Citations sur la vie
Page 18

Fabrice Hadjadj photo
Alexandre Najjar photo

“Tu sais, jeune homme, remonter aux origines n’est jamais facile : il y a l’oubli – ce grand trou noir –, la nostalgie, la pudeur qui transmuent les souvenirs. Et si raconter ma propre vie suppose que je vide ma mémoire sans crainte de réveiller d’anciennes douleurs, raconter celle des autres exige le secours de l’imagination.”

Alexandre Najjar (1967) écrivain libanais

Car enfin, comment appréhender la pensée, les sentiments, les secrets d’autrui quand on ne les a pas partagés ? Comment pénétrer, comment violer, le sanctuaire d’une vie ? Comment remplir les blancs que nos semblables ont, sciemment ou non, laissés derrière eux ? Comment cerner tout ce qui a déterminé leur action, comment justifier leurs actes – si tant est qu’il faille toujours « justifier » ?
Le roman de Beyrouth, 2005

Noël Mamère photo
Noël Mamère photo
Manuel Vázquez Montalbán photo
Joël Dicker photo
André Vingt-Trois photo
Gabriele d'Annunzio photo

“Ce qui rendait sa peine plus lourde, c’était de reconnaître une vague analogie entre ce sentiment inquiet et l’anxiété qui s’emparait d’elle au moment où elle entrait dans la fiction scénique pour y incarner quelque sublime créature de l’Art. — En effet, ne l’entraînait-il pas à vivre dans cette même zone de vie supérieure; et, pour la rendre capable d’y figurer sans se ressouvenir de sa personne quotidienne, ne la couvrait-il pas de splendides déguisements?”

Mais, tandis qu’il ne lui était donné, à elle, de se soutenir à un tel degré d’intensité que par un pénible effort, elle voyait l’autre y persister aisément, comme dans sa naturelle manière d’être, et jouir sans fin d’un monde prodigieux qu’il renouvelait par un acte de continuelle création.
Romans, Le Feu, 1900

“La documentation est comme une assurance-vie : le bénéficiaire n’est presque jamais celui qui l’a signée.”

Alan Perlis (1922–1990) informaticien américain

Programmation

Terry Goodkind photo
Christian Estrosi photo
Michel Henry photo

“Comment le capital trouve sa substance et son essence dans le travail vivant, de telle manière qu’il provient exclusivement de lui, ne peut se passer de lui, ne vit que pour autant qu’il puise à chaque instant sa vie dans celle du travailleur, vie qui devient ainsi la sienne, c’est ce qu’exprime à travers toute l’œuvre de Marx le thème du vampire.”

Michel Henry (1922–2002) philosophe français

« Le capital est du travail mort qui, semblable au vampire, ne s’anime qu’en suçant le travail vivant et sa vie est d’autant plus allègre qu’il en pompe davantage ».
Marx II. une philosophie de l'économie, 1976

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Gustavo Gutiérrez Merino photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Sun Tzu photo
Patrick Bruel photo
René Maran photo
Michel Henry photo
Michel Henry photo
Michel Henry photo
Pauline-Marie Jaricot photo
Michel Henry photo

“La vie dont nous parlons ne se confond donc pas avec l'objet d'un savoir scientifique, objet dont la connaissance serait réservée à ceux qui sont en possession de ce savoir et qui ont dû l'acquérir. Bien plutôt est-elle ce que tout le monde sait, étant cela même que nous sommes. Mais comment « tout le monde », c'est-à-dire chacun de nous en tant qu'il est un vivant, peut-il savoir ce qu'est la vie, sinon dans la mesure où la vie se sait elle-même et où ce savoir originel de soi constitue son essence propre ? Car la vie se sent et s'éprouve soi-même en sorte qu'il n'y a rien en elle qu'elle n'éprouve ni ne sente. Et cela parce que le fait de se sentir soi-même est justement ce qui fait d'elle la vie. Ainsi tout ce qui porte en soi cette propriété merveilleuse de se sentir soi-même est-il vivant, tandis que tout ce qui s'en trouve dépourvu n'est que de la mort. La pierre, par exemple, ne s'éprouve pas soi-même, on dit que c'est une « chose .»”

Michel Henry (1922–2002) philosophe français

La terre, la mer, les étoiles sont des choses. Les plantes, les arbres, les végétaux en général sont également des choses, à moins qu'on ne fasse apparaître en eux une sensibilité au sens transcendantal, c'est-à-dire cette capacité de s'éprouver soi-même et de se sentir soi-même qui ferait justement d'eux des vivants -- non plus au sens de la biologie mais au sens d'une vie véritable, laquelle est la vie phénoménologique absolue dont l'essence consiste dans le fait même de se sentir ou de s'éprouver soi-même et n'est rien d'autre --, ce que nous appellerons encore une subjectivité.
Livres sur la culture et la barbarie, La Barbarie, 1987

Michel Henry photo
Ivan Illich photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Oscar Wilde photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Charlie Chaplin photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Graham Greene photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Albert Lutuli photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Gerald Durrell photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Rabindranath Tagore photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Oscar Wilde photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Marilyn Monroe photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Oscar Wilde photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
George Gordon Byron photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Martin Luther King photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Bob Marley photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Giordano Bruno photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Eleanor Roosevelt photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Eleanor Roosevelt photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Charles Darwin photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Elon Musk photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Thomas Edison photo
Michel Largillière photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Bernhard Riemann photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Tupac Shakur photo
Michel Largillière photo
Maitre Gims photo

“La vie n'est qu'un jeu d'échec et à la fin; le roi et les pions vont dans la mème boite.”

Maitre Gims (1986) chanteur et rappeur congolais

Source: Chanson Noir

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Jack Kerouac photo
Friedrich Nietzsche photo
Friedrich Nietzsche photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Brooks Adams photo
Anaïs Nin photo
Anaïs Nin photo
Michel Houellebecq photo
Cette citation en attente d’examen.
Rohff photo

“Pour les chers qu'on ne voit plus.
Un jour viendra notre tour, et la vie continue.”

Rohff (1977) rappeur français

Source: Regretté, Au-delà de mes limites, 2005