Quotes about sail
page 3

David Hare photo

“Thought is the wind, knowledge the sail.”

David Hare (1947) British writer

Augustus William Hare and Julius Charles Hare Guesses at Truth (London: Macmillan, ([1827-48] 1867) p. 159.
Misattributed

Babe Ruth photo
Firuz Shah Tughlaq photo
Fisher Ames photo
Jean-François Millet photo

“In the morning we saw that the sea was rough, and people said there would be trouble.... Fifty men volunteered to go at once, and followed the old sailor without a word. We descended the cliffs to the beach, and there we saw a terrible sight : several vessels rushing, one after the other, at fearful speed, upon our rocks. Our men put three boats out to sea, but before they had rowed ten strokes one boat sank, another was upset by a huge breaker, while a third was thrown upon the beach.... The sea threw up hundreds of corpses, as well as quantities of cargo... Then came a fourth, fifth and sixth vessel, all of which were lost with their crew and cargo alike, upon the rocks. The tempest was furious... The next morning.... As I was passing by a hollow in the cliff, I saw a large sail spread, as I thought, over a bale of merchandise. I lifted the sail and saw a heap of corpses. I was so frightened that I ran home, and found my mother and grandmother on their knees, praying for the shipwrecked sailors.”

Jean-François Millet (1814–1875) French painter

Quote c. 1870; cited by Julia Cartwright in Jean Francois Millet, his Life and Letters, Swan Sonnenschein en Co, Lim. London / The Macmillian Company, New York; second edition, September 1902, p. 22
taken from Millet's youth-memories, about the years he lived as an boy close to the wild coast of Normandy, written down on request of his friend and later biographer Alfred Sensier
1870 - 1875

Seneca the Younger photo

“A great pilot can sail even when his canvas is rent.”
Magnus gubernator et scisso navigat velo.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XXX: On conquering the conqueror, Line 3.

Jones Very photo
Henry Van Dyke photo

“To desire and strive to be of some service to the world, to aim at doing something which shall really increase the happiness and welfare and virtue of mankind,—this is a choice which is possible for all of us; and surely it is a good haven to sail for. The more we think of it, the more attractive and desirable it becomes. To do some work that is needed, and to do it thoroughly well; to make our toil count for something in adding to the sum total of what is actually profitable for humanity; to make two blades of grass grow where one grew before, or, better still, to make one wholesome idea take root in a mind that was bare and fallow; to make our example count for something on the side of honesty and cheerfulness, and courage, and good faith, and love - this is an aim for life which is very wide, and yet very definite, as clear as light. It is not in the least vague. It is only free; it has the power to embody itself in a thousand forms without changing its character. Those who seek it know what it means, however it may be expressed. It is real and genuine and satisfying. There is nothing beyond it, because there can be no higher practical result of effort. It is the translation, through many languages, of the true, divine purpose of all the work and labor that is done beneath the sun, into one final, universal word. It is the active consciousness of personal harmony with the will of God who worketh hitherto.”

Henry Van Dyke (1852–1933) American diplomat

Source: Ships and Havens https://archive.org/stream/shipshavens00vand#page/28/mode/2up/search/more+we+think+of+it (1897), p.27

Joseph Addison photo
Elton John photo
Noel Coward photo
George Hendrik Breitner photo

“Recently I dreamed of you [of the artist Herman van der Weele and his wife] and that you two were very rich and lived in a beautiful place and that I sat in your room with you and Herman, with beautiful fabrics and wallpapers that I couldn't stop looking to them and you wore black glasses, just like me now [to protect his eyes], but they [black glasses] were so amazingly beautiful and they suited you so well, as is only possible in a dream, and your dress was beautifully deep red blue black with exotic figures woven into it and the walls were yellow and pink. Anyway it was all a miracle of beauty and I wished that.... my eyes were healthy again and that we each could spent hundred thousand guilders a week, then we had built a beautiful yacht and we all sailed to the country of the Mikado [Japan], to have a look there.”

