourth line is lyrical; it appears first as a thoughtful and meditative mood, not always associated with the melody, or, at any rate, with the long melody (The Fairy-tale, op. 3, Dreams, Autumnal Sketch[Osenneye], Songs, op. 9, The Legend, op. 12), sometimes partly contained in the long melody (choruses on Balmont texts, beginning of the First Violin Concerto, songs to Akhmatova’s poems, Old Granny’s Tales[Tales of an Old Grandmother]). This line was not noticed until much later. For a long time I was given no credit for any lyrical gift whatsoever, and for want of encouragement it developed slowly. But as time went on I gave more and more attention to this aspect of my work. I should like to limit myself to these four “lines,” and to regard the fifth, “grotesque” line which some wish to ascribe to me, as simply a deviation from the other lines. In any case I strenuously object to the very word “grotesque” which has become hackneyed to the point of nausea. As a matter of fact the use of the French word “grotesque” in this sense is a distortion of the meaning. I would prefer my music to be described as “Scherzo-ish” in quality, or else by three words describing the various degrees of the Scherzo—whimsicality, laughter, mockery.“

—  Sergei Prokofiev Ukrainian & Russian Soviet pianist and composer 1891 - 1953

Page 36-37; from his fragmentary Autobiography.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“