Idézetek a borról

Idézetek gyűjteménye a alkohol, bor, emberek, állam témáról .

Legjobb idézetek a borról-ről

Galileo Galilei fénykép

„A bor nedvesség által összetartott fény.”

Galileo Galilei (1564–1642) olasz fizikus, csillagász, matematikus, természettudós

Neki tulajdonított idézetek

Anthelme Brillat-Savarin fénykép

„A tea tökéletesen helyettesítheti a bort - a reggelinél.”

Anthelme Brillat-Savarin (1755–1826) francia jogász és politikus

Neki tulajdonított mondások

Anthelme Brillat-Savarin fénykép

„A bor a folyadékok császára.”

Anthelme Brillat-Savarin (1755–1826) francia jogász és politikus

Neki tulajdonított mondások

Idézetek a borról

Tendzin Gyaco fénykép
Szókratész fénykép

„A bor elaltatja a férfiak lelkében a fájdalmat, mint a mandragóra az embereket, és lángra gyújtja a vidámságot, mit a tűz az olajat.”

Szókratész (-470–-399 i.e.) ókori görög filozófus

Lakoma, 2. 24.
Neki tulajdonított idézetek, Xenophón

Luther Márton fénykép
Mark Twain fénykép
Mark Twain fénykép
Jay Leno fénykép
Bálint György fénykép
Gérard Depardieu fénykép

„Elmondhatunk mindent a borról, de általában jobb, ha befogjuk a pofánk.”

Gérard Depardieu (1948) francia-orosz színész

Neki tulajdonított

Anthelme Brillat-Savarin fénykép
Gérard Depardieu fénykép

„A borom nem azért készült, hogy szagolják, azért készült, hogy igyák.”

Gérard Depardieu (1948) francia-orosz színész

Neki tulajdonított

Moldova György fénykép
Eötvös József fénykép
Anthelme Brillat-Savarin fénykép

„Akinek szőlőt kínálnak a vacsora végén, azt mondja: „Köszönöm, de nem szokásom a boromhoz pirulákat szedni.””

Anthelme Brillat-Savarin (1755–1826) francia jogász és politikus

Neki tulajdonított mondások

Anthelme Brillat-Savarin fénykép
Czesław Miłosz fénykép

„Tegyük fel, hogy elfogadjuk a terror szükségességét a forradalom bizonyos szakaszaiban, s azt is elfogadjuk, hogy a balti népeket mint ellenforradalmi elemeket a szükséges százalékban meg kell semmisíteni. Csakhogy azonnal kétségeink támadnak: vajon egyenlőségi jelet tehetünk-e a pillanatnyi, az improvizált, valamint a hosszú időszakot felölelő terror közé. Nem tudom, vajon egy ezredévnyi távolságból nézve napjainkat, egyenlőségi jelet lehet-e tenni a guillotine és azon, évtizedeken át folyó deportálások közé, amelyeknek egész nemzetek estek áldozatul. Az egy év és tíz év nem ugyanaz. Az időtényező megváltoztatja a tettek minőségét. A hosszú ideig alkalmazott terror állandó apparátust feltételez, és tartós intézményt követel. A deportáltak esetleg szökni akarnak. A deportáltak rokonai távolról sincsenek elragadtatva, ajánlatos felvenni őket a következő listára. A rokon családok bizonytalan tényezőként szerepelnek, s csak a félelemmel, hogy ők is hasonló sorsra jutnak, lehet kordában tartani őket. Mivel a parasztok, akikből erőszakkal csináltak kolhoztagot, kelletlenül dolgoznak, s nem érdekli őket az idegen zsebbe vándorló haszon, csak a félelemmel serkenthetők jobb munkára. Egyébként a félelem már régóta ismert kötőanyaga a társadalmaknak. A liberális kapitalista társadalomban a pénzhiánytól, a munkanélküliségtől, a társadalmi ranglétra alsóbb fokára csúszástól való félelem készteti az embereket erőfeszítésre. Csakhogy ez itt mezítelen félelem. Például egy százezres kapitalista városban körülbelül tízezer ember éli meg a munkanélküliség miatti vagy a munkanélküliségtől való félelmet. Ez a félelem egyéni helyzetükből fakad, amely a környezet közömbössége és érzéketlensége miatt tragikus. De ha százezer ember él állandó félelemben, ez olyan közhangulatot teremt, amely óriási felhőként borul a városra. Az arany elidegeníti az embert önmagától. A tőke helyét elfoglaló mezítelen félelem legalább annyira, sőt még inkább elidegeníti az embert.”

A rabul ejtett értelem (1953)

Orosz László Wladimir fénykép
Charles Baudelaire fénykép
Paulo Coelho fénykép
Szinópéi Diogenész fénykép
Lucian Blaga fénykép

„Ó, terebélyes erdőszéli tölgy,
puha szárnyával, mondd, miért borul
alattad annyi béke rám,
ha árnyékodban fekszem hangtalan
s a lomb dédelgetőn játszik velem?…”

Lucian Blaga (1895–1961) román filozófus, újságíró, költő, író

Idézetek verseiből, Áprily Lajos fordításai

George Herbert fénykép
Alexandru Macedonski fénykép
Johannes Robert Becher fénykép
John Keats fénykép