George Hendrik Breitner (1857–1923) Dutch painter and photographer

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch / citaat uit de brief van Breitner, in het Nederlands: Laatst heb ik van jelui [de kunstenaar Herman van der Weele en zijn vrouw] gedroomd en dat jelui heel rijk waren en prachtig woonden en dat ik met U en Herman in een vertrek daarvan zat, met zulke prachtige stoffen en behangen, dat ik mij niet kan verzadigen er naar te kijken en gij hadt een zwarte bril op net als ik nu, maar die was zo verbazend mooi en stond U zoo goed, als dat alleen maar in een droom mogelijk is en uw costuum was prachtig diep rood blauw zwart met exotische figuren daarin geweven en de wanden waren geel en rose, enfin het was een wonder van pracht en ik wou dat.. ..mijn oogen weer heel waren en dat we ieder honderdduizend gld in de week te verteren hadden, dan lieten we een mooi jacht bouwen en zeilden allemaal naar het land van den Mikado, om daar eens te kijken.
Quote of Breitner, in a letter to Herman van der Weele, c. 1892-96; as cited in Meisjes in kimono. Schilderijen, tekeningen en foto's van George Hendrik Breitner (1857-1923) en zijn Japanse tijdgenoten, J.H.G. Bergsma & H. Shimoyama; Hotei Publishing, Leiden 2001, pp. 15-16
1890 - 1900

Richard Henry Dana Jr. photo
Tad Williams photo
Bion of Borysthenes photo
Richard Henry Dana Jr. photo
John F. Kennedy photo
Henry Wadsworth Longfellow photo
Charles Boarman photo

“Charles Boarman. a Lieutenant in the Navy of the United States, being duly sworn, according to law, deposes and says:
Q. In what capacity did you serve in the squadron under the command of Captain Porter, and for what period of time?

A. As lieutenant I commanded the schooner Weasel, from the 20th July, 1824, till the return of Commodore Porter.

Q. On what particular service were you engaged during that period of time?

A. From the time of my arrival at St. Barts, on the 15th August, I was employed during the whole time, in convoying and cruising for pirates. Went to Crab Island in pursuit of pirates — captured a boat; the pirates escaped on shore. In September sailed from Havana for the Gulf of Mexico, convoying three American vessels; arrived at Campeachy; sailed to Alvarado, and made my report of the 5th December, (read and annexed;) thence sailed to Tampico, inquiring after pirates, and furnishing protection to our commerce; and having fulfilled my orders, took on board specie for the United States, arrived at the Havana, and made my report of the 21st January, 1825.

Q. During this time, what amount of specie did you carry on freight, from, and to, what ports?

A. I carried about $65,000 from Tampico, shipped for New York: about $20,000 of it was subject to the order of a merchant at Havana, and was there transferred to an English frigate; of this about $14,000 was shipped by an American house, and a part of the money was shipped by Spaniards. At Havana from three to four thousand dollars was put on board, and landed at Norfolk.

Q. What amount of freight was paid for this transportation, and how was it appropriated?

A. About $1,200 was paid; one-third I gave to Commodore Porter, and the residue I retained.

Q. Did this canning of specie interfere in any manner with your attention to the suppression of piracy, and the protection of American commerce?

A. Not in the least. I was offered money at Campeachy to carry to the United States, but would receive none until 1 had completed my cruise, and was on the eve of returning to the United States; and I sailed as soon as I should have done had I carried no specie.

Q. Did the general protection of American property and commerce, and the suppression of piracy, require the presence of an American force in the Gulf of Mexico as frequently as it was sent there, and at the places to which it was sent?

A. I think so. During the period of from two to three months that I was there, there was no other vessel of the squadron there.

Q. Was everything done by the squadron which could be done, for the suppression of piracy?

A. My opinion is, that all was done that could be done to suppress it.

Q. Is there any other matter within your knowledge material to this inquiry?

A. Nothing.”

Charles Boarman (1795–1879) US Navy Rear Admiral

Testimony of Lieutenant Charles Boarman at the naval court of inquiry and court martial of Captain David Porter (July 7, 1825)
Minutes of Proceedings of the Courts of Inquiry and Court Martial, in relation to Captain David Porter (1825)

John Townsend Trowbridge photo
Girolamo Cardano photo

“Perhaps we cannot raise the winds. But each of us can put up the sail, so that when the wind comes we can catch it.”

E. F. Schumacher (1911–1977) British economist

Small is Beautiful: A Study of Economics As If People Mattered (1973)

Thomas Buchanan Read photo

“My soul to-day
Is far away
Sailing the Vesuvian Bay.”

Thomas Buchanan Read (1822–1872) American artist

Drifting.

Arthur O'Shaughnessy photo
Báb photo
Guillaume de Salluste Du Bartas photo

“Which serves for cynosure
To all that sail upon the sea obscure.”

