Angol idézetek
Angol idézetek fordítással | oldal 31
Fedezze fel a jól ismert és hasznos angol idézeteket, kifejezéseket és mondatokat. Idézetek angol nyelven fordításokkal.
“Every blessing ignored becomes a curse.”
Minden figyelmen kívül hagyott áldás átokká válik.
Forrás: The Alchemist
“Waiting is painful. Forgetting is painful. But not knowing which to do is the worst kind of suffering.”
A várakozás fájdalmas. A felejtés fájdalmas. De nem tudni, mit tegyünk, ez a legrosszabb szenvedés.
By The River Piedra I Sat Down and Wept (1994)
Változat: Waiting Hurts. Forgetting Hurts. But not knowing which decision to take is the worst of suffering.
Forrás: By the River Piedra I Sat Down and Wept
“Then he made one last effort to search in his heart for the place where his affection had rotted away, and he could not find it.”
Aztán még egyszer utoljára megpróbálta megkeresni a szívében azt a helyet, ahol a szeretete elrohadt, de nem találta.
Forrás: One Hundred Years of Solitude
“It is one of the blessings of old friends that you can afford to be stupid with them.”
A régi barátokkal kapcsolatban az egyik legnagyobb áldás, hogy az ember megengedheti magának, hogy hülyét csináljon magából előttük.
Forrás: Emerson in His Journals
“We must come to see that the end we seek is a society at peace with itself, a society that can live with its conscience.”
Látnunk kell, hogy a cél, amelyre törekszünk, az egy békés társadalom, egy olyan társadalom, amely képes a lelkiismeretével élni.
1960s, How Long, Not Long (1965)
Kontextus: I must admit to you that there are still jail cells waiting for us, and dark and difficult moments. But if we will go on with the faith that nonviolence and its power can transform dark yesterdays into bright tomorrows, we will be able to change all of these conditions. And so I plead with you this afternoon as we go ahead: remain committed to nonviolence. Our aim must never be to defeat or humiliate the white man, but to win his friendship and understanding. We must come to see that the end we seek is a society at peace with itself, a society that can live with its conscience. And that will be a day not of the white man, not of the black man. That will be the day of man as man.
“In order to live free and happily, you must sacrifice boredom. It is not always an easy sacrifice.”
Azért, hogy szabadon, boldogan élhess, fel kell áldoznod az unalmat. Nem mindig könnyű ez az áldozat.
Illusions : The Adventures of a Reluctant Messiah (1977)
“Belief consists in accepting the affirmations of the soul; unbelief, in denying them.”
A hit abból áll, hogy elfogadjuk a lélek állításait; a hitetlenség pedig abból, hogy megtagadjuk azokat.
Strength to Love, p. 25
1960s, Strength to Love (1963)
Kontextus: The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. The true neighbor will risk his position, his prestige and even his life for the welfare of others.
“To love or have loved, that is enough. Ask nothing further. There is no other pearl to be found in the dark folds of life.”
Szeretni elég. Ne kérdezz tovább semmit. Nincs más gyöngy az élet sötét sarkaiban.
Változat: To love or have loved is all-sufficing. We must not ask for more. No other pearl is to be found in the shadowfolds of life. To love is an accomplishment.
Forrás: Les Misérables
“It always makes me proud to love the world somehow- hate's so easy compared.”
Mindig büszke vagyok rá, hogy valamilyen módon szeretem a világot - a gyűlölet annyira egyszerű.
Forrás: Big Sur
“Happiness cannot be traveled to, owned, earned, worn or consumed. Happiness is the spiritual experience of living every minute with love, grace, and gratitude.”
A boldogsághoz nem lehet elutazni, nem lehet birtokolni, kiérdemelni, viselni vagy fogyasztani. A boldogság az a spirituális tapasztalat, mikor minden percet szeretettel, kegyelemmel és hálával élünk meg.
