Cosi all' egro fanciul porgiamo aspersi
Di soave licor gli orli del vaso;
Succhi ainari, ingannato, in tanto ei bene,
E da l'inganno iuo, vita ricere.
Canto I, stanza 3 (tr. Edward Fairfax)
Anthony Esolen's translation:
As we brush with honey the brim of a cup, to fool
a feverish child to take his medicine:
he drinks the bitter juice and cannot tell—
but it is a mistake that makes him well.
Compare:
Sed vel uti pueris absinthia taetra medentes / cum dare conantur, prius oras pocula circum / contingunt mellis dulci flavoque liquore, / ut puerorum aetas inprovida ludificetur / labrorum tenus, interea perpotet amarum / absinthi laticem deceptaque non capiatur, / sed potius tali facto recreata valescat.
When a doctor is trying to give unpleasant medicine to a child, he smears the rim of the cup with honey. And the child, not suspecting any trick, tastes it; and at first he is misled by the sweetness on his lips into swallowing it, however sour it is. But even though he is deceived, he is not distraught; and soon enough he gets better and regains his strength.
Lucretius, De Rerum Natura, Book I, lines 936–942 (tr. G. B. Cobbold)
Gerusalemme Liberata (1581)
Quotes about sweets
page 10
Source: Intuitions and Summaries of Thought (1862), Volume I, p. 240.
Thoughts Suggested on the Banks of the Nith, st. 10.
Memorials of a Tour in Scotland (1803)
Bk. V, No. 5, So Sweet Love Seemed http://www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poet=6639&poem=29064, st. 1 (1893).
Shorter Poems (1879-1893)
I would not live alway (published 1826), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Source: Young Adventure (1918), The Quality of Courage
La fama che invaghisce a un dolce suono
Voi superbi mortali, e par si bella,
E un'ecco, un sogno, anzi del sogno un'ombra,
Ch'ad ogni vento si dilegua e sgombra.
Canto XIV, stanza 63 (tr. Wickert)
Gerusalemme Liberata (1581)
"The Preacher and the Slave" (1911)
Let the Mystery Be
Song lyrics, Infamous Angel (1992)
“While memory lasts and pulses beat,
The thought of Dido shall be sweet.”
Source: Translations, The Aeneid of Virgil (1866), Book IV, p. 124
“Look babies in your eyes, my pretty sweet one.”
The Loyal Subject (c. 1616–19; published 1647, 1679)
Journal of Discourse 2:6-7 (October 23, 1853)
1850s
Quão doce é o louvor e a justa glória
Dos próprios feitos, quando são soados!
Qualquer nobre trabalha que em memória
Vença ou iguale os grandes já passados.
As invejas da ilustre e alheia história
Fazem mil vezes feitos sublimados.
Quem valerosas obras exercita,
Louvor alheio muito o esperta e incita.
Stanza 92 (tr. Richard Fanshawe)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto V
Roland's Tower
The Improvisatrice (1824)
(About a track on his solo album) http://www.malibumag.com/onlinemagazine/junejuly05/tommylee.htm.
-lines 1-20 (as Printed by the Nobel Prize Library)
Hymn to Satan (1865), Inno a Satana
Source: Memory, Sorrow, and Thorn, The Dragonbone Chair (1988), Chapter 41, “Cold Fire and Grudging Stone” (p. 713).
"Adverbs" in Laughing Space : Funny Science Fiction (1982) edited by Isaac Asimov & J. O. Jeppson , p. 503.
(29th March 1823) Song - I'll meet thee at the midnight hour
The London Literary Gazette, 1823
Song The Carnival Is Over.
Reported in James Freeman Clarke, Book of Worship for the Congregation and the Home (1852), p. 431.
“And hie him home, at evening's close,
To sweet repast and calm repose.”
Source: Ode on the Pleasure Arising from Vicissitude http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=oopv (1754), Line 87
The Weight of Glory (1949)
“Ah, the strange, sweet, lonely delight
Of the Valleys of Dream.”
Dream Fantasy, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
In Harness: The Male Condition, pp. 6–7
The Hazards of Being Male (1976)
Source: The Autobiography of William Cobbett (1933), Ch. 8, p. 99.
“Christ is not sweet till sin be made bitter to us.”
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 398.
Song (How Sweet I Roamed), st. 1
1780s, Poetical Sketches (1783)
Beckmann's sketchbook - probably referring to his last triptych painting 'The Argonauts', he painted in 1950, the year Beckmann died
1940s
“What sweet, what happy days had I,
When dreams made Time Eternity!”
The Time of Dreams.
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 323.
“It is so sweet to hear His voice in silence, so sweet indeed.”
Flow of Divine Guidance (vol.1)
As A Man Thinketh (1902), Effect of Thought on Health and the Body
Source: Ode to Evening (1747) http://www.netpoets.com/classic/poems/017002.htm, line 21.
Se l'uns des amans est loiax,
E li autre est jalox è faus,
Si est amors entr'ex fausée,
Ne puet avoir lunge durée.
