George Byron cytaty
George Byron
Data urodzenia: 22. Styczeń 1788
Data zgonu: 19. Kwiecień 1824
Natępne imiona:Lord George Gordon Noel Byron, Lord Byron
George Gordon Noel Byron, 6. baron Byron, znany również jako lord Byron – jeden z największych angielskich poetów i dramaturgów.
Jego życie obfitowało w skandale obyczajowe, podróże po Europie, podboje miłosne oraz równie liczne literackie przyjaźnie, z których najtrwalsza łączyła go z Percym Bysshem Shelleyem. W wieku 24 lat poeta zasiadł w Izbie Lordów, zajmując się polityką oraz problemami społecznymi i kulturalnymi, m.in. ciążących na losie luddystów czy też związanych z marmurami Elgina.
Pomimo iż Lord Byron stał się z czasem najbardziej wpływowym pisarzem epoki romantyzmu, sam z nieskrywaną wrogością wypowiadał się na temat nowego pokolenia poetów, identyfikując się raczej z regresem, z tradycją oświeceniowego klasycyzmu spod znaku Alexandra Pope’a. W przedmowach do swoich dramatów ujawniał wiarę w zasadę trzech jedności w teatrze oraz istnienie stałych, określonych i uporządkowanych reguł rządzących procesem tworzenia poezji. Również zagadnienie tzw. bohatera bajronicznego odnosi się do stosunkowo bardzo niewielkiej części jego twórczości i – wbrew narastającej legendzie – nie pozostaje w związku z prawdziwą osobowością samego autora.
Za jego magnum opus uznaje się obszerny poemat dygresyjno-heroikomiczny, Don Juan, nazywany jednym z największych arcydzieł literatury XIX wieku.
Podobni autorzy
Cytaty George Byron
„I jak samotnik zdziczały, stał on, niczym odcięty:
Wolny od afektów wszystkich i pogardą nietknięty.“
— George Byron
Przekład z Selected Poems, Wordsworth Editions, A. Dyja, 2012
„Walka o wolność, gdy się raz zaczyna,
Z ojca krwią spada dziedzictwem na syna.“
— George Byron
For Freedom's battle once begun,
Bequeath'd by bleeding Sire to Son.
Źródło: wyd. Księgarni i Drukarni Polskiej, Paryż 1838, s. 7 http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=2759&dirids=4, tłum. Adam Mickiewicz
„Bo własne tylko upodlenie ducha
Ugina wolnych szyję do łańcucha.“
— George Byron
Yes! Self – abasement paved the way
To villain – bonds and despot sway.
Źródło: wyd. Księgarni i Drukarni Polskiej, Paryż 1838, s. 8 http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=2759&dirids=4, tłum. Adam Mickiewicz
„Tu zaszła zmiana w scenie mojego widzenia.“
— George Byron
A change came o'er the spirit of my dream
Źródło: The Dream (1816); wolny przekład Adama Mickiewicza
„Obudziłem się pewnego ranka i znalazłem siebie sławnym.“
— George Byron
Opis: o nagłym sukcesie Wędrówek Childe Harolda.
Źródło: pamiętnik, 1812