“Cherish your visions and your dreams as they are the children of your soul, the blueprints of your ultimate achievements.”
Becsüld meg a látomásaidat és az álmaidat, mivel ezek a lelked gyermekei, a végső eredményeid tervrajzai.
As quoted in Diamond Power : Gems of Wisdom from America's Greatest Marketer (2003) by Barry Farber, p. 53
“Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.”
Dühösen, félig szerelmes voltam belé, és rettenetesen sajnáltam, ezért elfordultam.
Forrás: The Great Gatsby
“So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.”
Tehát tovább verünk , csónakok az áramlat ellen, szüntelenül visszavisszük a múltba
Closing lines
Forrás: Quoted, The Great Gatsby (1925)
“Beauty is not caused. It is.”
A szépséget nem okozzák. Hanem az egyszerűen van.
“Think of how stupid the average person is, and realize half of them are stupider than that.”
Képzeld el, hogy mennyire hülye az átlagos ember, és rá jössz arra, hogy az emeberek másik fele még ennél is hülyébb.
Doin' It Again, Parental Advisory: Explicit Lyrics (1990)
Kontextus: I know that. Some people don't want you to mention certain things. Some people don't want you to say this, some people don't want you to say that. Some people think if you mention some things they might happen. Some people are really fucking stupid. Did you ever notice that, how many stupid people you run into during the day? Goddamn there's a lot of stupid bastards walking around. Carry a pad and pencil with you, you'll wind up with thirty or forty names by the end of the day. Think about this; think about how stupid the average person is, and then realize that half of 'em are stupider than that.
“The free soul is rare, but you know it when you see it - basically because you feel good, very good, when you are near or with them.”
A szabad lélek ritka, de azonnal megismered, amikor meglátod - alapvetően azért, mert jól vagy nagyon jól érzed majd magad, amikor a közelében leszel.
Tales of ordinary madness (1967-83)
Változat: .. the free soul is rare, but you know it when you see it - basically because you feel good, very good, when you are near or with them...
Forrás: Tales of Ordinary Madness
“I had three chairs in my house; one for solitude, two for friendship, three for society.”
Három szék volt a házamban; egy a magánynak, másik a barátságnak, a harmadik pedig a társaságnak.
Forrás: Walden
“Respect yourself and others will respect you.”
Tiszteld magad, és mások is tisztelni fognak.
Forrás: Sayings of Confucius
“The only Zen you find on tops of mountains is the Zen you bring there.”
Az egyetlen zen, amit a hegyek tetején találsz, az a zen, amit te hozol oda.
Forrás: Zen and the Art of Motorcycle Maintenance (1974), Ch. 20
Kontextus: Zen is the "spirit of the valley." The only Zen you find on the tops of mountains is the Zen you bring up there.
“You can always tell a real friend: when you've made a fool of yourself he doesn't feel you've done a permanent job.”
Egy igazi barátnak mindig elmondhatod ha hülyét csináltál magadból, nem érzi úgy, hogy állandó munkát végeztél.
“It is easy to live for others; everybody does. I call on you to live for yourselves.”
Könnyű másoknak élni; mindenki azt csinálja. Felszólítlak, hogy élj magadért.
May 3, 1845
1820s, Journals (1822–1863)
“Travel makes one modest. You see what a tiny place you occupy in the world.”
Az utazás szerénnyé tesz. Meglátod, milyen apró helyet foglalsz el a világon.
“People are capable, at any time in their lives, of doing what they dream of.”
Az emberek életük során bármikor képesek megtenni azt, amiről álmodoznak.
Forrás: The Alchemist
“Forgiveness is not an occasional act, it is a constant attitude.”
A megbocsátás nem egy alkalmi cselekedet, hanem állandó hozzáállás.
“It’s not enough that we do our best; sometimes we have to do what’s required.”
Nem elég, hogy mindent megteszünk; néha azt is meg kell tennünk, amire szükség van.
