Cytaty na temat angielski

Zbiór cytatów na temat angielski, mienie, język, mówić.

Cytaty na temat angielski

George Orwell Fotografia
Cristiano Ronaldo Fotografia
Michał Bakunin Fotografia
Cristiano Ronaldo Fotografia
George Bernard Shaw Fotografia
Barbara Wrzesińska Fotografia
Stanisław Mackiewicz Fotografia
Andrzej Sołtysik Fotografia
Magdalena Wołłejko Fotografia

„Dla widza, który przychodzi na farsę, angielsko brzmiące nazwisko jest bardziej atrakcyjne, bo to sprawdzona szkoła.”

Magdalena Wołłejko (1955) polska aktorka

o pseudonimie Meggie W. Wrightt.
Źródło: Paulina Sygnatowicz, Nasze nie śmieszy, „Życie Warszawy” nr 43, 20 lutego 2007 http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/35516.html

Emilian Kamiński Fotografia
Bohdan Paczyński Fotografia
Aki Kaurismäki Fotografia

„Śpiewanie to moja pasja. Wykonuję utwory w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, niemieckim i rosyjskim.”

Marzena Paduch (1965) polska działaczka samorządowa i polityczna

Źródło: Wynajmij posła na wesele, polityka.pl, 7 lipca 2007 http://archiwum.polityka.pl/art/wynajmij-posla-na-wesele,360344.html

Zygmunt Kęstowicz Fotografia
Edward III Fotografia
Marian Glinka Fotografia

„Panowie wróciłem z Paryża, jaki ładny! Idę sobie nucąc szlagier, Charlesa Aznavoura i podziwiam wieżę Eiffela, a pod nią kłębowisko ludzi przed dziwnym urządzeniem, wyglądającym jak tory wąskotorówki, wznoszące się łagodnie ku niebu, gdzieś na 20 metrów. Co chwila ktoś potężnie zbudowany jednym ruchem ręki wypycha po torach mały wagonik. Z amerykańskimi muskularnymi marynarzami rywalizuje kilku angielskich „byczków”, pchają w granicach 17 metrów. Każdy z nich ma nadzieje, że jego wózek wtoczy się do końca torów, co wcześniej jeszcze nie zdarzyło się – i zdobędzie nagrodę 1000 franków oraz uznanie gapiów. Pomyślałem, że chyba właściciel torowiska założył pod nie magnesy, aby do tego jeszcze nie doszło. Chcąc się o tym przekonać, płacę 3 franki, zawijam rękawy i przystępuję do walki. Mocno zapieram się nogami, robię kilka głębokich oddechów i posyłam wózek w chmury. Tak panowie, wózek po torach pędzi z ogromną szybkością, uderza w zaporę, której szczątki spadają, na głowę zdumionych obserwatorów, wyje syrena, a wózek leci dalej! Właściciel łapie się za głowę. Prawie błaga mnie, abym nie podchodził już do jego urządzenia, daje mi nagrodę oraz dodatkowo 500 franków. Gratulacjom i poklepywaniu po plecach nie ma końca. (…).”

Marian Glinka (1943–2008) polski aktor

Źródło: Jan Włodarek, Marian Glinka – silny i sprawny http://www.jwip.pl/readarticle.php?article_id=1119

Kazimierz Kik Fotografia

„Przez wiele lat wspierałem siły, które niszczyły kraj. I gdyby utrzymywały się one u władzy jeszcze przez 10–15 lat, doprowadziłyby do całkowitego upadku Polski. Skoro 80 proc. naszej młodzieży chce wyemigrować z kraju, skoro w szkołach pielęgniarskich na siłę uczą angielskiego, to za 15 lat w Polsce zostaliby renciści, emeryci i nieuki, a cała nasza gospodarka wpadłaby w obce ręce.”

Kazimierz Kik (1947)

Źródło: Prof. Kik zafascynowany „dobrą zmianą”. Edukacja super, 500 plus super. Ubolewa: Przez lata wspierałem siły, które niszczyły kraj http://www.tokfm.pl/Tokfm/7,102433,20998497,prof-kik-zafascynowany-dobra-zmiana-edukacja-super-500.html, tokfm.pl, 18 listopada 2016.