Guillaume de Salluste Du Bartas (1544–1590) French writer

First Week, Seventh Day.
La Semaine; ou, Création du monde (1578)

Carole King photo
William Hazlitt photo
Christopher Cross photo

“Sailing is not a romantic song”

Christopher Cross (1951) American singer-songwriter

Interview with Christopher Cross on http://www.faceculture.com/ (date of interview: 2008-09-26). Video link found at http://www.youtube.com/watch?v=49o3HpGCfHg&feature=related (retrieved 2011-04-07)

Sima Qian photo

“I myself have travelled west as far as K'ung-t'ung, north past Cho-lu, east to the sea, and in the south I have sailed the Yellow and Huai Rivers. The elders and old men of these various lands frequently pointed out to me the places where the Yellow Emperor, Yao, and Shun had lived, and in these places the manners and customs seemed quite different. In general those of their accounts which do not differ from the ancient texts seem to be near to the truth.”

translation by Burton Watson
I once traveled west to Mount K’ung-t'ung and passed Cho-lu [Mountain] in the north; to the east I drifted along the coast, and to the south I floated over the Huai River and the Chiang. Wherever I went, all of the village elders would point out for me sites of The Huang-ti, Yao and Shun. The traditions were certainly very different from each other. In sum, [those accounts of the elders] which were not far from the ancient-text versions [of the classics], tend to be plausible.
translated by Tsai-fa Cheng, Zongli Lu, William H. Nienhauser, Jr., and Robert Reynolds, in The Grand Scribe’s Records, edited by William H. Nienhauser, Jr.
五帝本紀 https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8F%B2%E8%A8%98/%E5%8D%B7001
Records of the Grand Historian

Francis Crick photo
Nathanael Greene photo
Otto Lilienthal photo
Bob Rae photo

“Like sailors, we cannot change the weather or the direction of the wind. But we change the direction of our sails.”

Bob Rae (1948) Canadian politician

Source: The Three Questions - Prosperity and the Public Good (1998), Chapter Five, The Second Question: Charity and Welfare-The Old Debate Is New Again, p. 95

John Muir photo
George William Curtis photo

“I thought I would try my hand at sailing. It was too small and kept sinking, so I decided to try a boat instead.”

Arthur M. Jolly (1969) American writer

Ishmael
Moby (No Last Name Given) (2014)

Matvei Zakharov photo

“The time when Russia could be kept out of the world's oceans has gone forever. We shall sail all the world's seas; no force on earth can prevent us.”

Matvei Zakharov (1898–1972) Soviet military commander

Quoted in "Soviet Russia and the Middle East" - Page 46 - by Aaron S. Klieman - 1970

John Kendrick Bangs photo

“My light shall be the moon
And my path, the ocean.
My guide, the morning star
As I sail home to you.”

Enya (1961) Irish singer, songwriter, and musician

"Exile"
Song lyrics, Watermark (1988)

Madison Cawein photo

“Into the sunset’s turquoise marge
The moon dips, like a pearly barge;
Enchantment sails through magic seas,
To fairyland Hesperides,
Over the hills and away.”

Madison Cawein (1865–1914) poet from Louisville, Kentucky

At Sunset, stanza 1.
Bartlett's Familiar Quotations (1919)

William Winter photo

“Say, its only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me.”

Yip Harburg (1896–1981) American song lyricist

"It's Only a Paper Moon" (1933) (co-written with Billy Rose) - Nat King Cole version http://www.youtube.com/watch?v=-DotEKKX0ww

Jimmy Buffett photo
Michael Drayton photo
William Ernest Henley photo
Otto Lilienthal photo
Paul Simon photo

“Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind…”

Paul Simon (1941) American musician, songwriter and producer

Bridge over Troubled Water
Song lyrics, Bridge over Troubled Water (1970)

William Wordsworth photo
Luís de Camões photo

“You saw, with what unheard of insolence
The highest heavens they did invade of yore:
You saw, how (against reason, against sense)
They did invade the sea with sail and oar:
Actions so proud, so daring, so immense,
You saw; and we see daily more, and more:
That in few years (I fear) of heaven and sea,
Men, will be called gods; and but men, we.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

Vistes que, com grandíssima ousadia,
Foram já cometer o Céu supremo;
Vistes aquela insana fantasia
De tentarem o mar com vela e remo;
Vistes, e ainda vemos cada dia,
Soberbas e insolências tais, que temo
Que do Mar e do Céu, em poucos anos,
Venham Deuses a ser, e nós, humanos.
Stanza 29 (tr. Richard Fanshawe); council of the sea gods.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto VI

Charles Krauthammer photo

“Affluent enviros are all for wind farms, until one is proposed that might mar the serenity of a sail from the crew-necked precincts near Nantucket Sound. Then it's clean energy for thee, not for me.”

