Latin quotes
Latin quotes with translation

Explore well-known and useful English quotes, phrases and sayings. Quotes in English with translations.

Best latin quotes

Hannibal photo

“I will either find a way, or make one.”
Aut viam inveniam aut faciam.

Hannibal (-247–-183 BC) military commander of Carthage during the Second Punic War

Latin proverb, most commonly attributed to Hannibal in response to his generals who had declared it impossible to cross the Alps with elephants; English translation as quoted in Salesmanship and Business Efficiency (1922) by James Samuel Knox, p. 27.

Seneca the Younger photo

“Worse than war is the very fear of war.”
peior est bello timor ipse belli.

Thyestes, line 572 (Chorus).
Tragedies

Aurelius Augustinus photo

“Patience is the companion of wisdom.”
Patientia comes est sapientiae

Aurelius Augustinus (354–430) early Christian theologian and philosopher

De Patientia http://www.augustinus.it/latino/pazienza/index.htm chapter 5

Seneca the Younger photo

“For no man is free who is a slave to his body.”
Nemo liber est qui corpori servit.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XCII: On the Happy Life

Jerome photo

“The friendship that can cease has never been real.”
Amicitia quae desinere potest vera numquam fuit.

Jerome (345–420) Catholic saint and Doctor of the Church

Letter 3
Letters

Ovid photo

“The cause is hidden. The effect is visible to all.”
Causa latet, vis est notissima

Variant translation: The cause is hidden; the effect is visible to all.
Book IV, 287
Metamorphoses (Transformations)
Variant: The cause is hidden, but the result is well known.

Marcus Tullius Cicero photo

“We must not say that every mistake is a foolish one.”
Non enim omnis error stultitia est dicenda.

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Book II, Chapter LII, section 90
De Divinatione – On Divination (44 BC)

Marcus Annaeus Seneca photo

“Let us live – we must die.”
Vivamus, moriendum est.

Marcus Annaeus Seneca (-54–39 BC) Roman scholar

Book II, Chapter VI; translation from Michael Winterbottom, Declamations of the Elder Seneca (London: Heinemann, 1974) vol. 1 p. 349
Some editions of Seneca prefer the reading Bibamus, moriendum est (Let us drink – we must die).
Controversiae

Terence photo

“Fortune favours the brave.”
Fortis fortuna adiuvat.

Variant translation: Fortune assists the brave.
Act I, scene 4, line 25 (203).
Cf. Virgil, Aeneid, Book X, line 284: "Audentes fortuna iuvat."
Phormio

Seneca the Younger photo

“No one is able to rule unless he is also able to be ruled.”
nemo autem regere potest nisi qui et regi.

De Ira (On Anger): Book 2, cap. 15, line 4
Compare with the following : No man ruleth safely but that he is willingly ruled.
From The Imitation of Christ, Liber I, cap. 20 (Of the Love of Solitude and Silence), line 2 : by Thomas à Kempis (1380-1471).
Moral Essays

Nero quote: “What an artist dies in me!”
Nero photo

“What an artist dies in me!”
Qualis artifex pereo.

Nero (37–68) Emperor of Ancient Rome, 5th and last of the Julio-Claudian dynasty

Variant translations:
What an artisan I am in dying!
So great an artist, I die!
Like an artist, I die.
Truly... an artist is about to perish.
Quoted in ""Nero"" - Page 51 by Edward Champlin - History - 2003

Ennius photo

“The idle mind knows not what it wants.”
Otioso in otio animus nescit quid velit.

Ennius (-239–-169 BC) Roman writer

As quoted by Aulus Gellius in Noctes Atticae (Attic Nights), Book XIX, Chapter X
Iphigenia

John Amos Comenius photo

“Aristotle compared the mind of man to a blank tablet on which nothing was written, but on which all things could be engraved. … There is, however, this difference, that on the tablet the writing is limited by space, while in the case of the mind, you may continually go on writing and engraving without finding any boundary, because, as has already been shown, the mind is without limit.”
Aristoteles hominis animum comparavit tabulae rasae, cui nihil inscriptum sit, inscribi tamen omnia possint. … Hoc interest, quod in tabula lineas ducere non licet, nisi quousque margo permittat: in mente usque et usque scribendo, et sculpendo, terminum nusquam invenies quia (ut ante monitum) interminabilis est.

John Amos Comenius (1592–1670) Czech teacher, educator, philosopher and writer

The Great Didactic (Didactica Magna) (Amsterdam, 1657) [written 1627–38], as translated by M. W. Keatinge (1896).
Cf. Aristotle, De anima, III, 4, 430a: "δυνάμει δ' οὕτως ὥσπερ ἐν γραμματείῳ ᾧ μηθὲν ἐνυπάρχει ἐντελεχείᾳ γεγραμμένον· ὅπερ συμβαίνει ἐπὶ τοῦ νοῦ."

Isidore of Seville photo

“Letters are signs of things, symbols of words, whose power is so great that without a voice they speak to us the words of the absent; for they introduce words by the eye, not by the ear.”
Litterae autem sunt indices rerum, signa verborum, quibus tanta vis est, ut nobis dicta absentium sine voce loquantur. Verba enim per oculos non per aures introducunt.

Bk. 1, ch. 3, sect. 1; p. 96.
Etymologiae

Francis Bacon photo

“Nothing is terrible except fear itself.”
Nil terribile nisi ipse timor.

Francis Bacon (1561–1626) English philosopher, statesman, scientist, jurist, and author

De Augmentis Scientiarum, Book II, Fortitudo (1623)

Dante Alighieri photo

“Ye keep your watch in the eternal day.”
Voi vigilate ne l'etterno die.

Canto XXX, line 103 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

Augustus photo

“Whatever is done well enough is done quickly enough.”
Sat celeriter fieri, quidquid fiat satis bene.

Augustus (-63–14 BC) founder of Julio-Claudian dynasty and first emperor of the Roman Empire

In Suetonius, Lives of the Twelve Caesars, II., 25.
Cf. Shakespeare, Macbeth I. vii, "If it were done when 'tis done, then 'twere well it were done quickly".

