William Blake słynne cytaty
Źródło: Boski wizerunek, przeł. Jerzy Pietrkiewicz
Źródło: Nie próbuj mówić o miłości
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry? (ang.)
Inna wersja:
Tygrysie, błysku w gąszczach mroku,
Jakiemuż nieziemskiemu oku
Przyśniło się, że noc rozświetli
Skupiona groza twej symetrii? (tłum. Stanisław Barańczak)
Źródło: Tygrys, przeł. Jerzy Pietrkiewicz
William Blake Cytaty o myślach
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant land. (ang.)
Przekład Macieja Frońskiego:
W bitewnym niech nie padnę szale
I niech w mym ręku miecz nie zaśnie,
Aż zbudujemy Jeruzalem
Tu, na angielskiej ziemi właśnie.
Źródło: hymn Jerusalem ze wstępu poematu Milton: A Poem (1804), tłum. Jerzy Pietrkiewicz.
William Blake cytaty
od tego fragmentu została zaczerpnięta nazwa zespołu The Doors.
Źródło: Marek Gaszyński, Czy wiesz? Zagadki. Muzyka rozrywkowa, Warszawa 1996, wyd. Alfa, s. 20.
To see a World in a Grain of Sand
And A Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an Hour. (ang.)
Wróżby niewinności
„Nadmiar smutku się śmieje. Nadmiar radości płacze.”
Zaślubiny Nieba i Piekła
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night. (ang.)
Wróżby niewinności
William Blake: Cytaty po angielsku
Song (How Sweet I Roamed), st. 1
1780s, Poetical Sketches (1783)
“A robin redbreast in a cage
Puts all Heaven in a rage.”
Źródło: 1800s, Auguries of Innocence (1803), Line 5
Annotations to Sir Joshua Reynolds's Discourses, pp. xvii–xcviii (c. 1798–1809)
1790s
The Sword Sung
1790s, Poems from Blake's Notebook (c. 1791-1792)
Źródło: 1800s, Jerusalem The Emanation of The Giant Albion (c. 1803–1820), Ch. 1, plate 5, lines 21-23 The Words of Blake
Infant Sorrow, st. 1
1790s, Songs of Experience (1794)
1790s, Letter to Revd. Dr. Trusler (1799)
“They have divided themselves by Wrath. they must be united by
Pity<…”
Źródło: Jerusalem The Emanation of The Giant Albion (c. 1803–1820), Ch. 1, plate 7, lines 57-58 The Words of Los to his Spectre
“Every Thing has its Vermin O Spectre of the Sleeping Dead!”
Frontiespiece, plate 1, line 11 (as it seen on the additional plate, Fitzwilliam Museum).
1800s, Jerusalem The Emanation of The Giant Albion (c. 1803–1820)
“If you have formed a circle to go into,
Go into it yourself and see how you would do.”
To God
1800s, Poems from Blake's Notebook (c. 1807-1809)
Note to The Voice of the Devil
1790s, The Marriage of Heaven and Hell (1790–1793)
Annotations to Sir Joshua Reynolds's Discourses, title page (c. 1798–1809)
1790s
“The iron hand crush'd the Tyrant's head
And became a Tyrant in his stead.”
Ibid, stanza 9
1810s, Miscellaneous poems and fragments from the Nonesuch edition
Grown Old in Love
1800s, Poems from Blake's Notebook (c. 1807-1809)
1810s, The Everlasting Gospel (c. 1818)
“Every Harlot was a Virgin once”
For the Sexes: The Gates of Paradise: [Epilogue] To The Accuser who is The God of This World
1810s
“Nothing can be more contemptible than to suppose Public RECORDS to be True.”
Annotations to An Apology for the Bible by R. Watson
1790s
“Why art thou silent and invisible,
Father of Jealousy?”
To Nobodaddy, st. 1
1790s, Poems from Blake's Notebook (c. 1791-1792)
Love to Faults
1790s, Poems from Blake's Notebook (c. 1791-1792)
The Little Black Boy, st. 4
1780s, Songs of Innocence (1789–1790)