Charles Krauthammer (1950–2018) American journalist

Column, September 11, 2009, "The Van Jones Matter" http://www.jewishworldreview.com/cols/krauthammer091109.php3#.U31vNsJOWUk at jewishworldreview.com.
2000s, 2009

Gregory Benford photo
Samuel Beckett photo

“Hamm: Look at the ocean!(Clov gets down, takes a few steps towards window left, goes back for ladder, carries it over and sets it down under window left, gets up on it, turns the telescope on the without, looks at length. He starts, lowers the telescope, examines it, turns it again on the without.)Clov: Never seen anything like that!Hamm (anxious): What? A sail? A fin? Smoke?Clov (looking): The light is sunk. Hamm (relieved): Pah! We all knew that. Clov (looking): There was a bit left. Hamm: The base. Clov (looking): Yes. Hamm: And now? Clov (looking): All gone. Hamm: No gulls? Clov (looking): Gulls! Hamm: And the horizon? Nothing on the horizon? Clov (lowering the telescope, turning towards Hamm, exasperated): What in God's name could there be on the horizon? (Pause.) Hamm: The waves, how are the waves? Clov: The waves? (He turns the telescope on the waves.) Lead. Hamm: And the sun? Clov (looking): Zero. Hamm: But it should be sinking. Look again. Clov (looking): Damn the sun. Hamm: Is it night already then? Clov (looking): No. Hamm: Then what is it? Clov (looking): Gray. (Lowering the telescope, turning towards Hamm, louder.) Gray! (Pause. Still louder.) GRRAY! (Pause. He gets down, approaches Hamm from behind, whispers in his ear.) Hamm (starting): Gray! Did I hear you say gray? Clov: Light black. From pole to pole.”

Samuel Beckett (1906–1989) Irish novelist, playwright, and poet

An explanation of the universe outside the room of Endgame
Endgame (1957)

Ben Croshaw photo
George Chapman photo
Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay photo
James Gates Percival photo

“On thy fair bosom, silver lake,
The wild swan spreads his snowy sail,
And round his breast the ripples break
As down he bears before the gale.”

James Gates Percival (1795–1856) American geologis, poet, and surgeon

To Seneca Lake, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Stuart Merrill photo

“Sonorous immensity of the seas of Harmony
Where dreams like ships that shake in the profound,
Voyage to the unknown, their sails bent to infinity,
Billowing with anguish in the gusts of Sound.”

Stuart Merrill (1863–1915) American poet, who wrote mostly in the French language

Sonore immensité des mers de l’Harmonie,
Où les rêves, vaisseaux pris d’un vaste frisson,
Voguent vers l’inconnu, leur voilure infinie
Claquant aven angoisse aux bourrasques du Son!
"Pendant qu’elle chantait", from Les gammes, translated by Catherine Perry and Henry Weinfield in The White Tomb: Selected Writing, Talisman House, 1999.

Kenneth Minogue photo
Li Bai photo

“Leaving at dawn the White Emperor crowned with cloud,
I've sailed a thousand li through Canyons in a day.
With the monkeys' adieus the riverbanks are loud,
My skiff has left ten thousand mountains far away.”

Li Bai (701–762) Chinese poet of the Tang dynasty poetry period

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
"Leaving the White Emperor Town for Jiangling", as translated by Xu Yuanchong in 300 Tang Poems: A New Translation, p. 92

E. B. White photo
William Cobbett photo
Michel Foucault photo
Mike Oldfield photo

“Far the horizon
Hove to the wind;
We're sailing the sea
To the Edge of the World.”

Mike Oldfield (1953) English musician, multi-instrumentalist

Song lyrics, The Millennium Bell (1999)

Mike Oldfield photo
Nathanael Greene photo
Evelyn Waugh photo
Bob Dylan photo

“How many roads must a man walk down before you call him a man?
How many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand?”

Bob Dylan (1941) American singer-songwriter, musician, author, and artist

Song lyrics, The Freewheelin' Bob Dylan (1963), Blowin' in the Wind

Wisława Szymborska photo

“They aren't obliged to vanish when we're gone.
They don't have to be seen while sailing on.”

Wisława Szymborska (1923–2012) Polish writer

"Clouds"
Poems New and Collected (1998), New Poems 1993 - 97

Báb photo
Charles Darwin photo

“I hate a Barnacle as no man ever did before, not even a Sailor in a slow-sailing ship.”