Publius Flavius Vegetius Renatus photo

“Troops are not to be led to battle unless confident of success.”
Numquam ad certamen publicum produxeris militem, nisi cum eum uideris sperare uictoriam.

De Re Militari (also Epitoma Rei Militaris), Book III, "Dispositions for Action"
Context: An army is strengthened by labor and enervated by idleness. Troops are not to be led to battle unless confident of success. (General Maxims)

Galén photo

“The best physician is also a philosopher.”
Quod optimus medicus sit quoque philosophus.

Galén (129–216) Roman physician, surgeon and philosopher

Title of a treatise; cited from Judith Perkins The Suffering Self (London: Routledge, 1995) p. 154.
Latter day attributions

Marcus Tullius Cicero photo

“To be ignorant of what occurred before you were born is to remain always a child. For what is the worth of human life, unless it is woven into the life of our ancestors by the records of history?”
Nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum. Quid enim est aetas hominis, nisi ea memoria rerum veterum cum superiorum aetate contexitur? ([http://www.thelatinlibrary.com/cicero/orator.shtml#120 120])

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Variant translation: To be ignorant of the past is to be forever a child.
Chapter XXXIV, section 120
Orator Ad M. Brutum (46 BC)
Variant: Not to know what happened before you were born is to be a child forever. For what is the time of a man, except it be interwoven with that memory of ancient things of a superior age?

Horace photo

“For nature forms our spirits to receive
Each bent that outward circumstance can give:
She kindles pleasure, bids resentment glow,
Or bows the soul to earth in hopeless woe.”

Format enim Natura prius nos intus ad omnem Fortunarum habitum, juvat, aut impellit ad iram, Aut ad humum moerore gravi deducit, et angit.

Source: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 108 (tr. Conington)

Horace photo

“At times the world sees straight, but many times the world goes astray.”
Interdum volgus rectum videt, est ubi peccat.

Book II, epistle i, line 63
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

Augustus photo

“Goodbye, Livia; remember our marriage!”
Livia, nostri coniugii memor vive, ac vale!

Augustus (-63–14 BC) founder of Julio-Claudian dynasty and first emperor of the Roman Empire

Said to his wife Livia on his deathbed; in Suetonius, Divus Augustus, paragraph 99. Translation: Robert Graves, 1957.

Dante Alighieri photo

“Behold a God more powerful than I who comes to rule over me.”
Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.

Source: La Vita Nuova (1293), Chapter I (tr. Barbara Reynolds); of love.

Dante Alighieri photo

“When we understand this we see clearly that the subject round which the alternative senses play must be twofold. And we must therefore consider the subject of this work [the Divine Comedy] as literally understood, and then its subject as allegorically intended. The subject of the whole work, then, taken in the literal sense only is "the state of souls after death" without qualification, for the whole progress of the work hinges on it and about it. Whereas if the work be taken allegorically, the subject is "man as by good or ill deserts, in the exercise of the freedom of his choice, he becomes liable to rewarding or punishing justice."”
Hiis visis, manifestum est quod duplex oportet esse subiectum circa quod currant alterni sensus. Et ideo videndum est de subiecto huius operis, prout ad litteram accipitur; deinde de subiecto, prout allegorice sententiatur. Est ergo subiectum totius operis, litteraliter tantum accepti, status animarum post mortem simpliciter sumptus. Nam de illo et circa illum totius operis versatur processus. Si vero accipiatur opus allegorice, subiectum est homo, prout merendo et demerendo per arbitrii libertatem iustitie premiandi et puniendi obnoxius est.

Dante Alighieri (1265–1321) Italian poet

Letter to Can Grande (Epistle XIII, 23–25), as translated by Charles Singleton in his essay "Two Kinds of Allegory" published in Dante Studies 1 (Harvard University Press, 1954), p. 87.
Epistolae (Letters)

Dante Alighieri photo

“Now the kind of philosophy under which we proceed in the whole and in the part is moral philosophy or ethics; because the whole was undertaken not for speculation but for practice.”
Genus vero philosophie, sub quo hic in toto et parte proceditur, est morale negotium, sive ethica; quia non ad speculandum, sed ad opus inventum est totum et pars.

Dante Alighieri (1265–1321) Italian poet

Letter to Can Grande (Epistle XIII, 40), as translated by Charles Latham in A Translation of Dante's Eleven Letters (1891), Letter XI, §16, p. 199.
Epistolae (Letters)

Hannibal photo

“Let us ease the Roman people of their continual care, who think it long to await the death of an old man.”
Liberemus diuturna cura populum Romanum, quando mortem senis exspectare longum censent. (Latin, not original language)

Hannibal (-247–-183 BC) military commander of Carthage during the Second Punic War

Last words according to Livy "ab urbe condita", Book XXXIX, 51.

Anicius Manlius Severinus Boethius photo

“In every adversity of fortune, to have been happy is the most unhappy kind of misfortune.”
Nam in omni adversitate fortunae infelicissimum est genus infortunii fuisse felicem.

Anicius Manlius Severinus Boethius (480) philosopher of the early 6th century

Prose IV, line 2
The Consolation of Philosophy · De Consolatione Philosophiae, Book II

Quintilian photo

“For it is feeling and force of imagination that makes us eloquent.”
Pectus est enim quod disertos facit, et vis mentis.

Quintilian (35–96) ancient Roman rhetor

Book X, Chapter VII, 15
De Institutione Oratoria (c. 95 AD)

Dante Alighieri photo

“My maker was divine authority.”
Fecemi la divina potestate.

Canto III, line 5 (tr. Mandelbaum).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

Dante Alighieri photo

“"'Vexilla Regis prodeunt Inferni'
Towards us; therefore look in front of thee,"
My Master said, "if thou discernest him."”

"Vexilla regis prodeunt inferni verso di noi; però dinanzi mira," disse 'l maestro mio, "se tu 'l discerni."

Canto XXXIV, lines 1–3 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

Pope John XXIII photo

“[Peace must be] founded on truth, built according to justice, vivified and integrated by charity, and put into practice in freedom.”
[Pacem esse] dicimus in veritate positam, ad iustitiae praecepta constitutam, caritate altam et expletam, libertate postremo auspice effectam.

