Quotes about tomb
A collection of quotes on the topic of tomb, likeness, life, greatness.
Quotes about tomb

“Those who make revolutions by halves do nothing but dig their own tombs.”
(January 1793) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 414]

“As well a well-wrought urn becomes
The greatest ashes, as half-acre tombs.”
The Canonization, stanza 4

“Take away love, and our earth is a tomb!”
"Fra Lippo Lippi, line 54.
Men and Women (1855)
Variant: Without love, our earth is a tomb

“My body will not be a tomb for other creatures.”

Canto I
1840s, My Childhood's Home I See Again (1844 - 1846)

Letter to Lieutenant Colonel Frank Campbell (29 November 1957), p. 76
1990s, The Proud Highway : The Fear and Loathing Letters Volume I (1997)

Ce toit tranquille, où marchent des colombes,
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose de feux
La mer, la mer, toujours recommencée
O récompense après une pensée
Qu'un long regard sur le calme des dieux!
Le Cimetière Marin · Online original and translation as "The Graveyard By The Sea" by C. Day Lewis http://unix.cc.wmich.edu/%7Ecooneys/poems/fr/valery.daylewis.html
Variant translations:
The sea, the ever renewing sea!
Charmes ou poèmes (1922)

Robert G. Ingersoll, The Liberty of Man, Woman and Child
About

Lamb's Chapel v. Center Moriches Union Free School District, 508 U.S. 384, 398-99 (1993) (concurring) (citations omitted).
1990s

“My mortal remains would speak from the tomb.”
Eleven important sayings

“In our own times, you see, an emperor came to the city of Rome, where there’s the temple of an emperor, where there’s a fisherman’s tomb”
Temporibus enim nostris venit imperator in urbem Romam: ibi est templum imperatoris, ibi est sepulcrum piscatoris. Itaque ille ad deprecandam a Domino salutem imperator pius atque christianus non perrexit ad templum imperatoris superbum, sed ad sepulcrum piscatoris, ubi humilis ipsum piscatorem imitaretur, ut tunc respectus aliquid impetraret a Domino, quod superbiens imperator mereri non posset.
341:4; English from: Newly Discovered Sermons, 1997, Edmund Hill, tr., John E. Rotelle, ed., New City Press, New York, p. p. 286.
Sermons
Context: In our own times, you see, an emperor came to the city of Rome, where there’s the temple of an emperor, where there’s a fisherman’s tomb. And so that pious and Christian emperor, wishing to beg for health, for salvation from the Lord, did not proceed to the temple of a proud emperor, but to the tomb of a fisherman, where he could imitate that fisherman in humility, so that he, being thus approached, might then obtain something from the Lord, which a haughty emperor would be quite unable to earn.

Temporibus enim nostris venit imperator in urbem Romam: ibi est templum imperatoris, ibi est sepulcrum piscatoris. Itaque ille ad deprecandam a Domino salutem imperator pius atque christianus non perrexit ad templum imperatoris superbum, sed ad sepulcrum piscatoris, ubi humilis ipsum piscatorem imitaretur, ut tunc respectus aliquid impetraret a Domino, quod superbiens imperator mereri non posset.
341:4; English from: Newly Discovered Sermons, 1997, Edmund Hill, tr., John E. Rotelle, ed., New City Press, New York, ISBN 1565481038 ISBN 9781565481039p. p. 286.
Sermons

“And so sepúlchred in such pomp dost lie,
That kings for such a tomb would wish to die.”
On Shakespeare (1630)
Source: The Complete Poetry
“Space echoes like an immense tomb, yet the stars still burn. Why does the sun take so long to die?”
Source: The Thirst for Annihilation: Georges Bataille and Virulent Nihilism (1992), Chapter 5: "Dead God", p. 60 (original emphasis)
Context: God is nowhere to be found, yet there is still so much light! Light that dazzles and maddens; crisp, ruthless light. Space echoes like an immense tomb, yet the stars still burn. Why does the sun take so long to die? Or the moon retain such fidelity to the Earth? Where is the new darkness? The greatest of all unknowings? Is death itself shy of us?

Source: The Magnificent Defeat

Source: The Thirst of Satan: Poems of Fantasy and Terror

“The sorrow that lay cold in her mother's heart… converted it into a tomb.”
Source: The Scarlet Letter
Israel in Egypt, Book the First (1861)

Part I
The City of Dreadful Night (1870–74)
As quoted by David Milner, "Kenpachiro Satsuma Interview III" http://www.davmil.org/www.kaijuconversations.com/satsum3.htm, Kaiju Conversations (December 1995)

C'est à la fois par la poésie et à travers la poésie, par et à travers la musique, que l'âme entrevoit les splendeurs situées derrière le tombeau; et, quand un poème exquis amène les larmes au bord des yeux, ces larmes ne sont pas la preuve d'un excès de jouissance, elles sont bien plutôt le témoignage d'une mélancolie irritée, d'une postulation des nerfs, d'une nature exilée dans l'imparfait et qui voudrait s'emparer immédiatement, sur cette terre même, d'un paradis révélé.
XI: "Notes nouvelles sur Edgar Poe III," IV
L'art romantique (1869)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)

"The Songs of Selma"
The Poems of Ossian
Review http://www.salon.com/ent/movies/review/2008/08/01/the_mummy/ of The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
About the legend surrounding the tomb of Nathar Shah at Tiruchirapalli (Tamil Nadu). Bahãr-i-Ãzam, translated in English, Madras, 1960. p. 51.