As cited in The Forbes Book of Business Quotations (2007), Ed. Goodwin, Black Dog Publishing, p. 168, ISBN 1579127215
Post-war years (1945–1955)
“Human beings, who are almost unique in having the ability to learn from the experience of others, are also remarkable for their apparent disinclination to do so.”
Azok az emberek, akik szinte egyedülálló módon képesek tanulni mások tapasztalataiból, figyelemre méltóak az erre való látszólagos hajlandóságuk miatt is.
Forrás: Last Chance to See
“I was thrown out of college for cheating on the metaphysics exam; I looked into the soul of the boy sitting next to me.”
Kirúgtak a főiskoláról, mert csaltam a metafizika vizsgán; belenéztem a mellettem ülő fiú lelkébe.
Standup Comic (1999)
Forrás: Annie Hall: Screenplay
“Love is always open arms. If you close your arms about love you will find that you are left holding only yourself.”
Szeretni csak kitárt karral lehet. Ha karunkat összefonjuk, rá fogunk döbbenni, hogy már csak önmagunkat öleljük.
“Isn't it pretty to think so.”
Hát nem szép dolog ezt gondolni.
Forrás: The Sun Also Rises
“My best friend is one who brings out the best in me”
A legjobb barátom az, aki a legjobbat hozza ki belőlem.
Actually due to Harris Weinstock: "My best friend is the man who can bring out of me my best, and your best friend is the one who tends to bring out the best in you" (May 1914) Attributed to Henry Ford as early as 1948.
Misattributed
“we would be together and have our books and at night be warm in bed together with the windows open and the stars bright.”
Együtt lennénk, könyveket olvasnánk, és éjszaka együtt feküdnénk az ágyban, nyitott ablakok mellett, a csillagok fényében.
Változat: Where we would be together and have our books and at night be warm in bed together with the windows open and the stars bright. That was where we could go.
Forrás: A Moveable Feast
“Pick battles big enough to matter, small enough to win.”
Válassz ki olyan csatákat, amelyek elég nagyok ahhoz, hogy számítjanak, és elég kicsik ahhoz, hogy megnyerd őket.
“The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth, and to have it found out by accident.”
A legnagyobb öröm, amit ismerek, az, ha egy jó cselekedetet titokban hajtunk végre, és véletlenül derül ki.
Quoted in "Table Talk" http://books.google.com/books?id=LIxUAAAAcAAJ&q=%22greatest+pleasure+I+know+is+to+do+a+good+action+by+stealth+and+to+have+it+found+out+by+accident%22&pg=PA14#v=onepage in The Athenaeum magazine (4 January 1834).
“You can't let praise or criticism get to you. It's a weakness to get caught up in either one.”
Nem hagyhatod, hogy a dicséret vagy a kritika elhatalmasodjon rajtad. Gyengeség, ha bármelyiknél leragadsz.
“Happiness is the greatest hiding place for despair.”
A boldogság a legnagyobb rejtekhelye a kétségbeesésnek.
“It was inevitable: the scent of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love.”
Ez elkerülhetetlen volt: a keserű mandula illata mindig a viszonzatlan szerelem sorsára emlékeztette.
“If personality is an unbroken series of successful gestures, then there was something gorgeous about him”
Ha a személyiség sikeres gesztusok töretlen sorozata, akkor viszont volt benne valami pompás.
Forrás: The Great Gatsby
“Human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but… life obliges them over and over again to give birth to themselves.”
Az emberi lények nem egyszer és mindenkorra születnek meg azon a napon, amikor az anyjuk világra hozza őket, hanem... az élet arra kötelezi őket, hogy újra és újra megszüljék önmagukat.
“Reason is immortal, all else mortal.”
Az ész halhatatlan, minden más halandó.
As quoted in Lives and Opinions of Eminent Philosophers, Sect. 30, as translated by Robert Drew Hicks (1925); also in The Demon and the Quantum: From the Pythagorean Mystics to Maxwell's Demon (2007) by Robert J. Scully, Marlan O. Scully, p. 11
“The creation of a thousand forests is in one acorn”
Ezer erdő létrehozása egy makkal kezdődik.