Amors n'a soing de compagnun,
Boin amors n'est se de Dex nun,
De cors en cors, de cuer en cuer,
Autrement n'est prex à nul fuer.
Tulles qui parla d'amistié,
Dist assés bien en son ditié,
Que vent amis, ce veut l'amie
Dunt est boine la compaignie,
S'ele le veut è il l'otreit.
Dunt la druerie est à dreit,
Puisque li uns l'autre desdit,
N'i a d'amors fors c'un despit;
Assés puet-um amors trover,
Mais sens estuet al' bien garder,
Douçour è francise è mesure.
"Graelent", line 85; pp. 149-50.
Misattributed
"Divided", reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
The Thirteenth Revelation, Chapter 35
"What the World Needs Now is Love" (1965); this song was actually written by Burt Bacharach and Hal David and offered to other singers who initially passed it up. It became DeShannon's first number one hit.
Misattributed
Nothing’s Sacred (2005)
Mary's Uterus http://www.thestranger.com/seattle/SavageLove?oid=118733, Savage Love column, The Stranger, 14 December 2006
"Ethan Brand" (1850)
"Psychotic Reactions and Carburetor Dung: A Tales of These Times" (June 1971), p. 9
Psychotic Reactions and Carburetor Dung (1988)
Preface, p. x
Group Theory in the Bedroom (2008)
“And when a strong man is sweet, even Goddesses look down from Mount Olympus.”
The Mummy or Ramses the Damned (1989)
“Gracious as sunshine, sweet as dew
Shut in a lily's golden core.”
Agnes, reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 458.
"Dream a Little Dream of Me" (1931), was one of Cass Elliot's biggest hits but the lyrics by Gus Kahn were written many years before her definitive rendition; the music by Fabian Andre & Wilbur Schwandt. More information on how she came to record it is provided at NPR: "Dream a Little Dream of Me" ranked as one of the 100 most important American musical works of the 20th century http://www.npr.org/programs/specials/vote/100list.html#D.
Misattributed
From Evelyn Underhill, http://www.sacred-texts.com/chr/asm/index.htm Adornment of the Spiritual Marriage
The Spiritual Espousals (c. 1340)
“Begin, sweet Babe, with smiles thy Mother know.”
The Works of Publius Virgilius Maro (2nd ed. 1654), Virgil's Bucolicks
An Incident http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/C/CloughArthurHugh/verse/poemsproseremains/incident.html, st. 1 (1836).
“Sweet are the words of Love, sweeter his thoughts:
Sweetest of all what Love nor says nor thinks.”
De Flagello myrteo. clxv.
"The Receiving End of it All" from "Somewhere in the Between" (2007) http://risc.perix.co.uk/lyrics/sm/sitb/09/
Cooper in Jeff Cooper’s Commentaries October 2003, Vol. 11, No. 12.
<p>L’homme qui, dès le commencement, a été longtemps baigné dans la molle atmosphère de la femme, dans l’odeur de ses mains, de son sein, de ses genoux, de sa chevelure, de ses vêtements souples et flottants,</p><p>Dulce balneum suavibus
Unguentatum odoribus,</p><p>y a contracté une délicatesse d’épiderme et une distinction d’accent, une espèce d’androgynéité, sans lesquelles le génie le plus âpre et le plus viril reste, relativement à la perfection dans l’art, un être incomplet.</p>
"Un mangeur d'opium," VII: Chagrins d'enfance http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Paradis_artificiels_-_II#VII_CHAGRINS_D.E2.80.99ENFANCE
Les paradis artificiels (1860)
Source: The Rag and Bone Shop (2000), p. 23
Epistle to George William Curtis (1874)
Part III, No. 43 - Inside of King's College Chapel, Cambridge.
Ecclesiastical Sonnets (1821)
Source: The Moral Obligation to be Intelligent (1915), p. 5
All Night Long (All Night).
Song lyrics, Can't Slow Down (1983)
Source: The Coyote Kings of the Space-Age Bachelor Pad (2004), Chapter 44 “The Long, Long Drive to Nowhere” (p. 250)
“Sweet Sometime, fly fast for me.”
Special Pleading 1875 (Lanier's poem on Time).
"All that's Bright Must Fade" (Indian Air), National Airs (1823).
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 295
"Come again", line 1, The First Book of Songs.
"Quick Update from Ysabella Brave" (6 May, 2008) http://www.youtube.com/watch?v=LCVdO__jDgw
“Black as the devil, hot as hell, pure as an angel, sweet as love.”
Noir comme le diable, chaud comme l'enfer, pur comme un ange, doux comme l'amour.
frequently misattributed to Talleyrand, no primary source exists, its not his style of speech, and he famously drank tea not coffee.
Misattributed
12 May 1830
Table Talk (1821–1834)
January 25, 1858
Journals (1838-1859)
To.——, The Story of Justin Martyr and Other Poems; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 455.
Unsourced, Advent 1916