
Source: Life Together: The Classic Exploration of Christian Community
A collection of quotes on the topic of cloister, life, year, world.
Source: Life Together: The Classic Exploration of Christian Community
Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), On the musicians of the Ospedale della Pieta (book VII)
Source: 1970s, Margaret Mead: Some Personal Views (1979), p. 252-253
Iran Awakening: A Memoir of Revolution and Hope, Random House, 2006, p.204.
On the effects of the 2001 anthrax attacks, from While America Sleeps: A Wake-up Call for the Post-9/11 Era, as quoted in [Moyer, Justin, The speed read: ‘While America Sleeps,’ by Russ Feingold, https://www.washingtonpost.com/opinions/we-read-so-you-dont-have-to-while-america-sleeps-by-russ-feingold/2012/02/28/gIQATdIszR_story.html?utm_term=.8231b88d08d1, 20 August 2018, The Washington Post, March 8, 2012]
2012
Description of the temple built by Shantidas Jhaveri. Mandelslo’s Travels In Western India (a.d.1638-9) https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.531053 p. 23-25
translated as The Cost of Discipleship (1959), p. 47.
Discipleship (1937), Costly Grace
The Earthly Paradise (1868-70), The Lady of the Land
My Philosophy (1965) http://www.ronthephilosopher.org/phlspher/page84.htm.
Source: Growing Up Absurd (1956), pp. 145-146.
Cils Jehan Balle http://aballedemeufs.over-blog.com/ avoit eut d'usage que, les jours dou diemence après messe, quant toutes les gens issoient hors dou moustier, il s'en venoit en l'aitre et là praiechoit et faissoit le peuple assambler autour de li, et leur dissoit: "Bonnes gens, les coses ne poent bien aler en Engletière ne iront jusques à tant que li bien iront tout de commun et que il ne sera ne villains ne gentils homs, que nous ne soions tout ouni."
Book 2, p. 212.
Chroniques (1369–1400)
TV Series and Specials (Includes DVDs), Trick of the Mind (2004–2006)
The same is true of any attempt to describe the way in which the collectible object participates in (I use this word as a felicitous shorthand for the complex of ideas involved in what I called "representing and preserving the meaning-making quotidian" above) the library as living archive.
An interview with Michael Joyce and review of Liam’s Going at Trace Online Writing Centre Archive (2 December 2002) http://tracearchive.ntu.ac.uk/review/index.cfm?article=33
Source: Rules of Sociological Method, 1895, p. 68-69
By Still Waters (1906)
Supplement
Battle Pieces: And Aspects of the War (1860)
Introduction
Pioneers of France in the New World (1865)
Sueño con claustros de mármol
donde en silencio divino
los héroes, de pie, reposan;
¡de noche, a la luz del alma,
hablo con ellos: de noche!
Están en fila: paseo
entre las filas: las manos
de piedra les beso: abren
los ojos de piedra: mueven
los labios de piedra: tiemblan
las barbas de piedra: empuñan
la espada de piedra: lloran:
¡viba la espade en la vaina!
Mudo, les beso la mano.
Simple Verses (1891), I dream of cloisters of marble
“ Princeton for the Nation's Service http://infoshare1.princeton.edu/libraries/firestone/rbsc/mudd/online_ex/wilsonline/4dn8nsvc.html”, Inaugural address as President of Princeton (25 October 1902); this speech is different from his 1896 speech of the same title.
1900s
The Earthly Paradise (1868-70), The Lady of the Land
Mont Saint Michel and Chartres (1904)
Source: "The Meshing of Line and Staff", 1945, pp. 102-104, as cited in Albert Lepawsky (1949), Administration, p. 306-7
The Tragic Sense of Life (1913), Conclusion : Don Quixote in the Contemporary European Tragi-Comedy
Context: Science does not give Don Quixote what he demands of it. "Then let him not make the demand," it will be said, "let him resign himself, let him accept life and truth as they are." But he does not accept them as they are, and he asks for signs, urged thereto by Sancho, who stands by his side. And it is not that Don Quixote does not understand what those understand who talk thus to him, those who succeed in resigning themselves and accepting rational life and rational truth. No, it is that the needs of his heart are greater. Pedantry? Who knows!... And he wishes, unhappy man, to rationalize the irrational and irrationalize the rational. And he sinks into despair of the critical century whose two greatest victims were Nietzsche and Tolstoi. And through this despair he reaches the heroic fury of which Giordano Bruno spoke — that intellectual Don Quixote who escaped from the cloister — and became an awakener of sleeping souls (dormitantium animorum excubitor), as the ex-Dominican said of himself — he who wrote: "Heroic love is the property of those superior natures who are called insane (insano) not because they do not know, but because they over-know (soprasanno)."
Letter IV : Heloise to Abelard
Letters of Abelard and Heloise
Context: I own, to my confusion, I fear more the offending of man than the provoking of God, and study less to please him than you. Yes, it was your command only, and not a sincere vocation, as is imagined, that shut me up in these cloisters. I fought to give you ease, and not to sanctify myself. How unhappy am I? I tear myself from all that pleases me? I bury myself here alive, I exercise my self in the most rigid fastings; and such severities as cruel laws impose on us; I feed myself with tears and sorrows, and, notwithstanding this, I deserve nothing for all the hardships I suffer. My false piety has long deceived you as well as others. You have thought me easy, and yet I was more disturbed than ever. You persuaded yourself I was wholly taken up with my duty, yet I had no business but love. Under this mistake you desire my prayers; alas! I must expect yours. Do not presume upon my virtue and my care. I am wavering, and you must fix me by your advice. I am yet feeble, you must sustain and guide me by your counsel.