Pacem in Terris (11 April 1963), ¶ 167

Euclid photo

“There is no royal road to geometry.”
Non est regia ad Geometriam via.

Euclid (-323–-285 BC) Greek mathematician, inventor of axiomatic geometry

μὴ εἶναι βασιλικὴν ἀτραπὸν ἐπί γεωμετρίαν, Non est regia [inquit Euclides] ad Geometriam via
Reply given when the ruler Ptolemy I Soter asked Euclid if there was a shorter road to learning geometry than through Euclid's Elements.The "Royal Road" was the road built across Anatolia and Persia by Darius I which allowed rapid communication and troop movement, but use of ἀτραπός (rather than ὁδός) conveys the connotation of "short cut".
The Greek is from Proclus (412–485 AD) in Commentary on the First Book of Euclid's Elements, the Latin translation is by Francesco Barozzi, 1560) the English translation follows Glenn R. Morrow (1970), p. 57 http://books.google.com/books?id=JZEHj2fEmqAC&q=royal#v=snippet&q=royal&f=false.
Attributed

Virgil photo

“Look with favor upon a bold beginning.”
Audacibus annue coeptis.

Book I, line 40
Georgics (29 BC)

Julius Caesar photo

“Of all these, the Belgae are the bravest/strongest.”
Horum omnium fortissimi sunt Belgae.

Book I, Ch. 1
De Bello Gallico

Julius Caesar photo

“The immortal gods are wont to allow those persons whom they wish to punish for their guilt sometimes a greater prosperity and longer impunity, in order that they may suffer the more severely from a reverse of circumstances.”
Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere.

Book I, Ch. 14, translated by W. A. McDevitte and W. S. Bohn
De Bello Gallico

Julius Caesar photo

“I came, I saw, I conquered.”
Veni, vidi, vici.

Julius Caesar (-100–-44 BC) Roman politician and general

Written in a report to Rome 47 B.C., after conquering Pharnaces at Zela in Asia Minor in just five days; as quoted in Life of Caesar http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/Lives/Caesar*.html#50 by Plutarch; reported to have been inscribed on one of the decorated wagons in the Pontic triumph, in Lives of the Twelve Caesars, Julius http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/Julius*.html#37, by Suetonius
Variant translation:
Came, Saw, Conquered
Inscription on the triumphal wagon reported in The Twelve Caesars by Suetonius, as translated by Robert Graves (1957)
Original: (sl) Veni, vidi, vici.

Ennius photo

“A sure friend is known in unsure times.”
Amicus certus in re incerta cernitur.

Ennius (-239–-169 BC) Roman writer

As quoted by Cicero in De Amicitia, Chapter XVII

Ennius photo

“He who has conquered is not conqueror
Unless the conquered one confesses it.”

Qui vincit non est victor nisi victus fatetur.

Ennius (-239–-169 BC) Roman writer

As quoted by Marcus Servius Honoratus in In Vergilii carmina comentarii (Commentaries on the poems of Virgil), Book XI https://web.archive.org/web/20141219124307/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0053%3Abook%3D11%3Acommline%3D306

Horace photo

“I have made a monument more lasting than bronze.”
Exegi monumentum aere perennius

Horace book Odes

Book III, ode xxx, line 1
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

Nero photo

“I wish I could not write.”
Vellem nescire literas.

Nero (37–68) Emperor of Ancient Rome, 5th and last of the Julio-Claudian dynasty

Variant translation: I wish I were illiterate.
Quoted in " De Clementia" - Chapter 1, Book 2 by Lucius Annaeus Seneca.

Ennius photo

“And earth who herself bestowed the body takes it back and wastes not a whit.”
Terram corpus quae dederit, ipsam capere neque dispendi facere hilum.

Ennius (-239–-169 BC) Roman writer

As quoted by Varro in De Lingua Latina, Book V

Ulpian photo

“What pleases the prince has the force of law.”
Quod principi placuit legis habet vigorem.

Ulpian (170–228) Roman jurist
Isidore of Seville photo

“Many creatures go through a natural change and by decay pass into different forms, as bees [are formed] by the decaying flesh of calves, as beetles from horses, locusts from mules, scorpions from crabs.”
Siquidem et per naturam pleraque mutationem recipiunt, et corrupta in diversas species transformantur; sicut de vitulorum carnibus putridis apes, sicut de equis scarabei, de mulis locustae, de cancris scorpiones.

Bk. 11, ch. 4, sect. 3; p. 221.
Etymologiae

Tiberius photo

“In a free state there should be freedom of speech and thought.”
In civitate libera linguam mentemque liberas esse debere (jactabat).

Tiberius (-42–37 BC) 2nd Emperor of Ancient Rome, member of the Julio-Claudian dynasty

Variant translation: In a free state, both the tongue and the mind ought to be free.
From Suetonius, The Twelves Caesars, ch. 28

Juvenal photo

“It is difficult not to write satire.”
Difficile est saturam non scribere.

I, line 30.
Satires, Satire I

Seneca the Younger photo

“It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.”
Non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter II: On discursiveness in reading, Line 6.

Sueton photo

“Caesar overtook his advanced guard at the river Rubicon, which formed the frontier between Gaul and Italy. Well aware how critical a decision confronted him, he turned to his staff, remarking: "We may still draw back but, once across that little bridge, we shall have to fight it out."”
Consecutusque cohortis ad Rubiconem flumen, qui provinciae eius finis erat, paulum constitit, ac reputans quantum moliretur, conversus ad proximos: "Etiam nunc," inquit, "regredi possumus; quod si ponticulum transierimus, omnia armis agenda erunt."

Source: The Twelve Caesars, Julius Caesar, Ch. 31

“Necessity gives the law without itself acknowledging one.”
Necessitas dat legem non ipsa accipit.