“The shortest distance between two points is often unbearable.”
Néha a két pont közötti legrövidebb távolság is elviselhetetlen.
“You are never given a wish without also being given the power to make it true.
You may have to work for it, however.”
Nem kél olyan vágy benned, melyhez ne kelne erő is benned valóra váltani. Meglehet, hogy azért meg kell dolgoznod érte.
Illusions : The Adventures of a Reluctant Messiah (1977)
Változat: You are never given a wish without also being given the power to make it come true.
Forrás: Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah
“Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.”
A szerelem a válasz, de amíg a válaszra vársz, a szex felvet néhány nagyon érdekes kérdést.
Also found http://books.google.com/books?id=kd41AQAAIAAJ&q=%22love+is+the+answer%22#search_anchor in "Quotations According to Woody Allen" http://books.google.com/books?id=kd41AQAAIAAJ&q=%22quotations+according%22#search_anchor from the New York Times, 1 December 1975.
“I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.”
A képzelet sokkal fontosabb, mint a tudás. A tudás véges. A képzelet felöleli az egész világot.
1920s, Viereck interview (1929)
“It is a curious thought, but it is only when you see people looking ridiculous that you realize just how much you love them.”
Furcsa gondolat, de csak ha nevetségesnek látjuk az embereket, jovünk rá, mennyire szeressük őket.
Forrás: An Autobiography
“Worry a little bit every day and in a lifetime you will lose a couple of years. If something is wrong, fix it if you can. But train yourself not to worry: Worry never fixes anything.”
Ha minden nap egy kicsit aggódsz, elveszítesz pár évet az életedből. Ha valami nincs rendben, akkor hozd helyre, ha teheted. De tanulj meg ne aggadolmaskodni: az aggodalom soha nem oldott meg semmit,.
“There is always something left to love.”
Mindig marad valami, amit szeretni lehet.
Forrás: One Hundred Years of Solitude
Illusions : The Adventures of a Reluctant Messiah (1977)
Változat: All the people, all the events in your life are put there for a reason. What you choose to do with them is up to you
“He had just about enough intelligence to open his mouth when he wanted to eat, but certainly no more.”
Annyi esze volt, hogy kinyitotta a száját, amikor enni akart, de ennél több biztosan nem.
“It takes two to make an accident.”
Egy balesethez ketten kellenek.
Forrás: The Great Gatsby
“Maybe ever’body in the whole damn world is scared of each other.”
Talán mindenki ebben az egész átkozott világban fél egymástol.
Forrás: Of Mice and Men
“What do we live for, if it is not to make life less difficult to each other?”
Miért élünk, ha nem azért, hogy egymás életét könnyebbé tegyük?
Middlemarch (1871)
Kontextus: What do we live for, if it is not to make life less difficult to each other? I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.
“The simplest things are often the truest.”
A legegyszerűbb dolgok gyakran a legigazabbak.
“People never learn anything by being told, they have to find out for themselves.”
Az emberek soha nem tanulnak meg semmit, ha valaki megmondja nekik, hogyan kell csinálni a dolgokat. Maguknak kell rájönniük.
Forrás: Veronika Decides to Die
“To banish imperfection is to destroy expression, to check exertion, to paralyze vitality.”
A tökéletlenség csak úgy lehet elűzni, hogy megsemmisítjük a kifejezést, ellenőrizzük az erőfeszítéseket és megbénítjuk a vitalitást.
Forrás: The Stones of Venice
“Read at every wait; read at all hours; read within leisure; read in times of labor; read as one goes in; read as one goest out. The task of the educated mind is simply put: read to lead.”
Minden várakozáskor olvass; olvass oránként; olvass a szabadidődben; olvass a munkahelyeden; olvass érkezéskor és távozáskor. A művelt elme feladata leegyszerűsítve az olvasás: olvass, hogy vezethess.
