„Czy to nie jest wielka rzecz – znaczyć dla kogoś wszystko?”
Księga listów
Źródło: s. 130.
Bruno Schulz – polski prozaik żydowskiego pochodzenia, grafik, malarz, rysownik i krytyk literacki. Wikipedia

„Czy to nie jest wielka rzecz – znaczyć dla kogoś wszystko?”
Księga listów
Źródło: s. 130.
„Wielkość rozsiana jest skąpo w planie świata.”
Źródło: Powstają legendy w: W blasku legendy. Kronika poetycka życia Józefa Piłsudskiego, oprac. Krzysztof A. Jeżewski, wyd. Editions Spotkania, 1988, s. 9.
Księga listów
Źródło: s. 9, list do Tadeusza Brezy
Bruno Schulz książka Sklepy cynamonowe
Sklepy cynamonowe
Źródło: Sklepy cynamonowe, Noc wielkiego sezonu, Tow. Wyd. Rój, Warszawa 1934, s. 199.
Sanatorium pod klepsydrą
Bruno Schulz książka Sklepy cynamonowe
Sklepy cynamonowe
Źródło: Sklepy cynamonowe, Traktat o manekinach, Tow. Wyd. Rój, Warszawa 1934, s. 71.
Opowiadania, wybór esejów i listów
Bruno Schulz książka Sklepy cynamonowe
Źródło: The Street of Crocodiles
“The Cinnamon Shops” http://www.schulzian.net/translation/shops/shops.htm <br class="br">His father, The heavens
“The Sanatorium at the Sign of the Hourglass” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/sanatorium1.htm <br class="br">His father, Time
“The Brilliant Epoch” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/epoch1.htm <br class="br">His father, Living things
“August” http://www.schulzian.net/translation/shops/august1.htm <br class="br">His father, The seasons
“Spring” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/spring01.htm <br class="br">His father, The heavens
“A Night of the High Season” http://www.schulzian.net/translation/shops/night.htm <br class="br">His father, Time
“The Birds” http://www.schulzian.net/translation/shops/birds.htm <br class="br">His father, The seasons
“August” http://www.schulzian.net/translation/shops/august1.htm <br class="br">His father, Adela (the domestic servant)
“A Treatise on Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/treatise1.htm <br class="br">His father, Creativity
“Spring” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/spring01.htm <br class="br">His father, Books
“The Brilliant Epoch” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/epoch1.htm <br class="br">His father, Living things
“The Second Autumn” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/second_autumn.htm <br class="br">His father, The seasons
“August” http://www.schulzian.net/translation/shops/august1.htm <br class="br">His father, Living things
“My Father Joins the Fire Brigade” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/fire_brigade.htm <br class="br">His father, Adela (the domestic servant)
“Spring” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/spring01.htm <br class="br">His father, Creativity
“Adela’s outstretched slipper shook slightly and shone like a snake’s tongue.”
“A Treatise on Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/treatise1.htm <br class="br">His father, Adela (the domestic servant)
“The Book” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/book1.htm <br class="br">His father, Books
“The Sanatorium at the Sign of the Hourglass” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/sanatorium1.htm <br class="br">His father, Living things
“The Brilliant Epoch” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/epoch1.htm <br class="br">His father, Time
“Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/mannequins.htm <br class="br">His father
“Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/mannequins.htm <br class="br">His father
“The Book” http://www.schulzian.net/translation/sanatorium/book1.htm <br class="br">His father, Books
“A Night of the High Season” http://www.schulzian.net/translation/shops/night.htm <br class="br">His father, Books
“The Birds” http://www.schulzian.net/translation/shops/birds.htm <br class="br">His father, Adela (the domestic servant)
“Nimrod” http://www.schulzian.net/translation/shops/nimrod.htm <br class="br">His father, Living things
“A Visitation” http://www.schulzian.net/translation/shops/visitation1.htm <br class="br">His father
“The Birds” http://www.schulzian.net/translation/shops/birds.htm <br class="br">His father, Adela (the domestic servant)
“A Treatise on Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/treatise1.htm <br class="br">His father, Creativity