Rose Byrne Fotografia
Tadeusz Baranowski Fotografia
Eustachy Rylski Fotografia
Maciej Stuhr Fotografia
Alaksandr Łukaszenka Fotografia
Harold II Fotografia

„Ofiaruję mu sześć stóp angielskiej ziemi – albo więcej, bo jest wyższy niż większość ludzi.”

Harold II (1022–1066)

odpowiedź na pytanie zbuntowanego brata Tostiga, co mógłby zaoferować najeżdżającemu Anglię Haraldowi III Srogiemu.
Źródło: Nigel Cawthorne, Dowódcy i generałowie. Prawdziwe historie, Grupa Wydawnicza Foksal, Warszawa, 2014, s. 54

William Patrick Stuart-Houston Fotografia
Stanisław Krajski Fotografia
Magdalena Zawadzka Fotografia

„Uważam, że w relacjach międzyludzkich najskuteczniejszy jest angielski styl zachowania.”

Magdalena Zawadzka (1944) aktorka polska

Źródło: „Tele Tydzień” nr 19, 7 maja 2007

Stanisław Mackiewicz Fotografia
Stanisław Zarakowski Fotografia

„Wysoki Sądzie, wnoszę o rozstrzelanie tej kanalii, szpiega angielskiego!”

Stanisław Zarakowski (1907–1998) naczelny prokurator wojskowy, generał brygady WP zdegradowany do stopnia szeregowego

zakończenie mowy oskarżycielskiej przeciwko generałowi Józefowi Kuropiesce w 1952.

Peter Stein Fotografia
Jeremy Clarkson Fotografia
Dariusz Szpakowski Fotografia
Bernard Lietaer Fotografia
Maria I Tudor Fotografia
Katarzyna Zielińska Fotografia
Sufjan Stevens Fotografia

„Dziennikarz: Jest dużo faktów, które wskazują na to, że jesteś chrześcijaninem min. poruszane w twojej muzyce tematy religijne. Czy czujesz się zaszufladkowany jako chrześcijański muzyk?
Sufjan Stevens: Więc myślę, że te warunki szufladkują ludzi i jest to trochę nieodpowiedzialne; stosowanie terminów religijnych dla poszczególnych rodzajów muzyki, jest swego rodzaju poinformowaniem bardziej z grubsza przez wszystkie rzeczy, przez bardziej większe rzeczy na świecie. Myślę, że jest to z pewnością moje przekonanie, i to dużo mówi o mnie, ale jestem podejrzliwy do terminu… chrześcijanin? Jako przymiotnik – jako modyfikator. Myślę, że to trochę niezgrabne. Robimy tak by w ten sposób coś zaklasyfikować i pod pewnym względem coś oddzielić, taki mamy sposób na zrozumienie bardziej obiektywne. Ale zastanawiam się czy to trochę nieodpowiedzialne, gdyż jestem czymś więcej niż tylko jedną z tych szufladek. Można również powiedzieć, że jestem regionalnym pisarzem, że mam obsesję na punkcie geografii i korzystam z różnych aluzji Biblijnych. Odnoszę się również do amerykańskich pisarzy, angielskich romantyków, poetów, speechwriterów, więc jest tak wiele innych warunków i modyfikatorów, które można użyć, ze wydaje mi się czasem niebezpiecznie używać takich etykiet.”

Źródło: songmeanings http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858541937/4/ASC/

Tomasz Organek Fotografia
Christine Baranski Fotografia

„Sporo rozumiem [po polsku] i dosyć dobrze wymawiam niektóre słowa i zwroty. Mój brat płynnie mówił po polsku, bo rodzice wychowywali go w tym języku. Doszło do tego, że kiedy poszedł do przedszkola, nie znał wystarczająco dobrze angielskiego. Rodzice byli tym tak zaniepokojeni, że do mnie mówili wyłącznie po angielsku. Bardzo tego żałuję.”