“E'en from the tomb the voice of Nature cries,
E'en in our Ashes live their wonted Fires.”
St. 23
Elegy Written in a Country Churchyard http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=elcc (written 1750, publ. 1751)

Memorial service for George Washington held in South Farms, Connecticut, 22 February 1880. As quoted in [Strong, Barbara Nolen, The Morris Academy: Pioneer in Coeducation, Morris Bicentennial Committee, 1976, Torrington, 31, http://books.google.com/books?id=nrCYGQAACAAJ&dq]

Source: The Brass Bottle (1900), Chapter 7, “Gratitude—a Lively Sense of Favours to Come”

John 5:28-29 http://wol.jw.org/en/wol/b/r1/lp-e/nwt/E/2013/43/5#h=34:352-34:604, New World Translation of the Holy Scriptures
Gospel of John

The Forgotten One from The Keepsake, 1831 [Probably refers to Letitia’s little sister, Elizabeth]
The Vow of the Peacock (1835)

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.
Walking Around, Residencia II (Residence II), II, stanza 4-5.
Alternate translation by Donald D. Walsh:
I do not want for myself so many misfortunes.
I do not want to continue as root and tomb,
just underground, a vault with corpses
stiff with cold, dying of distress.
Residencia en la Tierra (Residence on Earth) (1933)

“There are moments in our lives when we all are kings of some place, some time. Some tomb.”
Shared on social media on June 8, 2018.
Quotes as Marcil d'Hirson Garron

Remark to Galeazzo Ciano (December 19, 1937) quoted in The Book of Italian Wisdom (2003) by Antonio Santi, p. 50
1930s

“Raise your half-buried countenance from the sudden shower of dust, Parthenope, and place your locks, singed by the mountains breath, on the tomb and body of your great foster son.”
Exsere semirutos subito de pulvere vultus,
Parthenope, crinemque adflato monte sepultum
pone super tumulos et magni funus alumni.
iii, line 104
Silvae, Book V
"Wood and Nails"
Blue Walls and The Big Sky (1995)
He chose to be buried “in the vicinity of the temple” which he had replaced with his khãnqãh.
Hindu Temples – What Happened to Them, Volume I (1990)

Source: Aphorisms and Reflections (1901), p. 137

Historia Vitæ et Mortis; Sylva Sylvarum, Cent. i. Exper. 100, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Source: Anatomy of Britain Today (1965), Chapter 2.

“Break free, my soul, good manners are thy tomb!”
"Reason Enough", line 18; from The Sea is Kind (London: Grant Richards, 1914) p. 75.

(original Dutch, citaat van B.C. Koekkoek:) ..aan den oever van eenen hoogst schilderachtigen bergstroom die zijn kristallijnen vocht door vier of vijf watervalletjes in de Dusselbeek uitstort.. .Oh, in deze grot, bij dezen kristallen vloed, gevoelde ik mij dikwijls zo wel! Gewaarwordingen, die den ziel veredelen, vreugdentranen uit het oog doen vloeijen, het hart indrukken geven, die grootheid noch eer ons kunnen ontvreemden, welden vaak in dit zalige oord in mijn boezem op. Een ontembare zucht greep mij aan, om die tooverachtige schakeringen der schoone en heilige natuur meer en meer te leren kennen, en die door mijn penseel op het doek over te brengen.
he frequently visited this location along the Düssel stream, as Koekoek's quote illustrates
Source: Herinneringen aan en Mededeelingen van…' (1841), p. 37-38

For My Legionaries: The Iron Guard (1936), Jewish Problem
Prayer and the Art of Volkswagen Maintenance (2000, Harvest House Publishers)

Quote from Klein's 'Chelsea Hotel Manifesto', 1961; from the Yves Klein Archives - archived from the original on 15 January 2013; as cited on Wikipedia: Yves Klein
After the opening of his unsuccesful exhibition at Leo Castelli's Gallery, New York 1961, Klein stayed with Rotraut Uecker (fr) at the Chelsea Hotel for the duration of the exhibition. While there, he wrote the 'Chelsea Hotel Manifesto', a proclamation of the 'multiplicity of new possibilities'
1960 -1964

“The eye was in the tomb and stared at Cain.”
L'œil était dans la tombe et regardait Caïn.
La Conscience http://fr.wikisource.org/wiki/La_Conscience, from La Légende des siècles (1859), First Series, Part I

“There is nothing illegal in keeping up a tomb; on the contrary, it is a very laudable thing to do.”
In re Tyler, Tyler v. Tyler (1891), L. R. 3 C. D. [1891], p. 258.

Source: The Tales of Alvin Maker, Seventh Son (1987), Chapter 10.

“My tomb shall bless and speak to the needs of the devotees.”
Eleven important sayings
The Grave of Bonaparte, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919) (incorrectly attributed as "Leonard" Heath).

"Über Descartes Leben und seine Methode die Vernunft Richtig zu Leiten und die Wahrheit in den Wissenschaften zu Suchen," "About Descartes' Life and Method of Reason.." (Jan 3, 1846) C. G. J. Jacobi's Gesammelte werke Vol. 7 https://books.google.com/books?id=_09tAAAAMAAJ&pg=PA309 p.309, as quoted by Tobias Dantzig, Number: The Language of Science (1930).

"Elegy on Sir Philip Sidney" (1593).

Manet's early quote in 1850, spoken to his friend Antonin Proust; as quoted in Manet, Nathalia Brodskaya, Parkstone International, 2011, ISBN 978-1-78042-029-5, p. 12
1850 - 1875