“Over the river, and through the wood,
To grandfather's house we go;
The horse knows the way,
To carry the sleigh,
Through the white and drifted snow.”
The New England Boy's Song About Thanksgiving Day http://www.potw.org/archive/potw64.html, st. 1, from Flowers for Children (1844-1846). <br class="br">1840s
Help us to complete the source, original and additional information
Lydia Maria Child34
American abolitionist, author and women's rights activist 1802–1880Related quotes
Ralph Waldo Emerson (1803–1882) American philosopher, essayist, and poet
The Snow-Storm http://www.emersoncentral.com/poems/snow_storm.htm <br class="br">1840s, Poems (1847)
“I used to be Snow White, but I drifted.”
Mae West (1893–1980) American actress and sex symbol
Interview http://books.google.com/books?id=jU8EAAAAMBAJ&q=%22I+used+to+be+Snow+White+but+I+drifted%22&pg=PA64-IA1#v=onepage in Life magazine (18 April 1969)
James Pierpont (musician) (1822–1893) American composer whose songs include "Jingle Bells"
Usually misquoted as "Oh! what fun it is to ride"
"The One Horse Open Sleigh"
Robert Frost Stopping by Woods on a Snowy Evening
St. 1
Source: Stopping by Woods on a Snowy Evening (1923)
Enya (1961) Irish singer, songwriter, and musician
Song lyrics, Amarantine (2005)
Joseph Campbell (1904–1987) American mythologist, writer and lecturer
Source: The Hero With a Thousand Faces
Adam Mickiewicz book Dziady
Herod - Panie cała Polska młoda wydana w ręce Heroda. Co widzę? Długie białe dróg krzyżowych biegi, Drogi długie - nie dojrzeć - przez puszcze - przez śniegi, Wszystkie na północ! Tam, tam, w kraj daleki, płyną jak rzeki <br class="br">Part three, scene 5. <br class="br">Dziady (Forefathers' Eve) http://www.ap.krakow.pl/nkja/literature/polpoet/mic_fore.htm