““I am enclosing two tickets to the first night of my new play; bring a friend ... if you have one."
— George Bernard Shaw, playwright (to Winston Churchill)
"Cannot possibly attend first night; will attend second, if there is one."
— Churchill's response”
fasykalap geciszopo balfasz kurva az ut szelen leszopta a ciganynak a faszat mert egy budos feka kurva
“If you do what you've always done, you'll get what you've always gotten.”
Amíg azt teszed, amit eddig, azt kapod, amit eddig.
“My doctor told me to stop having intimate dinners for four. Unless there are three other people.”
Az orvosom azt mondta, hogy hagyjam abba a négyszemélyes intim vacsorákat. Kivéve, ha van még három másik ember, akivel ehetnék.
“I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand.”
Hallok és felejtek. Látok és emlékszek. Cselekszek és megértek.
Xunzi in the Xunzi (book)
Misattributed, Chinese
“Face your deficiencies and acknowledge them; but do not let them master you. Let them teach you patience, sweetness, insight.”
Nézz szembe a hiányosságaiddal, és ismerd el őket, de ne hagyd, hogy uraljanak téged. Hagyd, hogy türelemre, kedvességre, belátásra tanítsanak.
“I didn't want to kiss you goodbye — that was the trouble — I wanted to kiss you good night — and there's a lot of difference.”
Nem búcsúcsókot akartam adni - ez volt a baj -, hanem jó éjszakát akartam kívánni - és ez nagy különbség.
“Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.”
A bárhol elkövetett igazságtalanság mindenhol az igazság létét veszélyezteti.
1960s, The Rising Tide of Racial Consciousnes (1960)
Kontextus: Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. Therefore, no American can afford to be apathetic about the problem of racial justice. It is a problem that meets every man at his front door.
“Our chief want in life, is somebody who shall make us do what we can.”
A legfőbb vágyunk az életben, hogy legyen valaki, aki rávesz minket arra, hogy megtegyünk mindent, amit csak tudunk.
Considerations by the Way
1860s, The Conduct of Life (1860)
“A mother's love for her child is like nothing else in the world. It knows no law, no pity. It dares all things and crushes down remorselessly all that stands in its path.”
Az anya szeretete gyermeke iránt a világon semmivel sem hasonlítható össze. Nem ismer törvényt, könyörületet, mindent merészel, és lelkiismeretfurdalás nélkül eltapossa azt, ami az útjába áll.
Forrás: The Hound of Death
“Run mad as often as you choose, but do not faint!”
Őrülj meg, amilyen gyakran csak választ, de ne ájulj el!
Forrás: Love and Friendship
“Is it really possible to tell someone else what one feels?”
Valóban lehetséges elmondani valakinek, hogy mit érez az ember?
Forrás: Anna Karenina
“The Chinese use two brush strokes to write the word 'crisis.' One brush stroke stands for danger; the other for opportunity. In a crisis, be aware of the danger--but recognize the opportunity.”
A kínaiak két ecsetvonással írják a „válság” szót. Ez első ecsetvonás veszélyt jelent; a másik lehetőséget. Válsághelyzetben vegye figyelembe a veszélyt - de ismerje fel a lehetőséget.
“I do this real moron thing, and it's called thinking. And apparently I'm not a very good American because I like to form my own opinions.”
Én ezt az igazi hülyeséget szoktam csinálni, és ezt úgy hívják, hogy gondolkodás. És úgy látszik, nem vagyok valami jó amerikai, mert szeretek saját véleményt alkotni.
“Do you take pride in your hurt? Does it make you seem large and tragic?… Well, think about it. Maybe you're playing a part on a great stage with only yourself as audience.”
Büszke vagy a fájdalmadra? Nagynak és tragikusnak tűnsz tőled? Nos, gondold át. Lehet, hogy csak a nagy színpadon játszol egy szerepet és magad vagy a közönség.
