Vladimir Nabokov słynne cytaty
Tamte brzegi
Tamte brzegi
odpowiedź na pytanie, czy wierzy w Boga.
Źródło: Cios skrzydła
Vladimir Nabokov cytaty
Pnin
Pnin
1962.
„Moja pamięć tych dwoje łączy czasami w jedną całość.”
Oryginał Laury
Tamte brzegi
Tamte brzegi
Źródło: Strącić Dostojewskiego z piedestału (1991)
„Wiesz, co w umieraniu jest najstraszniejsze, to że jesteś tak zupełnie zdana tylko na siebie.”
Lolita
Źródło: wyd. PIW, Warszawa 1991, s. 317, tłum. Robert Stiller.
Lolita
Źródło: wyd. PIW, Warszawa 1991, s. 9, tłum. Robert Stiller.
Vladimir Nabokov: Cytaty po angielsku
Źródło: The Real Life of Sebastian Knight
“I was the shadow of the waxwing slain
by the false azure in the windowpane;”
Źródło: Pale Fire (1962)
Źródło: Strong Opinions (1973), p. 45
Kontekst: To be quite candid — and what I am going to say now is something I have never said before, and I hope that it provokes a salutary chill — I know more than I can express in words, and the little I can express would not have been expressed, had I not known more.
“Lolita is famous, not I. I am an obscure, doubly obscure, novelist with an unpronounceable name.”
Interview with Herbert Gold, The Paris Review Interviews: Writers at Work, 4th series (1977), p. 107 ISBN 0-140-04543-0
“Who can say what heartbreaks are caused in a dog by our discontinuing a romp?”
Źródło: Lolita
Źródło: Letters to Vera
“I adore you, mon petit, and would never allow him to hurt you, no matter how gently or madly.”
Źródło: Ada, or Ardor: A Family Chronicle
“All religions are based on obsolete terminology.”
Źródło: Pale Fire
“do what only a true artist can do… pounce upon the forgotten butterfly of revelation”
Źródło: Pale Fire
“We hasten to alienate the very fates we intended to woo.”
Źródło: Lolita
“There is nothing more atrociously cruel than an adored child.”
Źródło: Lolita
“To begin with, let us take the following motto… Literature is Love. Now we can continue.”
Źródło: Despair