Christine Baranski (1952) amerykańska aktorka

Źródło: Sophie Roth, Christine Barański: Aktorką zostałam dzięki babci, teletydzien.pl, 29 maja 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-christine-baranski-aktorka-zostalam-dzieki-babci,nId,608730

Henryk I Beauclerc Fotografia

„W pewnym sensie Henryk sprawdził się jako król. Wspierał uczonych, stworzył system wymiaru sprawiedliwości, który stał się podstawą dzisiejszych sądów królewskich i starał się utrzymać w Anglii pokój. Był jednak wyjątkowym rozpustnikiem i mówi się, że spłodził więcej nieślubnych dzieci niż jakikolwiek król angielski. Wkrótce po koronacji w 1100 roku poślubił Matyldę, pobożną córkę króla Szkocji Malcolma, która tak naprawdę chciała zostać zakonnicą. W tym samym czasie Henryk utrzymywał namiętny związek z walijską księżniczką o imieniu Nesta, która nie bez protestów przyjęła fakt, że utraciła łaski królewskie. Według Kronik anglosaskich Henryk odziedziczył również normańskie okrucieństwo. W 1125 roku wezwał do Winchesteru wszystkich, którzy mieli prawo bić w Anglii monety. Torturował zarówno winnych, jak i niewinnych. Była to kara za rozprowadzanie fałszywych monet. Osobiście zepchnął z murów zamku człowieka, który ośmielił się wystąpić przeciwko niemu, a następnie oślepił dwóch wnuków nieszczęśnika. Przez dwadzieścia osiem lat więził swojego brata Roberta i pozbawił go praw do tytułu książęcego.”

Henryk I Beauclerc (1068–1135) król Anglii

Autorzy: Nigel Blundell, Susan Blackhall, Upadek domu Windsorów, tłum. Grażyna Jagielska, Wydawnictwo Prolog, Warszawa 1993, ISBN 83-85763-058, s. 29–30.

Józef Retinger Fotografia

„Tomasz Arciszewski: Podobno służy pan trzem wywiadom.
Józef Retinger: Tylko dwóm: polskiemu i angielskiemu. Żadnemu trzeciemu.”

Józef Retinger (1888–1960) polityk polski, cichociemny

Źródło: Piotr Zychowicz, Człowiek z cienia, „Do Rzeczy”, 14–21 kwietnia 2014, s. 61

Stanisław Lem Fotografia
Maria Nurowska Fotografia
Małgorzata Buczkowska Fotografia
Władysław Anders Fotografia
Jacek Karpiński Fotografia
Agnès Merlet Fotografia
Grzegorz Drojewski Fotografia
Herbert Achternbusch Fotografia
Leszek Niedzielski Fotografia
Kirk Douglas Fotografia

„Moi rodzice byli w Ameryce nikim, analfabetami. Ja swoją edukację zacząłem więc od dobrej znajomości języka angielskiego.”

Kirk Douglas (1916–2020) amerykański aktor i producent filmowy

Syn śmieciarza. Autobiografia (1988)

Georges Clemenceau Fotografia

„Język angielski to po prostu źle wymawiany język francuski.”

Georges Clemenceau (1841–1929) francuski pisarz, lekarz i polityk

Źródło: Stephen Clarke, 1000 lat wkurzania Francuzów, tłum. Stanisław Kroszczyński, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2012, s. 447.

Jan Englert Fotografia

„Mój angielski jest na tyle słaby, że odrabianie z nią lekcji z matematyki po angielsku to kara za wszystkie moje grzechy.”

Jan Englert (1943) aktor polski

o swojej córce i jej szkole.
Źródło: Rp.pl, 23 lipca 2009 http://www.rp.pl/artykul/25,338745_Jeden_jezyk_to_za_malo.html

Andrzej Deskur Fotografia

„Perypetie damsko-męskie to zawsze jakiś punkt zaczepienia dla każdej farsy, ale też dla komedii szekspirowskich i wielu, wielu komedii nie tylko angielskich, ale także polskich, bo przecież mamy Fredrę, który także pisał wokół tego.”

Andrzej Deskur (1972) aktor polski

Źródło: Anna Rathman, Andrzej Deskur na deskach Teatru Bajka. Aktor gra w komedii „Zamknij oczy i myśl o Anglii”, „Echo Miasta” online, 31 marca 2011 http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/114401.html

Edward R. Murrow Fotografia

„Zmobilizował język angielski i wysłał go na bitwę.”

Edward R. Murrow (1908–1965) dziennikarz amerykański

o Winstonie Churchillu.
Źródło: audycja CBS, 30 listopada 1953

Sergiusz Piasecki Fotografia
Aleksander Fredro Fotografia

„Miło angielską milą przejechać się czasem.”

