„Obelgi – to argumenty tych, którzy nie mają argumentów.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Jean-Jacques Rousseau – genewski pisarz tworzący w języku francuskim, filozof, pedagog, teoretyk muzyki.
„Obelgi – to argumenty tych, którzy nie mają argumentów.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
„Prawdziwa grzeczność polega na wyrażaniu życzliwości.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
o demokracji szlacheckiej w słowach skierowanych do obywateli Rzeczypospolitej.
Źródło: Uwagi o rządzie polskim, 1772
J’appris ainsi par ma propre expérience que la source du vrai bonheur est en nous, et qu’il ne dépend pas des hommes de rendre vraiment misérable celui qui sait vouloir être heureux (fr.)
Źródło: Marzenia samotnego wędrowca, Zakład im. Ossolińskich, Wrocław 1983, rozdz. 2, s. 14, tłum. Ewa Rzadkowska.
Źródło: Ekonomia polityczna (Économie politique), 1755, tłum. P. Nowak.
“There is no evildoer who could not be made good for something.”
Źródło: The Social Contract
“A born king is a very rare being.”
Źródło: The Social Contract
Second Dialogue; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)
“An honest man nearly always thinks justly.”
As quoted in A Dictionary of Thoughts: Being a Cyclopedia of Laconic Quotations from the Best Authors of the World, Both Ancient and Modern (1908) by Tryon Edwards, p. 277.
“He thinks like a philosopher, but governs like a king.”
Of Frederick the Great
Źródło: Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), Books VIII-XII, XII
Second Dialogue; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)
First Dialogue; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)
On the Subject and Form of This Writing; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)
Źródło: Second Dialogue; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Chère amie, ne savez-vous pas que la vertu est un état de guerre, et que, pour y vivre, on a toujours quelque combat à rendre contre soi?
Julie ou la Nouvelle Héloïse http://fr.wikisource.org/wiki/Julie_ou_la_Nouvelle_H%C3%A9lo%C3%AFse/Sixi%C3%A8me_partie#Lettre_VII._R.C3.A9ponse (French), Sixième partie, Lettre VII Réponse (1761)
Julie, or The New Heloise http://books.google.com/books?id=oN6_B_AFhcwC (English), Part Six, Letter VII Response, pg 560
Second Dialogue; translated by Judith R. Bush, Christopher Kelly, Roger D. Masters
Dialogues: Rousseau Judge of Jean-Jacques (published 1782)