Publilio Siro Latin writer

Maxim 444
Variant translation: Necessity knows no law except to conquer.
Necessitas non habet legem, "Necessity has no law", is apparently of medieval origin. See Necessity for further variants.
Sentences

Isaac Newton photo

“Plato is my friend — Aristotle is my friend — but my greatest friend is truth.”
Amicus Plato — amicus Aristoteles — magis amica veritas

Isaac Newton (1643–1727) British physicist and mathematician and founder of modern classical physics

These are notes in Latin that Newton wrote to himself that he titled: Quaestiones Quaedam Philosophicae [Certain Philosophical Questions] (c. 1664)
Variant translations: Plato is my friend, Aristotle is my friend, but my best friend is truth.
Plato is my friend — Aristotle is my friend — truth is a greater friend.
This is a variation on a much older adage, which Roger Bacon attributed to Aristotle: Amicus Plato sed magis amica veritas. Bacon was perhaps paraphrasing a statement in the Nicomachean Ethics: Where both are friends, it is right to prefer truth.

Giovanni Pico della Mirandola photo

“If you see a man dedicated to his stomach, crawling on the ground, you see a plant and not a man; or if you see a man bedazzled by the empty forms of the imagination, as by the wiles of Calypso, and through their alluring solicitations made a slave to his own senses, you see a brute and not a man. If, however, you see a philosopher, judging and distinguishing all things according to the rule of reason, him shall you hold in veneration, for he is a creature of heaven and not of earth; if, finally, a pure contemplator, unmindful of the body, wholly withdrawn into the inner chambers of the mind, here indeed is neither a creature of earth nor a heavenly creature, but some higher divinity, clothed in human flesh.”
Si quem enim videris deditum ventri, humi serpentem hominem, frutex est, non homo, quem vides; si quem in fantasiae quasi Calipsus vanis praestigiis cecucientem et subscalpenti delinitum illecebra sensibus mancipatum, brutum est, non homo, quem vides. Si recta philosophum ratione omnia discernentem, hunc venereris; caeleste est animal, non terrenum. Si purum contemplatorem corporis nescium, in penetralia mentis relegatum, hic non terrenum, non caeleste animal: hic augustius est numen humana carne circumvestitum.

8. 40-42; translation by A. Robert Caponigri
Oration on the Dignity of Man (1496)

Arthur Schopenhauer photo

“The old woman dies, the burden is lifted.”
Obit anus, abit onus.

Arthur Schopenhauer (1788–1860) German philosopher

Statement Schopenhauer wrote in Latin into his account book, after the death of a seamstress to whom he had made court-ordered payments of 15 thalers a quarter for over twenty years, after she had accused him of having injured her arm; as quoted in Modern Philosophy: From Descartes to Schopenhauer and Hartmann (1877) by Francis Bowen, p. 392. Schopenhauer had won the original case, and, being assured by the head of the Kammergericht that the original judgment would be upheld, he left Berlin. In his absence, the judgement was overturned. Schopenhauer believed that the seamstress was feigning her injuries and that she would be sly enough to do so for the remainder of her life. The only visible signs of the assault were a few minor bruises. ; as quoted in A Biography" (2010) by David E. Cartwright, p. 408-411.

Publius Flavius Vegetius Renatus photo

“He, therefore, who desires peace, should prepare for war. He who aspires to victory, should spare no pains to form his soldiers. And he who hopes for success, should fight on principle, not chance. (Book 3, Foreword)”
Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum; qui uictoriam cupit, milites inbuat diligenter; qui secundos optat euentus, dimicet arte, non casu.

De Re Militari (also Epitoma Rei Militaris), Book III, "Dispositions for Action"
Variant: Si vis pacem para bellum. ("If you want peace, prepare for war.")

Marcus Annaeus Seneca photo

“All things Death claims. To perish is not doom, but law.”
Omnia mors poscit. Lex est, non poena, perire.

Marcus Annaeus Seneca (-54–39 BC) Roman scholar

From Epigrammata: De Qualitate Temporis 7, 7 as quoted in L. De Mauri, Angelo Paredi, Gabriele Nepi, 5000 proverbi e motti latini https://books.google.gr/books?id=hjiMpXCMCvsC&printsec=, Hoepli Editore, 1995, p. 384 and Hubertus Kudla, Lexikon der lateinischen Zitate https://books.google.gr/books?id=2Vtf_GVrdbgC&dq=, C. H. Beck, 2007, p. 416. The full text can be found in Anthologia Latina I, fasc. 1 (Walter de Gruyter, 1982) https://books.google.gr/books?id=PHWq0avQcGIC&pg=, ed. by D. R. Shackleton Bailey, p. 164. Harold Edgeworth Butler ( Post-Augustan Poetry: From Seneca to Juvenal https://books.google.gr/books?id=2gR48lrVJ-cC&dq=, Library of Alexandria, 1969, ch. 2, sec. 2) attributes De Qualitate Temporis to Seneca the Younger.
Misattributed

Isidore of Seville photo

“And without music there can be no perfect knowledge, for there is nothing without it. For even the universe itself is said to have been put together with a certain harmony of sounds, and the very heavens revolve under the guidance of harmony.”
Itaque sine Musica nulla disciplina potest esse perfecta, nihil enim sine illa. Nam et ipse mundus quadam harmonia sonorum fertur esse conpositus, et coelum ipsud sub harmoniae modulatione revolvi.

Bk. 3, ch. 17, sect. 1; p. 137.
Etymologiae

Aulus Gellius photo

“Truth is the daughter of Time.”
Veritatem Temporis filiam esse dixit.

Noctes Atticae, XII, 11, 7.

“Then indeed, pierced by grief's bitterest pang, she clutched the hand of Jason and humbly besought him thus: "Remember me, I pray, for never, believe me, shall I be forgetful of thee. When thou art gone, tell me, I beg, on what quarter of the heaven must I gaze?"”
Tum vero extremo percussa dolore arripit Aesoniden dextra ac summissa profatur: 'sis memor, oro, mei, contra memor ipsa manebo, crede, tui. quantum hinc aberis, dic quaeso, profundi? quod caeli spectabo latus?

Source: Argonautica, Book VII, Lines 475–479

Marcus Annaeus Seneca photo

“It is wrong not to give a hand to the fallen; this law is universal to the whole human race.”
Iniquum est conlapsis manum non porrigere; commune hoc ius generis humani est.

