Georg Christoph Lichtenberg cytaty
strona 4

Georg Christoph Lichtenberg – niemiecki satyryk, aforysta, krytyk sztuki i znany anglofil.

Przedstawiciel oświecenia. Od 1770 był profesorem matematyki i nauk przyrodniczych na uniwersytecie w Getyndze. Twórca niemieckiej fizyki eksperymentalnej i jeden z najwybitniejszych przedstawicieli niemieckiej aforystyki. Ukazał się m.in. zbiór Bemerkungen vermischten Inhalts . W Polsce wydano wybór Aforyzmy oraz Pochwała wątpienia .

Jego nauczycielem w Getyndze był Samuel Christian Hollmann.

✵ 1. Lipiec 1742 – 24. Luty 1799
Georg Christoph Lichtenberg Fotografia
Georg Christoph Lichtenberg: 367   Cytatów 18   Polubień

Georg Christoph Lichtenberg cytaty

„Osioł wydaje mi się koniem przetłumaczonym na holenderski.”

Der Esel kommt mir vor wie ein Pferd ins Holländische übersetzt (niem.)
Źródło: Vermischte Schriften http://books.google.pl/books?id=CrQUAAAAQAAJ, tom II, wyd. C. Kaulfuss u. C. Armbruster, Wiedeń 1817, s. 282.

„Mieszkaniec kontynentu amerykańskiego, który pierwszy zobaczył Kolumba, dokonał przykrego odkrycia.”

Der Amerikaner, der den Kolumbus zuerst entdeckte, machte eine böse Entdeckung. (niem.)

„Pierwszy krok do mądrości – wszystko oskarżać, ostatni – pogodzić się ze wszystkim.”

Źródło: Przykazania etyki prawniczej. Księga myśli, norm i rycin, wyb. Roman Tokarczyk, wyd. Wolters Kluwer Polska, s. 225.

„Zdrowie chętniej widzi, gdy ciało tańczy, niż gdy pisze.”

Der Gesundheit ist lieber, wenn der Körper tanzt, als wenn er schreibt. (niem.)

„Bojaźliwie ślęczeć i rozmyślać, co można było zrobić, jest najgorszym, co można robić.”

Ängstlich zu sinnen und zu denken, wie man es hätte tun können, ist das übelste, was man tun kann. (niem.)

„Barbarzyńska dokładność; skomląca pokora.”

Źródło: Niemcy w opinii własnej i świata, oprac. Joachim Glensk, Instytut Zachodni, 1994, s. 89.