Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort cytaty

Sébastien-Roch Nicolas, zw. de Chamfort – francuski literat, aforysta, wolnomularz, uważany przez współczesnych za następcę Woltera, członek Akademii Francuskiej, Wikipedia  

✵ 6. Kwiecień 1741 – 13. Kwiecień 1794   •   Natępne imiona Nicolas-Sébastien de Chamfort, Nicholas Chamfort
Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort Fotografia
Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort: 136   Cytatów 2   Polubienia

Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort słynne cytaty

Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort Cytaty o ludziach

Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort Cytaty o kobietach

Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort: Na czasie cytaty

„Fałszywa skromność to najprzyzwoitsze ze wszystkich kłamstw.”

La fausse modestie est le plus décent de tous les mensonges (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 35.

„Miłość w tym znaczeniu, w jakim istnieje w społeczeństwie, jest tylko wymianą dwóch fantazji i zetknięciem się dwóch naskórków.”

L’amour, tel qu’il existe dans la société, n’est que l’échange de deux fantaisies et le contact de deux épidermes. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=toFbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 74.

Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort cytaty

„Ludźmi rządzi się za pomocą głowy. Do gry w szachy potrzeba czego innego niż dobrego serca.”

On gouverne les hommes avec la tête. On ne joue pas aux échecs avec un bon cœur. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 104.

„Powodzenie rodzi powodzenie, jak pieniądz rodzi pieniądz.”

Les succès produisent les succès, comme l’argent produit l’argent. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 89.

„Ludzie światowi ledwie się znajdą w stadzie, a już myślą, że są w towarzystwie.”

Źródło: Księga toastów i humoru biesiadnego, wybór i oprac. Leszek Bubel, wyd. „Zamek”, Warszawa 1995, s. 149.

„W sprawach wielkich ludzie okazują się takimi, jakimi im wypada się okazywać; w sprawach drobnych okazują się, jakimi są.”

Dans les grandes choses, les hommes se montrent comme il leur convient de se montrer: dans les petites, ils se montrent comme ils sont. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 17.

„Niewielu ludzi może lubić filozofa. Człowiek, który pośród różnych uroszczeń ludzkich i kłamstwa rzeczy mówi do każdego człowieka i do każdej rzeczy: „uważam cię tylko za to, czym jesteś, cenię cię tylko tyle, ile jesteś wart”, jest niemal wrogiem społeczeństwa i nie jest przedsięwzięciem łatwym dać się lubić i szanować wygłaszając tego rodzaju zasady.”

Peu de personnes peuvent aimer un philosophe. C’est presque un ennemi public qu’un homme qui dans les différentes prétentions des hommes, et dans le mensonge des choses, dit à chaque homme et à chaque chose: „Je ne te prends que pour ce que tu es, je ne t’apprécie que [pour] ce que tu vaux.” et ce n’est pas une petite entreprise de se faire aimer et estimer, avec l’annonce de ce ferme propos. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 54.

„Najbardziej straconym dniem jest ten, w którym się nie śmiałeś.”

La plus perdue de toutes les journées est celle où l’on n’a pas ri. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=toFbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 20.