Quotes about snow
page 4

Thomas Campbell photo
Arshile Gorky photo
Mukai Kyorai photo

“Yes, yes!' I answered,
But someone still knocked
At the snow-mantled gate”

Mukai Kyorai (1651–1704) poet

Blyth (tr.), in: WKD - Matsuo Basho Archives: Mukai Kyorai https://matsuobasho-wkd.blogspot.com/2012/06/mukai-kyorai.html, matsuobasho-wkd.blogspot.com. Accessed 2018-06-23.

Cormac McCarthy photo
Eleanor H. Porter photo
Bill Cosby photo

“My father walked to school 4 o'clock every morning with no shoes on, uphill, both ways, in 5 feet of snow and he was thankful.”

Bill Cosby (1937) American actor, comedian, author, producer, musician, activist

Bill Cosby---Grandparents(Youtube), 15 August 2010 http://www.youtube.com/watch?v=Tt33zqib2qk#t=01m57s,

Charles Baudelaire photo

“I am lovely, O mortals, like a dream of stone;
And my breast, where everyone is bruised in his turn,
Has been made to awaken in poets a love
That is eternal and as silent as matter.I am throned in blue sky like a sphinx unbeknown;
My heart of snow is wed to the whiteness of swans;
I detest any movement displacing still lines,
And never do I weep and never laugh.”

<p>Je suis belle, ô mortels! comme un rêve de pierre,
Et mon sein, où chacun s’est meurtri tour à tour,
Est fait pour inspirer au poète un amour
Eternel et muet ainsi que la matière.</p><p>Je trône dans l’azur comme un sphinx incompris;
J’unis un cœur de neige à la blancheur des cygnes;
Je hais le mouvement qui déplace les lignes,
Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.</p>
"La Beauté" [Beauty] http://fr.wikisource.org/wiki/La_Beaut%C3%A9_%28Les_Fleurs_du_mal%29
Les fleurs du mal (Flowers of Evil) (1857)

A.E. Housman photo
John Gay photo

“In beauty faults conspicuous grow;
The smallest speck is seen on snow.”

John Gay (1685–1732) English poet and playwright

Fable XI, "The Peacock, Turkey, and Goose"
Fables (1727)

Jack Kerouac photo
John Muir photo

“I wish I had space to write more of the surpassing beauty of this favorite spruce. … The deer love to lie down beneath its spreading branches; bright streams from the snow that is always near ripple through its groves, and bryanthus spreads precious carpets in its shade. But the best words only hint its charms. Come to the mountains and see.”

John Muir (1838–1914) Scottish-born American naturalist and author

[Concerning the Hemlock Spruce, now called Mountain Hemlock http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=TSME:]
Source: 1890s, The Mountains of California (1894), chapter 8: The Forests

John Lubbock, 1st Baron Avebury photo

“The death of Black Jade coincided with the wedding hour of Pao-yu and Precious Virtue. Shortly after Snow Duck was taken to the wedding chambers, Black Jade had regained consciousness. During this lucid moment, which was not unlike the afterglow of the setting sun, she took Purple Cuckoo's hand and said to her with an effort, "My hour is here. You have served me for many years, and I had hoped that we should be together the rest of our lives… but I am afraid…"
The effort exhausted her and she fell back, panting. She still held Purple Cuckoo's hand and continued after a while, "Mei-mei, I have only one wish. I have no attachment here. After my death, tell them to send my body back to the south––"
She stopped again, and her eyes closed slowly. Purple Cuckoo felt her mistress' hand tighten over hers. Knowing this was a sign of the approaching end, she sent for Li Huan, who had gone back to her own apartment for a brief rest. When the latter returned with Quest Spring, Black Jade's hands were already cold and her eyes dull. They suppressed their sobs and hastened to dress her. Suddenly Black Jade cried, "Pao-yu, Pao-yu, how––" Those were her last words.
Above their own lamentations, Li Huan, Purple Cuckoo, and Quest Spring thought they heard the soft notes of an ethereal music in the sky. They went out to see what it was, but all they could hear was the rustling of the wind through the bamboos and all they could see was the shadow of the moon creeping down the western wall.”