Aleksander Fredro (1793–1876) polski komediopisarz, pamiętnikarz i poeta

Cudzoziemczyzna (1824)
Źródło: akt I, scena 3

Adam Schaff Fotografia
Konstantin Simonow Fotografia

„Widać serca tego na angielskich skałach
Nie zatrzyma żaden rozkaz generała.”

Konstantin Simonow (1915–1979)

Źródło: Ballada o trzech żołnierzach http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14353, „Życie Literackie” nr 1, 6 stycznia 1952, s. 2, tłum. Wiktor Woroszylski.

Edward II Fotografia

„Angielski gość, na swoje nieszczęście mąż Izabeli Francuskiej – Edward II – pokazał, jak opuścić ten świat TYLNYM WYJŚCIEM! Został stracony za pomocą rozgrzanego do czerwoności pręta wsadzonego prosto w tyłek…”

Edward II (1284–1327) król Anglii

Postać: Nagrobki nie do ogarnięcia
Autorzy: Patryk Bryliński, Maciej Kaczyński, Facecje, Wydawnictwo Otwarte, Kraków 2015, ISBN 978-83-7515-374-3, s. 180.

Mirosław Orzechowski Fotografia

„Przez wyrok sądu okręgowego w Szczecinie, żyjemy od dzisiaj w innej Polsce. Trzeba będzie zapamiętać, że słowo „pedał”, to pojęcie obraźliwe dla kogoś, kto jest pederastą, ciotą, zboczeńcem, czy sodomitą i uprawia praktyki seksualne z drugim mężczyzną, a kosztowne dla wszystkich, którzy odczuwają zdrowy wstręt do tego typu dewiacji.
Zdaje się że sąd nazbyt pochopnie rozstrzygnął, że „pedał”, a więc prawdopodobnie również „pedzio”, czy „pedałek”, musi kosztować 15 tys. zł każdego, kto sodomitę nazwie w ten delikatny w sumie sposób. Wyrok zapadł chyba bez głębszego zastanowienia sądu nad konsekwencjami społecznymi i językowymi tego faktu. Już dzisiaj na jednym z portali internetowych ktoś napisał: „za mocno pedałowałem pod górkę i urwał mi się «homoseksualista»”.
Rozmaite wpływowe środowiska, najczęściej homoseksualne, próbują na nowo nazwać sodomitów z angielska „gejami”. To rzecz niedopuszczalna przez ustawę o języku polskim, ale ustawa chyba nie wie, jakie wpływy mają sodomici na rzeczywistość w naszym kraju.
Proszę moich Czytelników, żeby nie rezygnowali łatwo z polskich przyzwyczajeń językowych i kulturowych. Pojęcia tworzą życie i ludzkie zbiorowości, sędzia ze Szczecina chciałby stać się takim językoznawcą. Szkoda, że nie podpowiedział, jak można „bezpłatnie” a bardziej przystępnie nazywać sodomitów i pederastów. Był kiedyś „Wielki językoznawca”, ale na szczęście umarł i niewiele zostało po jego misji. Jestem przekonany, że niewiele zostanie też po dzisiejszym wyroku sędziego ze Szczecina.
A swoją drogą, skoro pani Anna S. dostała 15 tys. zł kary za „pedała”, Wolina, to ile dostać może prezydent Łodzi za słynną już przemowę do strażnika miejskiego: „Gdzie masz ch.. u czapkę?”.”

Mirosław Orzechowski (1957) polityk polski

reakcja na wyrok sądu w którym nałożono karę pieniężną na Annę S. z Wolina za rzekome publiczne rozpowszechnianie informacji o swoim sąsiedzie Ryszardzie G. i jego partnerze iż „pedał sprowadził sobie pedała”.

Maciej Szczęsny Fotografia
Tadeusz Ross Fotografia

„Czas na angielskie śniadanie. Sok, płatki na mleku, jajka na bekonie, plama na obrusie.”

Tadeusz Ross (1938) polski aktor, satyryk, piosenkarz

Jeden dzień z życia
Źródło: Krzysztof Ibisz

Michel Bréal Fotografia
Roger Waters Fotografia

„Cóż, w każdym razie jestem jednym z pięciu najlepszych autorów tekstów, których wydała angielska muzyka powojenna.”

Roger Waters (1943) muzyk rockowy, basista i wokalista

Filozofia, Muzyka
Źródło: „Q Magazine”, listopad 1992

Edmund Klich Fotografia

„Jestem lepszy w angielskim, mój rosyjski poprawił się dopiero w Moskwie.”