Forrás: East of Eden
“I like people and I like them to like me, but I wear my heart where God put it, on the inside.”
Szeretem az embereket, és szeretem, ha kedvelnek, de a szívemet ott hordom, ahová Isten tette, legbelül.
“Never forget that everything Hitler did in Germany was legal.”
Soha ne felejtsük el, hogy minden, amit Hitler Németországban tett, legális volt.
“Only those who attempt the absurd can achieve the impossible.”
Csak azok, akik megpróbálják elérni az abszurdot érik el a lehetetlent.
“Nothing ever fatigues me, but doing what I do not like.”
Soha semmi nem fáraszt el annyira, mint amikor azt csinálom, amit nem szeretek.
Változat: I am very strong. Nothing ever fatigues me, but doing what I do not like.
Forrás: Mansfield Park
“Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not.”
Bár az egész világot át utazzuk, hogy megkeressük a gyönyörűt - magunkban kell viselnünk, hogy meg találjuk.
1840s, Essays: First Series (1841), Art
Változat: Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us or we find it not.
Forrás: Emerson's Essays
Kontextus: Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not. The best of beauty is a finer charm than skill in surfaces, in outlines, or rules of art can ever teach, namely, a radiation from the work of art of human character, — a wonderful expression through stone, or canvas, or musical sound, of the deepest and simplest attributes of our nature, and therefore most intelligible at last to those souls which have these attributes.
“All my life I've looked at words as though I were seeing them for the first time.”
Egész életemben úgy néztem a szavakra, mintha először látnám őket.
Letter (9 April 1945); published in Ernest Hemingway: Selected Letters 1917–1961 (1981) edited by Carlos Baker
“When you love you wish to do things for. You wish to sacrifice for. You wish to serve.”
Ha szeretsz valakit, tenni akarsz érte valamit. Áldozni akarsz érte. Szolgálni szeretnéd.
Forrás: A Farewell to Arms
“There are two ways of spreading light.. to be the candle or the mirror that reflects it.”
A fény terjesztésének két módja van: gyertyának lenni vagy tükörnek, amely visszatükrözi a gyertya fényét.
“Talk sense to a fool and he calls you foolish.”
Beszélj értelmesen egy bolonddal, és ő pedig bolondnak fog hívni.
Bacchæ l. 480
Variant translation: To the fool, he who speaks wisdom will sound foolish.
Variant translation: He were a fool, methinks, who would utter wisdom to a fool. (translated by Edward Philip Coleridge)
Variant translation: Wise words being brought to blinded eyes will seem as things of nought. ( translated by Gilbert Murray http://www.gutenberg.org/files/8418/8418-h/8418-h.htm)
Forrás: The Bacchae
“Tell him yes. Even if you are dying of fear, even if you are sorry later, because whatever you do, you will be sorry all the rest of your life if you say no.”
Mondj igent. Még akkor is, ha haldokolsz a félelemtől, még akkor is, ha később sajnálni fogod, mert bármit is teszel, egész életedben bánni fogod, ha nemet mondasz.
Forrás: Love in the Time of Cholera
“Writers aren’t people exactly. Or, if they’re any good, they’re a whole lot of people trying so hard to be one person.”
Az írók nem igazán emberek. Vagy, ha valamennyire is jók, akkor ők egy csomó ember, akik nagyon is próbálnak egy ember lenni.
Forrás: The Love of the Last Tycoon
“Don't waste your time with explanations: people only hear what they want to hear.”
Ne pazarolja az idejét magyarázatokkal: az emberek csak azt hallják, amit szeretnének.
“You cannot make yourself feel something you do not feel, but you can make yourself do right in spite of your feelings.”
Nem tudod rávenni magad, hogy érezz valamit, amit nem érzel, de ráveheted magad, hogy az érzéseid ellenére is helyesen cselekedj.