Marcus Annaeus Seneca (-54–39 BC) Roman scholar

Book I, Chapter I; slightly modified translation from Norman T. Pratt Seneca's Drama (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1983) p. 140
Controversiae

Pliny the Younger photo

“It is in the body politic, as in the natural, those disorders are most dangerous that flow from the head.”
Utque in corporibus sic in imperio gravissimus est morbus, qui a capite diffunditur.

Pliny the Younger (61–113) Roman writer

Letter 22, 7.
Letters, Book IV

Duns Scotus photo

“If all men by nature desire to know, then they desire most of all the greatest knowledge of science. So the Philosopher argues in chap. 2 of his first book of the work [Metaphisics]. And he immediately indicates what the greatest science is, namely the science which is about those things that are most knowable. But there are two senses in which things are said to be maximally knowable: either [1] because they are the first of all things known and without them nothing else can be known; or [2] because they are what are known most certainly. In either way, however, this science is about the most knowable. Therefore, this most of all is a science and, consequently, most desirable…”
sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia". Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.

Duns Scotus (1265–1308) Scottish Franciscan friar, philosopher and Catholic blessed

sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia".
Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.
Quaestiones subtilissimae de metaphysicam Aristotelis, as translated in: William A. Frank, Allan Bernard Wolter (1995) Duns Scotus, metaphysician. p. 18-19

Anicius Manlius Severinus Boethius photo

“For he that is fallen low did never firmly stand.”
Qui cecidit, stabili non erat ille gradu.

Anicius Manlius Severinus Boethius (480) philosopher of the early 6th century

Poem I, line 22; translation by W.V. Cooper
The Consolation of Philosophy · De Consolatione Philosophiae, Book I

Sidonius Apollinaris photo

“These are the men whom even they fear who are themselves feared.”
Hi sunt, quos timent etiam qui timentur.

Sidonius Apollinaris (430–489) Gaulish poet, aristocrat and bishop

Lib. 5, Ep. 7, sect. 1; vol. 2, p. 187.
Epistularum

Terence photo

“Nothing is so difficult but that it may be found out by seeking.”
Nil tam difficile est quin quaerendo investigari possit.

Act IV, scene 2, line 8 (675).
Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor)

Tacitus photo

“To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace.”
Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.

Close of chapter 30 http://la.wikisource.org/wiki/De_vita_et_moribus_Iulii_Agricolae_%28Agricola%29#XXX, Oxford Revised Translation
Variant translations:
They plunder, they slaughter, and they steal: this they falsely name Empire, and where they make a wasteland, they call it peace.
Loeb Classical Library edition
To plunder, butcher, steal, these things they misname empire: they make a desolation and they call it peace.
As translated by William Peterson
More colloquially: They rob, kill and plunder all under the deceiving name of Roman Rule. They make a desert and call it peace.
This is a speech by the Caledonian chieftain Calgacus addressing assembled warriors about Rome's insatiable appetite for conquest and plunder. The chieftain's sentiment can be contrasted to "peace given to the world" which was frequently inscribed on Roman medals. The last part solitudinem faciunt, pacem appellant (they make a desert, and call it peace) is often quoted alone. Lord Byron for instance uses the phrase (in English) as follows,
Agricola (98)

Ulpian photo

“The sovereign is not bound by the laws.”
Princeps legibus solutus est.

Ulpian (170–228) Roman jurist
Hannibal photo

“God has given to man no sharper spur to victory than contempt of death.”
nullum contemptu m[ortis incitamentum] ad uincendum homini ab dis immortalibus acrius datum est.

Hannibal (-247–-183 BC) military commander of Carthage during the Second Punic War

As quoted by Livy, :la:s:Ab Urbe Condita/liber XXI 44, as translated by Aubrey De Sélincourt, in The War with Hannibal (1965).

“No longer can I complain that the unrighteous man reaches the highest pinnacle of success. He is raised aloft that he may be hurled down in more headlong ruin.”
Iam non ad culmina rerum<br/>iniustos crevisse queror; tolluntur in altum<br/>ut lapsu graviore ruant.

Claudian (370–404) Roman Latin poet

Iam non ad culmina rerum
iniustos crevisse queror; tolluntur in altum
ut lapsu graviore ruant.
In Rufinum, Bk. I, lines 21-23 http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/In_Rufinum/1*.html#21.

Ulpian photo

“Justice is the constant and perpetual will to render to every man his due.”
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.

Ulpian (170–228) Roman jurist
Marcus Tullius Cicero photo

“The young man should be praised, honored, and made immortal.”
Laudandum adulescentem, ornandum, tollendum.

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Ad Familiares 11.20.1; the reference is to Octavian, with tollendum carrying the implication of the youth's being slain and thus "made immortal".

Aurelius Augustinus photo

“Charity is the root of all good works.”
Caritas radix est omnium operum bonorum.

Aurelius Augustinus (354–430) early Christian theologian and philosopher

179A:5:1
Compare: Radix malorum est cupiditas; "greed is the root of all evil"
Sermons

“Whoso causes terror is himself more fearful.”
Qui terret plus ipse timet.

Claudian (370–404) Roman Latin poet

Panegyricus de Quarto Consulatu Honorii Augusti, line 290 http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/De_IV_Consulatu_Honorii*.html#290.

Bernard of Clairvaux photo

“What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve.”
Vulgo dicitur: Quod non videt oculus, cor non dolet.

Bernard of Clairvaux (1090–1153) French abbot, theologian

In Festo Omnium Sanctorum, Sermo 5, sect. 5; translation from Scottish Notes and Queries, 1st series, vol. 7, p. 59
Context: It is commonly said: What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve.

Lucretius photo

“For as children tremble and fear everything in the blind darkness, so we in the light sometimes fear what is no more to be feared than the things that children in the dark hold in terror and imagine will come true. This terror, therefore, and darkness of mind must be dispelled not by the rays of the sun and glittering shafts of daylight, but by the aspect and law of nature.”
Nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis in tenebris metuunt, sic nos in luce timemus interdum, nilo quae sunt metuenda magis quam quae pueri in tenebris pavitant finguntque futura. hunc igitur terrorem animi tenebrasque necessest non radii solis neque lucida tela diei discutiant sed naturae species ratioque.