Edmund Klich (1946)

Źródło: Jak walnęło, to się urwało, gazetapolska.pl, 12 stycznia 2012 http://www.gazetapolska.pl/117-jak-walnelo-sie-urwalo

Włodzimierz Szaranowicz Fotografia

„Gościom chodzi chyba o to, że piłka jest przebita, albo o to, że jest okrwawiona. Ten angielski jest bardzo trudny.”

Włodzimierz Szaranowicz (1949) polski dziennikarz sportowy

Źródło: Creme de la creme czyli najlepsze cytaty komentatorów sportowych, sport.pl, 9 czerwca 2006 http://www.sport.pl/Mundial2006/1,73035,3407476.html?as=2&startsz=x

Ludwik Landau Fotografia
Michel Platini Fotografia
Erskine Caldwell Fotografia

„Tak gadasz, jakbym się zabierał do córki króla angielskiego.”

Erskine Caldwell (1903–1987)

Poletko Pana Boga
Źródło: s. 51.

Julian Fellowes Fotografia
Jacek Gmoch Fotografia

„A to jest już bramka, czyli typowo angielskie zagranie.”

Jacek Gmoch (1939) polski trener piłkarski

Mundial Niemcy 2006 w studio TVP

„Mówiąc z angielska, gówno mnie obchodzi, co oświadcza Adam Gierek.”

Bernard Wojciechowski (1958) polityk polski

Z listu do Adama Gierka
Źródło: oświadczenie Bernarda Wojciechowskiego http://www.tvn24.pl/-1,1542019,wiadomosc.html, [w:] tvn24.pl, 12 marca 2008

Ewald Friedrich von Hertzberg Fotografia
Stanisław Dygat Fotografia
Piotr Kropotkin Fotografia
Idi Amin Fotografia

„Brytyjczycy są zazdrośni, bo nie wziąłem za żonę angielskiej kobiety. Chcieliby mieć we mnie szwagra i teścia.”

Idi Amin (1925–2003) dyktator Ugandy

Źródło: Shelley Klein, Najgroźniejsi dyktatorzy w historii, tłum. Jolanta Sawicka, wyd. Muza, Warszawa 2008, ISBN 9788374953238, s. 182.

Zbigniew Girzyński Fotografia
John Keats Fotografia

„Myślę, że po śmierci będę wśród Angielskich Poetów.”

John Keats (1795–1821) angielski poeta

I think I shall be among the English Poets after my death. (ang.)
Źródło: list do George'a i Georgiany Keats (14 października 1818)

Aleksy Awdiejew Fotografia

„Język polski jest wspaniałym językiem, który kocham z całego serca. Do tego stopnia, iż zrozumiałem, że on inaczej, niż na przykład rosyjski czy angielski pozwala na wyrażanie pewnych emocji i niesamowitych subtelności.”

Aleksy Awdiejew (1940) polski aktor, piosenkarz i językoznawca

Wypowiedzi w wywiadach
Źródło: Mówię o sobie „błazen”, wywiad http://hum.uwb.edu.pl/~kolo/wy_awd.htm

Francis Bernard Fotografia
Immanuel Kant Fotografia
Penélope Cruz Fotografia

„Teraz, dzięki znajomości angielskiego, czuję się o wiele swobodniej. I cieszę się, że nikt już nie narzeka na mój akcent.”

