Cytaty na temat myć
strona 2

„Za nowy kąt patrzenia, za swój język, swoje pismo pisarz musi płacić ciężkie myto.”

o swym ojcu-cesarzu.
Źródło: Grzegorz Jaszuński, Ostatni monarchowie, wyd. Czytelnik, Warszawa 1975, s. 156.

Źródło: Wywiad, 2007 http://www.kobieta.pl/gwiazdy/wywiady/zobacz/artykul/ewa-zietek-zwariowalam-dla-wnuczka/
To chyba kalectwo – mówię głośno.
Przeżyłam Oświęcim (1946)

Katolicka etyka wychowawcza, Tom II/1
Źródło: ss. 270, 271

Źródło: Conan O’Brien – gadki wybrane X http://www.joemonster.org/art/5185/Conan_O_Brien_gadki_wybrane_X

„Miłość nie wyraża się w myślach. Miłość jest.”

Dzienniki, Dziennik. Tom 1. 1962–1969

„Patrzcie, każdy, kto lubi myć swój samochód, albo ma mały mózg, albo nieszczęśliwe małżeństwo.”

„Dzieci często bywają tak okrutne w słowach, jak dorośli jedynie w myślach pozwalają sobie na to.”
Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, Antyk, Kęty 1993, s. 20.

Źródło: Traktat o doskonałości chrześcijańskiej
do publicystów mainstreamowych mediów.
„Czyste formy
nietknięte nicością
Hołd złożony w myślach
porządkowi pragnienia”
Źródło: Czyste formy, tłum. Grzegorz Słącz

Źródło: B. Wizimirska, Drogi kariery. Zulfikar Ali Bhutto i jego partnerzy: Indira Gandhi i Mujibur Rahman, Krajowa Agencja Wydawnicza, Warszawa 1983, s. 166.

Źródło: „Gazeta Wyborcza”, 29 grudnia 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/jmcal.htm
Źródło: Szakal między szakale
Źródło: „Panorama Radomska”, 23 kwietnia 2012, s. 2.

„Lubię sobie pogadać i gdyby zakazano mi mówić, to zabiłbym się własnymi myślami.”
Źródło: Grubymi nićmi szyte http://www.sports.pl/Siatkowka/Ignaczak-Grubymi-nicmi-szyte,artykul,87609,1,995.html

„Źle się dzieje, gdy dwóch ludzi nie może podzielić się myślami.”
Źródło: Dolina trwogi (1915)
list do mniszki Furasawa.
Źródło: Philippe Kapleau, Trzy filary zen, Warszawa 1999, s. 172.

Nauki mądrości na stopniach ścieżki do oświecenia
Źródło: Glenn H. Mullin, Czternastu dalajlamów. Spadkobiercy oświeconej mądrości, tłum. z angielskiego Olena Waśkiewicz, 2008, str. 262

„Prawdziwym życiem człowieka jest to, że żyje on w myślach innych ludzi.”
Źródło: Henryk Gaertner, Rodzinne rodowody

„(…) „przymus umysłu” umożliwiający panowanie nad myślami i uczuciami innych. To byłoby cool.”
Źródło: Wampiry są trendy, „To i Owo”, nr 8, 22 lutego 2011, s. 4.

„Pisma są myślami państwa, archiwa – jego pamięcią.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał K. Nowak, Warszawa 1998
Źródło: Głosy czasu (ang. The Voices of Time, 1972), wyd. pol. w antologii Kroki w nieznane. 3

Źródło: siatkówka.net, 2008 http://www.siatkowka.net/news/article/1391/malgorzata-glinka-wroce-jesli-bedzie-mi-brakowalo-siatkowki/b%EAdzie/neste/1.html?cHash=c9d4de18bb

piosenka śpiewana przez Ryszarda Rynkowskiego.
Teksty piosenek
Wariant: Nie budźcie marzeń gdy śpią
po ciężkiej nocy.
Choć bez nich gorzkie są dni,
Jak cierpki ocet.
Nie budźcie marzeń gdy śpią.
Potrzebne będą przed snem,
Gdy w myślach bieda…
Źródło: Nie budźcie marzeń ze snu

Źródło: Anna Dereszowska o filmie „Nigdy nie mów nigdy”, „Kino Świat”, 3 listopada 2009 http://www.kinomaniak.pl/katalog/wywiad/102,1

Źródło: List IV

O Konstantym Schmidcie-Ciążyńskim
Źródło: „Czas” nr 139, 21 czerwca 1885, s. 3, Małopolska Biblioteka Cyfrowa http://mbc.malopolska.pl/publication/20747

Źródło: we-dwoje.pl http://www.we-dwoje.pl/elegancja;i;kobiecosc;8211;;wywiad;z;teresa;rosati,artykul,3538.html
Najpiękniejsza para piersi na świecie

„Wszystko jest w rękach człowieka. Dlatego należy je często myć.”
Unkempt Thoughts (1957)

Źródło: Cudowna armia, która broni naszego ciała http://plus.gazetakrakowska.pl/magazyn/a/cudowna-armia-ktora-broni-naszego-ciala,12271571, wywiad Marii Mazurek, „Gazeta Krakowska”, 7 lica 2017, s. 18–19.
Źródło: Kardynał Müller: Homofobia nie istnieje. To oszustwo do terroryzowania ludzi http://wyborcza.pl/7,75399,23439556,kardynal-muller-homofobia-nie-istnieje-to-oszustwo-do-terroryzowania.html, wyborcza.pl, 23 maja 2018

„Ech! Ty śmierdzisz, ojcze Ubu. Ty się nigdy nie myjesz?”
Eh! vous empestez, Père Ubu. Vous ne vous lavez donc jamais? (fr.)
Źródło: Ubu Król czyli Polacy, Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, 1936, tłum. Tadeusz Żeleński (Boy)

Źródło: Zawada, „Rzeczpospolita”, 14 grudnia 1922, s. 3.