Lucretius (-94–-55 BC) Roman poet and philosopher

Book II, lines 55–61 (tr. Rouse)
De Rerum Natura (On the Nature of Things)

Marcus Tullius Cicero photo

“The distinguishing property of man is to search for and to follow after truth.”
In primisque hominis est propria veri inquisitio atque investigatio. Itaque cum sumus necessariis negotiis curisque vacui, tum avemus aliquid videre, audire, addiscere cognitionemque rerum aut occultarum aut admirabilium ad beate vivendum necessarian! ducimus. Ex quo intellegitur, quod verum, simplex sincerumque sit, id esse naturae hominis aptissimum. Huic veri videndi cupiditati adiuncta est appetitio quaedam principatus, ut nemini parere animus bene informatus a natura velit nisi praecipienti aut docenti aut utilitatis causa iuste et legitime imperanti; ex quo magnitudo animi existit humanarumque rerum contemptio.

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Book I, section 13
Variant translation: Above all, the search after truth and its eager pursuit are peculiar to man. And so, when we have leisure from the demands of business cares, we are eager to see, to hear, to learn something new, and we esteem a desire to know.
De Officiis – On Duties (44 BC)
Context: The distinguishing property of man is to search for and to follow after truth. Therefore, when relaxed from our necessary cares and concerns, we then covet to see, to hear, and to learn somewhat; and we esteem knowledge of things either obscure or wonderful to be the indispensable means of living happily.* From this we understand that truth, simplicity, and candour, are most agreeable to the nature of mankind. To this passion for discovering truth, is added a desire to direct; for a mind, well formed by nature, is unwilling to obey any man but him who lays down rules and instructions to it, or who, for the general advantage, exercises equitable and lawful government. From this proceeds loftiness of mind, and contempt for worldly interests.

“Death renders all equal.”
Omnia mors aequat.

Claudian (370–404) Roman Latin poet

De Raptu Proserpinae Bk. II, line 302 http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/2*.html#302.
Variant translation: Death makes all things equal.

Virgil photo

“Fortune favors the bold.”
Audentes fortuna iuvat.

Audentes fortuna iuvat.
Variant translations:
Fortune favors the brave.
Fortune helps the daring.
Fortune sides with him who dares.
Compare:
Fortibus est fortuna viris data.
Fortune is given to brave men.
Ennius, Annales, 257
Source: Aeneid (29–19 BC), Book X, Line 284

Virgil photo

“I have lived
and journeyed through the course assigned by fortune.
And now my Shade will pass, illustrious,
beneath the earth.”

Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna, peregi; Et nunc magna mei sub terras ibit Imago.

Source: Aeneid (29–19 BC), Book IV, Lines 653–654 (tr. Allen Mandelbaum)

Ovid photo

“So I can't live either without you or with you.”
Sic ego nec sine te nec tecum vivere possum.

Ovid book Amores

Variant translation: Thus, I can neither live without you nor with you.
Book III; xib, 39
Compare: Nec possum tecum vivere nec sine te ("I cannot live with you nor without you"), Martial, Epigrams XII, 46
Amores (Love Affairs)

Alcuin photo

“And those people should not be listened to who keep saying the voice of the people is the voice of God, since the riotousness of the crowd is always very close to madness.”
Nec audiendi qui solent dicere, vox populi, vox Dei, quum tumultuositas vulgi semper insaniae proxima sit.

Alcuin (735–804) English scholar and abbot

Variant translation: We should not listen to those who like to affirm that the voice of the people is the voice of God, for the tumult of the masses is truly close to madness.
Works, Epistle 127 (to Charlemagne, AD 800)

Seneca the Younger photo

“Virtue alone affords everlasting and peace-giving joy”
Sola virtus praestat gaudium perpetuum, securum; etiam si quid obstat, nubium modo intervenit, quae infra feruntur nec umquam diem vincunt.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Letter XXVII
Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius)
Context: Virtue alone affords everlasting and peace-giving joy; even if some obstacle arise, it is but like an intervening cloud, which floats beneath the sun but never prevails against it.

Publius Flavius Vegetius Renatus photo

“Those designs are best which the enemy are entirely ignorant of till the moment of execution.”
Nulla consilia meliora sunt nisi illa, quae ignorauerit aduersarius, antequam facias.

De Re Militari (also Epitoma Rei Militaris), Book III, "Dispositions for Action"
Context: It is much better to overcome the enemy by famine, surprise or terror than by general actions, for in the latter instance fortune has often a greater share than valour. Those designs are best which the enemy are entirely ignorant of till the moment of execution. Opportunity in war is often more to be depended on than courage. (General Maxims)

Statius photo

“Fear (in times of doubt the worst of prophets) revolves many things.”
Plurima versat, pessimus in dubiis augur, timor.

Source: Thebaid, Book III, Line 5

Plautus photo

“You cannot eat your cake and have it too, unless you think your money is immortal. The fool too late, his substance eaten up, reckons the cost. (translator Thornton)”
Non tibi illud apparere, si sumas, potest, nisi tu immortale rere esse argentum tibi. Sero atque stulte, prius quod cautum oportuit, postquam comedit rem, post rationem putat.

Trinummus, Act II, scene 4, lines 12
Trinummus (The Three Coins)

Isaac Newton photo

“I frame no hypotheses.”
Hypotheses non fingo.

A famous statement in the "General Scholium" of the third edition, indicating his belief that the law of universal gravitation was a fundamental empirical law, and that he proposed no hypotheses on how gravity could propagate.



Variant: I feign no hypotheses. / As translated by Alexandre Koyré (1956)
Source: Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica (1687)
Context: I have not as yet been able to discover the reason for these properties of gravity from phenomena, and I do not feign hypotheses. For whatever is not deduced from the phenomena must be called a hypothesis; and hypotheses, whether metaphysical or physical, or based on occult qualities, or mechanical, have no place in experimental philosophy. In this philosophy particular propositions are inferred from the phenomena, and afterwards rendered general by induction.