"My Neighbor's Son"
To My Daughters, With Love (1967)
“Anything is better than lies and deceit!”
Minden jobb, mint a hazugság és a csalás!
Forrás: Anna Karenina
“Peace cannot be achieved through violence, it can only be attained through understanding.”
A békét nem lehet erőszakos eszközökkel fenntartani; csakis megértéssel lehet elérni
“You begin saving the world by saving one man at a time; all else is grandiose romanticism or politics.”
A világ megmentését azzal kell kedzdeni, hogy egyszerre egy embert mentünk meg; minden más grandiózus romantika vagy politika.
Változat: You begin saving the world by saving one person at a time; all else is grandiose romanticism or politics.
Forrás: Women
“I see it all perfectly; there are two possible situations — one can either do this or that. My honest opinion and my friendly advice is this: do it or do not do it — you will regret both.”
Tökéletesen látom az egészet; két lehetséges helyzet van - vagy ezt, vagy azt lehet tenni. Őszinte véleményem és baráti tanácsom a következő: vagy megteszed, vagy nem teszed meg - mindkettőt meg fogod bánni.
Forrás: Either/Or: A Fragment of Life
“The human spirit must prevail over technology.”
Az emberi szellemnek győznie kell a technológia felett.
“The strongest of all warriors are these two — Time and Patience.”
Nincs erősebb, mint ez a két harcos: a türelem meg az idő.
Bk. X, ch. 16
Forrás: War and Peace (1865–1867; 1869)
“A girl doesn't need anyone who doesn't need her”
A lánynak nincs szüksége senkire, akinek nincs szüksége rá.
“I cannot live without books.”
Nem tudok könyvek nélkül élni.
Letter to John Adams (10 June 1815)
1810s
“What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course”
Hogy mit viselek az ágyban? Chanel No. 5-t, természetesen
Változat: What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course.
“Every adversity, every failure, every heartbreak, carries with it the seed of an equal or greater benefit.”
Minden viszontagság, minden kellemetlen helyzet, minden kudarc, sőt minden testi fájdalom magában hordja valamilyen vele egyenértékű jótétemény csíráját.
Változat: Every adversity, every failure, every heartache carries with it the seed of an equal or greater benefit.
Forrás: Think and Grow Rich: The Landmark Bestseller - Now Revised and Updated for the 21st Century
“Without ambition one starts nothing. Without work one finishes nothing. The prize will not be sent to you. You have to win it.”
Ambíció nélkül az ember nem kezd semmihez. Munka nélkül az ember nem fejez be semmit. Jutalmat csak úgy a semmiért nem küldenek - azt ki kell érdemelni.
“We are stuck with technology when what we really want is just stuff that works.”
Leragadtunk a technológiánál, holott valójában csak működő dolgokat szeretnénk.
Forrás: The Salmon of Doubt (2002)
“Art is the magic mirror you make to reflect your invisible dreams in visible pictures. You use a glass mirror to see your face: you use works of art to see your soul.”
A művészet az a varázslatos tükör, amelyet láthatatlan álmaid látható képekkévaló megjelenítéséhez használod. Tükorben az arcodat látod: művészi alkotásokban a lelkedet.
The She-Ancient, in Pt. V
Forrás: 1920s, Back to Methuselah (1921)
Kontextus: Art is the magic mirror you make to reflect your invisible dreams in visible pictures. You use a glass mirror to see your face: you use works of art to see your soul. But we who are older use neither glass mirrors nor works of art. We have a direct sense of life. When you gain that you will put aside your mirrors and statues, your toys and your dolls.
“To be fond of dancing was a certain step towards falling in love.”
A tánc kedvelése egy bizonyos lépés volt a szerelem felé.
Forrás: Pride and Prejudice (1813)
“And I like large parties. They’re so intimate. At small parties there isn’t any privacy.”
Szeretem a nagy partikat. Olyan meghittek. A kis partikon nincs magánélet.
Forrás: The Great Gatsby