Jane Austen słynne cytaty
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 125).
Perswazje (1817)
„Byłoby z nich dobre małżeństwo, bo on bogaty, a ona ładna.”
Rozważna i romantyczna (1811)
„Pieniądze mogą dać szczęście tylko tam, gdzie nie możne ono przyjść z innego źródła.”
Rozważna i romantyczna (1811)
„Każda rzecz zyskuje czasem, w szczególnych okolicznościach, wartość wyższą niż realna.”
Rozważna i romantyczna (1811)
Jane Austen Cytaty o kobietach
tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Opactwo Northanger (1818)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 146).
Perswazje (1817)
Jane Austen Cytaty o ludziach
Jane Austen cytaty
„Nie ma zawodu – a więc to gentleman!”
Rozważna i romantyczna (1811)
„Serce każdego człowieka mięknie, gdy uda mu się uciec przed bólem i wrócić do zdrowia.”
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 124).
Perswazje (1817)
„Ze wszystkich okropnych rzeczy w życiu najokropniejsze jest pożegnanie.”
Postać: Frank Churchill
Emma
Źródło: rozdział 30, s. 266
tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Opactwo Northanger (1818)
Postać: Jerzy Knightley
o panu Eltonie, którego chciała swatać Emma.
Emma
Źródło: rozdział 1, s. 14
„Uprzejmość nakazywała jej równie gorąco jak Annie pragnąć spaceru z panem Elliotem.”
tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Perswazje (1817)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 185).
Perswazje (1817)
„Nieśmiałość to skutek poczucia własnej niższości.”
Rozważna i romantyczna (1811)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 185).
Perswazje (1817)
„Myśl o przeszłości tylko wtedy, kiedy może ci ona sprawić przyjemność.”
Duma i uprzedzenie (1813)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 125).
Perswazje (1817)
Rozważna i romantyczna (1811)
„Jest prawdą powszechnie znaną, że samotnemu a bogatemu mężczyźnie brak do szczęścia tylko żony.”
Duma i uprzedzenie (1813)
tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Perswazje (1817)
„Ludzkość cierpi na niedobór mężczyzn, w szczególności zaś mężczyzn, którzy są czegoś warci.”
Duma i uprzedzenie (1813)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 186).
Perswazje (1817)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 124).
Perswazje (1817)
„(…) doprawdy, martwiła się tym, że nie potrafi się martwić.”
Mansfield Park (1814)
„Już ustaliliśmy, że będziemy najszczęśliwszą parą na świecie.”
It is setled between us, already that we are to be the happiest couple in the world. (ang.)
Duma i uprzedzenie (1813)
tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Perswazje (1817)
tłum. Ewa Partyga (wyd.: Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 147).
Perswazje (1817)
„Doprawdy, to było niemal ponad moje siły siedzieć i wołać na mopsika, żeby nie biegał po rabatach.”
Mansfield Park (1814)
Jane Austen: Cytaty po angielsku
“The one claim I shall make for my own sex is that we love longest, when all hope is gone.”
Źródło: Persuasion
“She was happy, she knew she was happy, and knew she ought to be happy.”
Źródło: Emma
“What one means one day, you know, one may not mean the next. Circumstances change, opinions alter.”
Źródło: Northanger Abbey
“This is an evening of wonders, indeed!”
Źródło: Pride and Prejudice
“Money is the best recipe for happiness.”
Mansfield Park (1814)
Works, Mansfiled Park
Wariant: A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
Źródło: Pride and Prejudice
Wariant: Where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?
Źródło: Sense and Sensibility