Wang Chi-chen (1899–2001)

Source: Dream of the Red Chamber (1958), p. 307

“Prostitutes in the snow in Canning Street like strange erotic snowmen”

Adrian Henri (1932–2000) British poet

"Liverpool Poems", from The Mersey Sound (1967).

Lewis Black photo
Richard Stallman photo

“Snow is so beautiful, it doesn't have to be useful.”

Richard Stallman (1953) American software freedom activist, short story writer and computer programmer, founder of the GNU project

Parliament Hill Speech, Ottawa, Canada, (2 June 2009)
2000s

Wallace Stevens photo

“It was evening all afternoon.
It was snowing
And it was going to snow.
The blackbird sat
In the cedar-limbs.”

"Thirteen Ways of Looking at a Blackbird"
Harmonium (1923)

Jonathan Mitchell photo
Letitia Elizabeth Landon photo
Ben Jonson photo
Elizabeth I of England photo
Borís Pasternak photo

“Snow, snow over the whole land
across all boundaries.
The candle burned on the table,
the candle burned.”

As translated by Richard McKane (1985)
Doctor Zhivago (1957)

Pat Conroy photo
Nas photo

“When I was nine, coldest winter i remember
we're slipping in december, two feet of snow
Yeah thats the east coast, that black ice - symbolize the rap life”

Nas (1973) American rapper, record producer and entrepreneur

Hope
On Albums, Hip Hop Is Dead (2006)

Brion Gysin photo

“Ah, we fondly cherish
Faded things
That had better perish.
Memory clings
To each leaf it saves.
Chilly winds are blowing.
It will soon be snowing
On our graves.”

John Henry Boner (1845–1903) American writer

Gather Leaves and Grasses, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Tina Fey photo
Stevie Wonder photo
Donald Barthelme photo
Nico photo

“You will never see these lights
Glowing in your nights
If you don't know
And there are roses growing in the snow.”

Nico (1938–1988) German musician, model and actress, one of Warhol's superstars

Roses in the Snow

Courtney Love photo

“Sister ectoplasma she's incredulous
Just like a pro she takes off her dress
And she kicks you down in her snow white pumps
Just remember it was me who found the lumps”

Courtney Love (1964) American punk singer-songwriter, musician, actress, and artist

"Mrs. Jones"
Song lyrics, Pretty on the Inside (1991)

Thomas Tickell photo

“A snow of blossoms and a wild of flowers.”

Thomas Tickell (1685–1740) English poet and man of letters

Kensington Garden (1722).

Mark Tobey photo
Isaac Rosenberg photo
Daniel Handler photo
Cesare Pavese photo
Andrey Voznesensky photo
Edmund Spenser photo
Francis Picabia photo
Rudyard Kipling photo

“A Nation spoke to a Nation,
A Queen sent word to a Throne:
‘Daughter am I in my mother's house,
But mistress in my own.
The gates are mine to open,
As the gates are mine to close,
And I set my house in order,'
Said our Lady of the Snows.”

Rudyard Kipling (1865–1936) English short-story writer, poet, and novelist

Our Lady of the Snows http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/K/KiplingRudyard/verse/p1/ourladysnows.html, Stanza 1 (1898).
Other works

Yasunari Kawabata photo

“The train came out of the long border tunnel — and there was the snow country. The night had turned white.”

First lines (as translated by Edward Seidensticker).
Snow Country (1948)

Anna Akhmatova photo
William Shenstone photo

“Her cap, far whiter than the driven snow,
Emblem right meet of decency does yield.”

William Shenstone (1714–1763) English gardener

Stanza 6
The Schoolmistress (1737-48)

Toni Morrison photo
Louis Hémon photo
Peter Gabriel photo
Murasaki Shikibu photo

“Does it not move you strangely, the love-bird's cry, tonight when, like the drifting snow, memory piles up on memory?”

Source: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 20: Asagao

Roger Wolcott Sperry photo
Fred Weatherly photo

“I stand in a land of roses,
But I dream of a land of snow,
Where you and I were happy,
In the years of long ago.”

Fred Weatherly (1848–1929) English lawyer, author, lyricist and broadcaster

Song Thora

Alphonse Allais photo

“First communion of chlorotic young girls in the snow.”