As translated by I. Bernard Cohen and Anne Whitman (1999)

Ovid photo

“Every lover is a soldier.”
Militat omnis amans

Ovid book Amores

Book I; ix, line 1
Source: Amores (Love Affairs)

Ovid photo

“If you would be loved, be lovable”
Ut ameris, amabilis esto.

Variant translation: To be loved, be lovable.
Book II, line 107
Compare: Si vis amari, ama. ("If you wish to be loved, love"), attributed to Hecato by Seneca the Younger in Epistulae Morales ad Lucilium, Epistle IX
Ars Amatoria (The Art of Love)
Variant: If you want to be loved, be lovable.

Thomas à Kempis photo

“At the Day of Judgement we shall not be asked what we have read but what we have done; not how well we have spoken, but how holily we have lived.”
Certe adveniente die judicii, non quæretur a nobis quid legimus, sed quid fecimus; nec quam bene diximus, sed quam religiose viximus.

Book I, ch. 3; this is part of a longer passage:
A humble knowledge of oneself is a surer road to God than a deep searching of the sciences. Yet learning itself is not to be blamed, or is the simple knowledge of anything whatsoever to be despised, for true learning is good in itself and ordained by God; but a good conscience and a holy life are always to be preferred. But because many are more eager to acquire much learning than to live well, they often go astray, and bear little or no fruit. If only such people were as diligent in the uprooting of vices and the panting of virtues as they are in the debating of problems, there would not be so many evils and scandals among the people, nor such laxity in communities. At the Day of Judgement, we shall not be asked what we have read, but what we have done; not how eloquently we have spoken, but how holily we have lived. Tell me, where are now all those Masters and Doctors whom you knew so well in their lifetime in the full flower of their learning? Other men now sit in their seats, and they are hardly ever called to mind. In their lifetime they seemed of great account, but now no one speaks of them.
[Humili tui cognitio, certior viam est ad Deum, quam profunda scientiae inquisitio. Non est culpanda scientia, aut quelibet simplex rei notitia, quae bona est in se considerata, et a Deo ordinat: sed preferenda est semper bona conscientia, et virtuosa vita. Quia vero plures magis student scire, quam bene vivere: ideo saepe errant, et pene nullum, vel modicum fructum ferunt. O si tanta adhiberent diligentiam ad extirpanda vitia, et virtute inferendas, sicuti ad movenda questiones: non fierent tanta mala et scandala in populo nec tanta dissolutio in cenobiis ! Certe, adveniente die judicii, non quaeretur a nobis: quid legimus, sed quid fecimus: nec quam bene diximus, sed quam religiose viximus. Dic mihi: Ubi sunt modo omnes illi Domini et Magistri, quos bene novisti, dum adhuc viverent et studiis florerent? Iam eorum praebendas alii possident: et nescio, utrum de eis recogitent. In vita sua aliquid esse videbantur, et modo de illis tacetur.]
Book I, ch. 3.
Source: The Imitation of Christ (c. 1418)

Ovid photo

“Nothing is stronger than habit.”
Nil adsuetudine maius.

Variant translation: Nothing is more powerful than custom.
Book II, line 345
Ars Amatoria (The Art of Love)

Ovid photo

“Let your hook always be cast; in the pool where you least expect it, there will be fish.”
Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus Quo minime credas gurgite, piscis erit.

Ovid book Heroides

Book III, line 425
Ars Amatoria (The Art of Love)
Source: Heroides
Context: Chance is always powerful. Let your hook always be cast; in the pool where you least expect it, there will be fish.

Ovid photo

“We are ever striving after what is forbidden, and coveting what is denied us.”
Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata.

Ovid book Amores

Variant translation: We hunt for things unlawful with swift feet, / As if forbidden joys were only sweet.
Book III; iv, 17
Amores (Love Affairs)

Ovid photo

“Be patient and tough; someday this pain will be useful to you.”
Perfer et obdura, dolor hic tibi proderit olim.

Ovid (-43–17 BC) Roman poet
Ovid photo

“Say that I live, but in such wise that I would not live.”
Vivere me dices, sed sic ut vivere nolim

Ovid book Tristia

III, vii, 7; translation by Arthur Leslie Wheeler
Tristia (Sorrows)

Juvenal photo

“Dedicate one’s life to truth.”
Vitam impendere vero.

IV, line 91.
Satires, Satire IV

Ennius photo

“There is no fellowship inviolate,
no faith is kept, when kingship is concerned.”

Nulla sancta societas Nec fides regni est.

Ennius (-239–-169 BC) Roman writer

As quoted by Cicero in De Officiis Book I, Chapter VIII - translation by Walter Miller
Variant translation: To kingship belongs neither sacred fellowship nor faith.

Galileo Galilei photo

“What was observed by us in the third place is the nature or matter of the Milky Way itself, which, with the aid of the spyglass, may be observed so well that all the disputes that for so many generations have vexed philosophers are destroyed by visible certainty, and we are liberated from wordy arguments.”
Quòd tertio loco à nobis fuit obſeruatum, eſt ipſiuſmet LACTEI Circuli eſſentia, ſeu materies, quam Perſpicilli beneficio adeò ad ſenſum licet intueri, vt & altercationes omnes, quæ per tot ſæcula Philoſophos excrucia runt ab oculata certitudine dirimantur, nosque à verboſis dſputationibus liberemur.

Original text as reproduced in Edward Tufte, Beautiful Evidence (Cheshire, Connecticut: Graphics Press LLC, 2006), 101 (p. 3 of 4, insert between pp. 16V & 17R. Original manuscript renders the "q" in "nosque" with acute accent.)
Translation by Albert Van Helden in Sidereus Nuncius (Chicago, 1989), 62
Sidereus Nuncius (Venice, 1609)

Aurelius Augustinus photo

“God, grant us men to see in a small thing principles which are common things both small and great.”
Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum.

Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum.
http://books.google.com/books?id=lM5PQRHMNFwC&q=%22Deus+dona+hominibus+videre+in+parvo+communes+notitias+rerum+parvarum+atque+magnarum%22&pg=PR19#v=onepage
XI, 23
Confessions (c. 397)

Ovid photo

“Let love steal in disguised as friendship.”
Intret amicitiae nomine tectus amor.