Charles Darwin (1809–1882) British naturalist, author of "On the origin of species, by means of natural selection"

volume I, chapter IX: "Life at Down", page 385 http://darwin-online.org.uk/content/frameset?pageseq=405&itemID=F1452.1&viewtype=image; letter http://www.darwinproject.ac.uk/entry-1489 to William Darwin Fox (24 October 1852)
quoted in At Home: A Short History of Private Life (2011) by Bill Bryson
The Life and Letters of Charles Darwin (1887)

Kent Hovind photo
Bob Dylan photo

“But my heart is not weary; it's light and it's free
I've got nothing but affection for those who've sailed with me.”

Bob Dylan (1941) American singer-songwriter, musician, author, and artist

Song lyrics, Love and Theft (2001), Mississippi

Mirkka Rekola photo

“The sea raises you to your feet. And dead calm.
Strands of light hold your hand. Now you have left
this shore. Now you are in the wind of an invisible sail.”

Mirkka Rekola (1931–2014) Finnish writer

Mirkka Rekola, Kuka lukee kanssasi (Who is Reading with You), 1990; Translated by Sari Hantula. Quoted at Mirkka Rekola http://www.electricverses.net/sakeet.php?poet=22&poem=645&language=3, at electricverses.net, accessed 20-03-2017.

Mike Oldfield photo
Robert Louis Stevenson photo
Jerome K. Jerome photo
Abby Sunderland photo

“I will definitely attempt to sail around the world again. In fact, I can’t wait for the chance to try again.”

Abby Sunderland (1993) Camera Assistant, Inspirational Speaker and Sailor

Source: Unsinkable: A Young Woman's Courageous Battle on the High Seas (2011), p. 197

“The throne of Cupid had an easy stair,
His bark is fit to sail with every wind,
The breach he makes no wisdom can repair.”

Edward Fairfax (1580–1635) English translator

Book IV, stanza 34
Tasso's Jerusalem Delivered (1600)

Matthew Arnold photo

“Where great whales come sailing by,
Sail and sail, with unshut eye,
Round the world for ever and aye?
When did music come this way?
Children dear, was it yesterday?”

Matthew Arnold (1822–1888) English poet and cultural critic who worked as an inspector of schools

St. 3
The Forsaken Merman (1849)

Alistair Cooke photo
David Allen photo

“Clearing the deck is great, but sailing adventurous waters is the real game. (Just can't do it w/out a clear deck.)”

David Allen (1945) American productivity consultant and author

10 March 2010 https://twitter.com/gtdguy/status/10288329405
Official Twitter profile (@gtdguy) https://twitter.com/gtdguy

“Evening/Sail
EVEN
-ING
WILL
COME”

Ian Hamilton Finlay (1925–2006) Scottish poet, writer, artist and gardener

Concrete poem Extract:Stephen Scobie 'Stephen Scobie:Introducing Ian Hamilton Finlay ' Scottish Library
Poetry Quotes

Jimmy Buffett photo
Giorgio de Chirico photo

“Painting is the magic art, the fire set alight on the windows of the rich dwelling, as on those of the humble hovel, from the last rays of the setting sun, it is the long mark, the humid mark, the fluent and still mark that the dying wave etches on the hot sand, it is the darting of the immortal lizard on the rock burnt by the midday heat, it is the rainbow of conciliation, on sad May afternoons, after the storm has passed, down there, making a dark backdrop to the almond trees in flower, to the gardens with their washed colours, to the ploughmen's huts, smiling and tranquil, it is the livid cloud chased by the vehement blowing of Aeolus enraged, it is the nebulous disk of the fleeting moon behind the ripped-open funereal curtain of a disturbed sky in the deep of night, it is the blood of the bull stabbed in the arena, of the warrior fallen in the heat of battle, of Adonis' immaculate thigh wounded by the obstinate boar's curved tusk, it is the sail swollen with the winds of distant seas, it is the centuries-old tree browned in the autumn..”

Giorgio de Chirico (1888–1978) Italian artist

Quote from the first lines in De Cirico's essay 'Painting', 1938; from http://www.fondazionedechirico.org/wp-content/uploads/211_Painting_1938_Metaphysical_Art.pdf 'Painting', 1938 - G. de Chirico, presentation to the catalogue of his solo exhibition Mostra personale del pittore Giorgio de Chirico, Galleria Rotta, Genoa, May 1938], p. 211
1920s and later

Wilhelm II, German Emperor photo
Seneca the Younger photo

“Should I be surprised that dangers which have always surrounded me should at last attack me? A great part of mankind, when about to sail, do not think of a storm. I shall never be ashamed of a reporter of bad news in a good cause.”

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Variant translation: I shall never be ashamed of citing a bad author if the line is good.
On Tranquility of the Mind

Ann Radcliffe photo
Fernand Léger photo
Otto Lilienthal photo