Alphonse Allais (1854–1905) French writer and humourist

Première communion de jeunes filles chlorotiques par un temps de neige.
Title of an entirely white painting exhibited at Expositions des Arts Incohérents 1884-5 organised by Jules Lèvy.
See wikipedia on chlorosis, a form on anemia. Also cf. the later "white paintings" by Robert Rauschenberg.

James Russell Lowell photo

“The clear, sweet singer with the crown of snow
Not whiter than the thoughts that housed below.”

James Russell Lowell (1819–1891) American poet, critic, editor, and diplomat

Epistle to George William Curtis (1874)

William Carlos Williams photo
John Muir photo

“The rugged old Norsemen spoke of death as Heimgang — home-going. So the snow-flowers go home when they melt and flow to the sea, and the rock-ferns, after unrolling their fronds to the light and beautifying the rocks, roll them up close again in the autumn and blend with the soil. Myriads of rejoicing living creatures, daily, hourly, perhaps every moment sink into death’s arms, dust to dust, spirit to spirit — waited on, watched over, noticed only by their Maker, each arriving at its own heaven-dealt destiny. All the merry dwellers of the trees and streams, and the myriad swarms of the air, called into life by the sunbeam of a summer morning, go home through death, wings folded perhaps in the last red rays of sunset of the day they were first tried. Trees towering in the sky, braving storms of centuries, flowers turning faces to the light for a single day or hour, having enjoyed their share of life’s feast — all alike pass on and away under the law of death and love. Yet all are our brothers and they enjoy life as we do, share heaven’s blessings with us, die and are buried in hallowed ground, come with us out of eternity and return into eternity. 'Our little lives are rounded with a sleep.”

John Muir (1838–1914) Scottish-born American naturalist and author

pages 439-440
("Trees towering … into eternity" are the next-to-last lines of the documentary film " John Muir in the New World http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/episodes/john-muir-in-the-new-world/watch-the-full-documentary-film/1823/" (American Masters), produced, directed, and written by Catherine Tatge.)
John of the Mountains, 1938

Hans Arp photo
William Wordsworth photo
James Salter photo
Eddie August Schneider photo
Devendra Banhart photo
Stephen Leacock photo
Rory Bremner photo

“I was tired of painting. So many collectors bought paintings and locked them in bank vaults. The stained-glass windows allowed me to make public art…. One day a woman stopped me in the street to talk to me about Champ-de-Mars metro station. "Whether it's sunny, rainy, or snowing, I love your stained-glass windows at Champ-de-Mars. Those big dancing shapes always warm my heart." That woman was neither a collector nor an art critic, but she understood the meaning I meant to give that work.”

Marcelle Ferron (1924–2001) Canadian artist

Original in French: J'étais dégoûtée de la peinture. Bon nombre de collectionneurs achetaient des tableaux pour les enfermer dans des voûtes de banques. Les verrières m'ont permis de faire de l'art public.... Un jour, une femme m'a abordée dans la rue pour me parler de la station de métro Champ-de-Mars. « Qu'il fasse beau, qu'il pleuve ou qu'il neige, j'adore vos verrières du Champ-de-Mars. Ces grandes formes qui dansent me font chaud au coeur. » Cette femme n'étaient ni une collectionneuse ni une critique d'art, mais elle avait compris le sens que j'avais voulu donner à cette oeuvre.
L'esquisse d'une mémoire, 1996

Margaret Elizabeth Sangster photo

“Never yet was a springtime,
Late though lingered the snow,
That the sap stirred not at the whisper
Of the southwind, sweet and low;
Never yet was a springtime
When the buds forgot to blow.”

Margaret Elizabeth Sangster (1838–1912) American poet, author, journalist, editor

Awakening.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Arthur Waley photo

“Though the snow-drifts of Yoshino were heaped across his path, doubt not that whither his heart is set, his footsteps shall tread out their way.”

Arthur Waley (1889–1966) British academic

Source: Translations, The Tale of Genji (1925–1933), Ch. 19: 'A Wreath of Cloud'

“The silence of a winter's night
brings memories I hold inside;
remembering a blue moonlight
upon the fallen snow.”