Book I, line 720; translated by J. Lewis May in The Love Books of Ovid, 1930
Variant translation: Love will enter cloaked in friendship's name.
Ars Amatoria (The Art of Love)

Horace photo

“We are but numbers, born to consume resources.”
Nos numerus sumus et fruges consumere nati.

Book I, epistle ii, line 27
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

Horace photo

“A host is like a general: calamities often reveal his genius.”
Sed convivatoris uti ducis ingenium res Adversae nudare solent, celare secundae.

Sed convivatoris uti ducis ingenium res
Adversae nudare solent, celare secundae.
Book II, satire viii, lines 73–74 http://books.google.com/books?id=hlgNAAAAYAAJ&q=%22Sed+convivatoris+uti+ducis+ingenium+res+Adversae+nudare+solent+celare+secundae%22&pg=PA360#v=onepage
Satires (c. 35 BC and 30 BC)

Aurelius Augustinus photo

“It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels.”
Humilitas homines sanctis angelis similes facit, et superbia ex angelis demones facit.

Aurelius Augustinus (354–430) early Christian theologian and philosopher

As quoted in Manipulus Florum (c. 1306), edited by Thomas Hibernicus, Superbia i cum uariis; also in Best Thoughts Of Best Thinkers: Amplified, Classified, Exemplified and Arranged as a Key to unlock the Literature of All Ages (1904) edited by Hialmer Day Gould and Edward Louis Hessenmueller
Disputed

Aurelius Augustinus photo

“Give what you command, and command what you will. You impose continency on us.”
Da quod iubes, et iube quod vis. Imperas nobis … continentiam.

X, 29
Confessions (c. 397)

Tertullian photo

“It is to be believed because it is absurd.”
Prorsus credibile est, quia ineptum est. / Certum est, quia impossibile.

Tertullian (155–220) Christian theologian

Variant translations
It is by all means to be believed, because it is absurd.
It is is entirely credible, because it is inept.
It is certain because it is impossible.
De Carne Christi 5.4
Often paraphrased or misquoted as "Credo quia absurdum."
Also paraphrased as "It is so extraordinary that it must be true."
Two lines from De Carne Christi have often become conflated into the statement: "Credo quia impossibile" (I believe it because it is impossible), which can be perceived as a distortion of the actual arguments that Tertullian was making.

Quintilian photo

“We should not speak so that it is possible for the audience to understand us, but so that it is impossible for them to misunderstand us.”
Quare non ut intellegere possit sed ne omnino possit non intellegere curandum.

Quintilian (35–96) ancient Roman rhetor

Book VIII, Chapter II, 24
De Institutione Oratoria (c. 95 AD)

Plautus photo

“In one hand he is carrying a stone, while he shows the bread with the other.”
Altera manu fert lapidem, panem ostentot altera

Alternate translation: And so he thinks to ‘tice me like a dog, by holding bread in one hand, and a stone, ready to knock my brains out, in the other.
Aulularia, Act II, sc. 2, line 18
Cf. Jesus, [Matthew, 7:9, KJV]: "Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?"
Aulularia (The Pot of Gold)

Ovid photo

“The workmanship excelled the materials.”
Materiam superabat opus

Book II, 5 https://books.google.ca/books?id=-64WAAAAYAAJ&pg=PA151&lpg=PA151&dq=%22the+workmanship+excelled%22+the+materials&source=bl&ots=p0eBvwqvZt&sig=mcbS595g29eyZFwktm3L2iuqtCw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjh_5GBwbXSAhXsy4MKHWJUC8EQ6AEIKjAG#v=onepage&q=%22the%20workmanship%20excelled%22%20the%20materials&f=false
Metamorphoses (Transformations)

Ovid photo

“Now are fields of corn where Troy once stood.”
Iam seges est ubi Troia fuit.

Ovid book Heroides

I, 53
Heroides (The Heroines)

Anicius Manlius Severinus Boethius photo

“Who fain would sow the fallow field,
And see the growing corn,
Must first remove the useless weeds,
The bramble and the thorn.”

Qui serere ingenuum uolet agrum liberat arua prius fruticibus, falce rubos filicemque resecat, ut noua fruge grauis Ceres eat.

Anicius Manlius Severinus Boethius (480) philosopher of the early 6th century

Poem I, lines 1-4; translation by H. R. James
The Consolation of Philosophy · De Consolatione Philosophiae, Book III

Ovid photo

“We all conceal
A god within us, we all deal
With heaven direct, from whose high places we derive
The inspiration by which we live.”

Est deus in nobis, et sunt commercia caeli: Sedibus aetheriis spiritus ille venit.

Book III, lines 549–550 (tr. James Michie)
Ars Amatoria (The Art of Love)

Ovid photo

“I see better things, and approve, but I follow worse.”
Video meliora, proboque, deteriora sequor.

Book VII, 20
Metamorphoses (Transformations)

Quintilian photo

“But I fancy that I hear some (for there will never be wanting men who would rather be eloquent than good) saying "Why then is there so much art devoted to eloquence? Why have you given precepts on rhetorical coloring and the defense of difficult causes, and some even on the acknowledgment of guilt, unless, at times, the force and ingenuity of eloquence overpowers even truth itself? For a good man advocates only good causes, and truth itself supports them sufficiently without the aid of learning."”
Videor mihi audire quosdam (neque enim deerunt umquam qui diserti esse quam boni malint) illa dicentis: "Quid ergo tantum est artis in eloquentia? cur tu de coloribus et difficilium causarum defensione, nonnihil etiam de confessione locutus es, nisi aliquando vis ac facultas dicendi expugnat ipsam veritatem? Bonus enim vir non agit nisi bonas causas, eas porro etiam sine doctrina satis per se tuetur veritas ipsa."

Quintilian (35–96) ancient Roman rhetor

Book XII, Chapter I, 33; translation by Rev. John Selby Watson
De Institutione Oratoria (c. 95 AD)

Related topics