Edward Stachura cytaty

Edward Stachura Fotografia
94   2

Edward Stachura

Data urodzenia: 18. Sierpień 1937
Data zgonu: 24. Lipiec 1979

Edward Jerzy Stachura, „Sted” – polski poeta, prozaik, pieśniarz i tłumacz.

Dzieło

Cała jaskrawość
Cała jaskrawość
Edward Stachura
Fabula rasa
Fabula rasa
Edward Stachura

„Skocz w pudło gitary,
Ratunkowym ona kołem.“

—  Edward Stachura

Źródło: Piosenka dla juniora i jego gitary w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 253.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Człowiek człowiekowi wilkiem!
Lecz ty się nie daj zwilczyć!“

—  Edward Stachura

Źródło: Człowiek człowiekowi, czyli dziesięć wskazań i dziesięć przeciwwskazań dla ciebie, sieroto nieboża, Zygmusiu K. w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 255.

„Wielkie ci dzięki, ciszo wieczysta, za twoje piosenki.“

—  Edward Stachura

Źródło: Missa pagana. Dziękczynienie w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 195.

„Ruszaj się, Bruno, idziemy na piwo;
Niechybnie brakuje tam nas!
Od stania w miejscu niejeden już zginął,
Niejeden zginął już kwiat!“

—  Edward Stachura

Źródło: Nie rozdziobią nas kruki w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 203.

„Rozdzierający
Jak tygrysa pazur
Antylopy plecy
Jest obłęd człowieczy.“

—  Edward Stachura

Się
Wariant: Rozdzierający jak tygrysa pazur antylopy plecy – jest smutek człowieczy.

„Byłem buntownikiem łagodnym, najłagodniejszym z możliwych, ale krańcowym. Poszedłem do końca. Czy za daleko? Chciałem unieść wszystkie nieszczęścia świata ludzi. I zwariowałem.“

—  Edward Stachura

Dziennik. Zeszyty podróżne 2
Wariant: Byłem buntownikiem łagodnym, najłagodniejszym z możliwych, ale krańcowym. Poszedłem do końca. Czy za daleko? Chciałem unieść wszystkie nieszczęścia świata ludzi. I zwariowałem.

„Stojąc w miejscu też można zabłądzić.“

—  Edward Stachura

Wszystko jest poezja. Opowieść-rzeka (1975)
Wariant: Stojąc w miejscu też można zabłądzić.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobni autorzy

Czesław Miłosz Fotografia
Czesław Miłosz93
polski poeta, prozaik, eseista, tłumacz i krytyk literacki,…
Cesare Pavese Fotografia
Cesare Pavese20
włoski poeta i tłumacz
Rabindranath Tagore Fotografia
Rabindranath Tagore39
poeta i prozaik indyjski
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Borys Pasternak Fotografia
Borys Pasternak71
rosyjski poeta i prozaik
Julian Tuwim Fotografia
Julian Tuwim141
polski poeta
Rudyard Kipling Fotografia
Rudyard Kipling32
angielski pisarz, poeta i prozaik
Hermann Hesse Fotografia
Hermann Hesse40
prozaik, poeta i eseista niemiecki, noblista
Guillaume Apollinaire Fotografia
Guillaume Apollinaire16
francuski poeta
Ezra Pound Fotografia
Ezra Pound10
poeta amerykański
Dzisiejsze rocznice
Ojciec Pio Fotografia
Ojciec Pio23
włoski zakonnik i duchowny, święty kościoła katolickiego (o… 1887 - 1968
Zygmunt Freud Fotografia
Zygmunt Freud74
austriacki neurolog i psychiatra 1856 - 1939
Helena Amiradżibi-Stawińska Fotografia
Helena Amiradżibi-Stawińska7
polska reżyserka i scenarzystka filmowa, pochodzenia gruziń… 1932 - 2017
Alexander Sutherland Neill Fotografia
Alexander Sutherland Neill2
pedagog brytyjski 1883 - 1973
Następne dziesiejsze rocznice
Podobni autorzy
Czesław Miłosz Fotografia
Czesław Miłosz93
polski poeta, prozaik, eseista, tłumacz i krytyk literacki,…
Cesare Pavese Fotografia
Cesare Pavese20
włoski poeta i tłumacz
Rabindranath Tagore Fotografia
Rabindranath Tagore39
poeta i prozaik indyjski
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Borys Pasternak Fotografia
Borys Pasternak71
rosyjski poeta i prozaik