Enya (1961) Irish singer, songwriter, and musician

Song lyrics, Amarantine (2005)

James McNeill Whistler photo
Curtis Mayfield photo
Sepp Dietrich photo
Joseph Warton photo
Joanna Newsom photo
Henry Wadsworth Longfellow photo
Mo Yan photo
Roy Campbell (poet) photo
Silius Italicus photo

“The appearance of [Virtue] was far different: her hair, seeking no borrowed charm from ordered locks, grew freely above her forehead; her eyes were steady; in face and gait she was more like a man; she showed a cheerful modesty; and her tall stature was set off by the snow-white robe she wore.”
[Virtutis] dispar habitus: frons hirta nec umquam composita mutata coma, stans vultus, et ore incessuque viro propior laetique pudoris celsa umeros niveae fulgebat stamine pallae.

Book XV, lines 28–31
Punica

Anthony Bourdain photo
Ralph Waldo Emerson photo
George Hendrik Breitner photo

“Snow had fallen and from the museum [in Pittsburgh, The ] you had a beautiful view of a valley with a railway, through some sheds, etc. But I could not finish it, and today, Sunday, I went back there again, but then the snow was already so far away that I could not make anything of it any more. It is a pity. Otherwise I could have sold something. [The painting was sold to the Stedelijk Museum Amsterdam in 1934] (translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek)”

George Hendrik Breitner (1857–1923) Dutch painter and photographer

version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Er was namelijk sneeuw gevallen en uit het museum [in Pittsburgh, Breitner nam deel aan een jury en maakte vanuit een raam aan de achterzijde van het Carnegie Institute enkele schetsen en begon aan een schilderij] had men een prachtig gezicht op een dal met een spoorweg, door wat loodsen, enz. Maar ik kon 't niet afkrijgen, en vandaag, zondag, was ik er weer heengegaan, maar toen was de sneeuw al zoo ver dat ik [er] niets meer van kon maken. Het is wel jammer. Anders had ik nog wat kunnen verkoopen misschien. [Het schilderij is in 1934 verkocht aan het Stedelijk museum Amsterdam.]
In Breitner' letter to his wife, 1909, from Pittsburgh; as cited in George Hendrik Breitner in Amsterdam, J. F. Heijbroek, Erik Schmitz; uitgeverij THOTH, Bussum, 2014, p. 22
Breitner took part in an art-jury in Pittsburgh in 1909. He started to make some sketches from a window at the back-side of the Carnegie Institute and later the painting]
1900 - 1923

Robert Frost photo

“The Hyla breed
That shouted in the mist a month ago,
Like ghost of sleigh-bells in a ghost of snow.”

Robert Frost (1874–1963) American poet

"Hyla Brook" (1920)
1920s

Herta Müller photo
Ernest Hemingway photo
Margaret Atwood photo
Halldór Laxness photo
John Donne photo

“Man, who is the noblest part of the earth, melts so away as if he were a statue, not of earth, but of snow.”

John Donne (1572–1631) English poet

II. Actio Læsa; The strength, and the functions of the senses, and other faculties change and fail.
Devotions Upon Emergent Occasions (1624)

Willa Cather photo

“A million feathers falling down,
a million stars that touch the ground,
so many secrets to be found
amid the falling snow.”

Enya (1961) Irish singer, songwriter, and musician

Song lyrics, Amarantine (2005)

Letitia Elizabeth Landon photo
Wendy Doniger photo
Bram Stoker photo
Lydia Maria Child photo

“Over the river, and through the wood,
To grandfather's house we go;
The horse knows the way,
To carry the sleigh,
Through the white and drifted snow.”

Lydia Maria Child (1802–1880) American abolitionist, author and women's rights activist

The New England Boy's Song About Thanksgiving Day http://www.potw.org/archive/potw64.html, st. 1, from Flowers for Children (1844-1846).
1840s

Ted Hughes photo
Alistair Cooke photo
Piet Mondrian photo

“Life is an ever-rolling wheel
And every day is the right one.
He who recites poems at his death
Adds frost to snow.”

Mumon Gensen (1323–1390)

Japanese Death Poems. Compiled by Yoel Hoffmann. ISBN 978-0-8048-3179-6

Herbert Giles photo
Suzanne Collins photo