Penélope Cruz (1974) aktorka hiszpańska

Źródło: wywiad http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=54046

Richard Morgan Fotografia

„Tak czy owak wszystko dobrze się skończyło. Zmieniłem kierunek studiów na historię z ukierunkowaniem polityczno-filozoficznym i poznałem kilku nowych przyjaciół. Od tego czasu, życie na uczelni było wszystkim czego pragnąłem począwszy od niewielkiej ilości czasu jaki ode mnie wymagano. Tak naprawdę, nigdy się nie pogodziłem z faktem, że osiągnięcia na uczelni to coś wymagającego wysiłku. Dwa lata później zakończyłem swoją edukację z bardzo średnimi ocenami i dwoma na nowo odkrytymi i raczej naiwnymi ambicjami z lat młodzieńczych. Chciałem podróżować. I chciałem pisać.
Chęć oczywiście, sama w sobie nie gwarantuje sukcesu. Niestety moje raczej cieplarniane wychowanie nie nauczyło mnie tego. Nie nauczyły mnie tego również 3 lata w instytucji edukacyjnej, gdzie kobiety w średnim wieku codziennie sprzątają ci pokój i ścielą łóżko. Prawdę mówiąc byłem zepsuty. Przeniosłem się do Londynu, który wessał mnie niczym doktora Watsona na początku Studium w szkarłacie. W przeciwieństwie do Dr. Watsona nie zamierzałem jednak pozostać na długo – chciałem zaoszczędzić jedynie trochę pieniędzy, coś napisać i wybrać się w podróż dookoła świata płacąc za wszystko z zaliczek od hojnego wydawcy.
Jasne.
Londyn zweryfikował te marzenia. W domu, w Norfolk, a nawet w Cambridge, moje pragnienie zostania pisarzem odróżniały mnie od tłumu. W Londynie, fakt, że chcesz zostać pisarzem (artystą, reżyserem ) było czasem czymś dobijająco przeciętnym. Każdy w Londynie pisze powieść, planuje to zrobić, zna kogoś kto to robi, pracuje w wydawnictwie, albo co najgorsze z wszystkiego – już coś wydał.
Dzięki szczęśliwej sytuacji geopolitycznej będącej następstwem kliku wieków brytyjskiego imperializmu ustępującego pola szybko rozwijającej się strefie wpływów Stanów Zjednoczonych, ludzie na całym świecie chcą się uczyć angielskiego.
Z zupełnie zrozumiałych, choć pedagogicznie niepewnych powodów, ludzie wierzą, że jedyny sposób by nauczyć się angielskiego to lekcje z native speakerami. Dodaj do tego powszechną żyłkę handlową przedsiębiorców, odrobinę sprytnej reklamy i oto wynik – przemysł Nauki Języka Angielskiego (NJA). Niecały rok od momentu, gdy zdecydowałem, że chcę żyć i pracować za granicą znalazłem się w Istambule mając za sobą cztery tygodnie treningu w International House bez wartego uwagi doświadczenia i z większą pensją niż lokalny lekarz. Czyż gospodarka rynkowa nie jest wspaniała?
NJA była dla mnie dość przypadkową karierą (zapewne podobnie jak w przypadku 90% jej pracowników), lecz dziwnym trafem kontynuowałem ją 14 lat. Poczucie winy w stosunku do nieszczęsnych tureckich lekarzy sprawiło, że dobrze wyuczyłem się tego fachy. Czytałem literaturę, dołączyłem do zawodowych stowarzyszeń, zapisałem się na dalsze kursy. Z Istambułu jeździłem do Londynu, Z Londynu do Madrytu, z Madrytu do Glasgow. Z nieopierzonego ucznia stałem się dyrektorem studium, potem doświadczonym profesjonalistą w dziedzinie NJA i wreszcie trenerem nauczycieli. Moje wynagrodzenie rosło. Niewielkie szkółki otworzyły mi drogę do w miarę poważnych instytucji, które otworzyły mi drogę do profesjonalnych firm, które otworzyły mi drogę do posady na uniwersytecie. Rozdawałem foldery na konferencjach. Ale zaraz…
Czy nie chciałem zostać pisarzem? No tak. Podczas, kiedy utrzymywałem się z uczenia angielskiego, również pisałem w tym języku. czasem wściekle, czasem spokojnie i leniwie – zależnie od nastroju. Pisałem krótkie historie, pisałem artykuły. Pisałem scenariusz i poświęciłem półtora roku mojego cennego czasu próbując sprawić aby jakiś filmowiec potraktował go poważnie. Pisałem powieść. Zupełnie nic nie wydałem i nikt nie zrobił filmu.
Na plus mogę policzyć to, że pisałem to na co miałem ochotę.
W końcu napisałem Modyfikowany węgiel. Golancz go wydał, Hollywood kupiło, a ja zostawiłem swoją stałą pracę.
Osiem miesięcy. Tak po prostu.
Ciągle piszę. Musiałbym być martwy albo sparaliżowany, żeby przestać.”

Źródło: informacja biograficzna z obwoluty Modyfikowanego węgla

Danny Trejo Fotografia
Stanisław Lem Fotografia
Barbara Zielińska Fotografia