This incident was the source of a statement commonly attributed to Goldman that occurs in several variants:
If I can't dance, it's not my revolution!
If I can't dance, I don't want your revolution!
If I can't dance, I don't want to be part of your revolution.
A revolution without dancing is not a revolution worth having.
If there won't be dancing at the revolution, I'm not coming.
Living My Life (1931)
Context: At the dances I was one of the most untiring and gayest. One evening a cousin of Sasha, a young boy, took me aside. With a grave face, as if he were about to announce the death of a dear comrade, he whispered to me that it did not behoove an agitator to dance. Certainly not with such reckless abandon, anyway. It was undignified for one who was on the way to become a force in the anarchist movement. My frivolity would only hurt the Cause.
I grew furious at the impudent interference of the boy. I told him to mind his own business. I was tired of having the Cause constantly thrown into my face. I did not believe that a Cause which stood for a beautiful ideal, for anarchism, for release and freedom from convention and prejudice, should demand the denial of life and joy. I insisted that our Cause could not expect me to become a nun and that the movement would not be turned into a cloister. If it meant that, I did not want it. "I want freedom, the right to self-expression, everybody's right to beautiful, radiant things." Anarchism meant that to me, and I would live it in spite of the whole world — prisons, persecution, everything. Yes, even in spite of the condemnation of my own closest comrades I would live my beautiful ideal. (p. 56)
Balsamo the Magician (or The Memoirs of a Physician) by Alex. Dumas (1891)
Que donc les nonnains demeurent en leurs convents et en leurs cloistres, et en leurs bourdeaux de Satan: ie di mesmes encores qu’elles ne fussent point putains comme elles sont, comme il y a encores pis de ces abominations de Sodome, faisans des choses si enormes et si abominables que c’est une horreur: encores, di-ie, que toutes ces vilenies-là n'y fussent point, si est-ce que toute la chasteté qu'elles pretendent, n'est rien envers Dieu, au prix de ce qu'il a ordonné, c'est asçavoir que combien que ce soyent choses contemptibles, et qui semblent estre de nulle valeur, qu'une femme ait peine d'adresser son mesnage, de nettoyer les ordures de ses enfans, de tuer les poux et autres choses semblables, que tout cela sera mesprisé, qu’on ne le daignera pas mesmes regarder, ce sont toutesfois sacrifices que Dieu reçoit et qu'il accepte, comme si c'estoyent choses precieuses et honorables.
A Sermon of Master John Caluine, vpon the first Epistle of Paul, to Timothie..., London: G. Bishop and T. Woodcoke, 1579 http://www.truecovenanter.com/calvin/calvin_19_on_Timothy.html (ch. 2:13-15).
Sermons of M. John Calvin, on the Epistles of S. Paule to Timothie and Titus, Laurence Tomson, trans., Printed for G. Bishop and T. Woodcoke, 1579, p. 231. http://books.google.com/books?id=g2WDtwAACAAJ&dq=Sermons+of+M.+John+Calvin+on+the+Epistles+of+S.+Paule+to+Timothie+and+Titus&hl=en&sa=X&ei=XY8oUZXGJoq68wS494D4Dg&ved=0CDcQ6AEwAQ (Facsimile reprint in Jean Calvin, Sermons on Timothy and Titus (16th-17th century facsimile editions), Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1983. ISBN 0851513743 ISBN 9780851513744, p. 231. "Let the Nunnes therefore..." http://www.google.com/#hl=en&q=%22let+the+nunnes%22&um=1&ie=UTF-8&tbo=u&tbm=bks&source=og&sa=N&tab=wp&ei=CYsoUcvQNoak8AS86oCoCQ&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42768644,d.eWU&fp=2dddfa4c5c79d088&biw=1086&bih=740
Sermons Sur la Premiere Epitre a Timothee (Sermons on the First Epistle to Timothy), Sermon 19 ("Dixneuvieme Sermon") in the Corpus Reformatorum, 1895, vol. 81 (Opera 31) p. 228. http://www.google.com/search?hl=en&lr=&client=firefox-a&hs=PBY&rls=org.mozilla:en-US:official&q=%22Que%20donc%20les%20nonnains%20demeurent%20en%20leurs%20convents%20et%20en%20leurs%20cloistres%22&um=1&ie=UTF-8&tbo=u&tbs=bks:1&source=og&sa=N&tab=wp http://www.google.com/search?hl=en&num=10&lr=&ft=i&cr=&safe=images&um=1&ie=UTF-8&tbo=u&tbs=bks:1&source=og&q=%22comme%20il%20y%20a%20encores%20pis%20de%20ces%20abominations%20de%20Sodome%22&sa=N&tab=wp http://books.google.com/books?ei=Ts4vTMDbF4WBlAeG3fieCQ&ct=result&id=EcU8AAAAYAAJ&dq=%22volumen+lxxxi%22+reformatorum&q=convents#search_anchor.
“He soon retires (i.e., into a cloister) who finds religion late.”
Source: Guzmán de Alfarache (1599-1604), Pt. II, Lib. I, Ch. III.