Samuel Beckett cytaty

Samuel Beckett Fotografia
12   0

Samuel Beckett

Data urodzenia: 13. Kwiecień 1906
Data zgonu: 22. Grudzień 1989

Reklama

Samuel Barclay Beckett w Foxrock, zm. 22 grudnia 1989 w Paryżu – irlandzki dramaturg, prozaik i eseista, tworzący początkowo w języku angielskim, a od 1945 – francuskim. Jeden z twórców teatru absurdu. Jego powieści są pozbawiane tradycyjnej narracji, utrzymane w klimacie skrajnego pesymizmu i podkreślające bezsens ludzkiej egzystencji.

Podobni autorzy

George Bernard Shaw Fotografia
George Bernard Shaw96
dramaturg i prozaik irlandzki, noblista
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Éric-Emmanuel Schmitt Fotografia
Éric-Emmanuel Schmitt91
pisarz francuski
Hermann Hesse Fotografia
Hermann Hesse40
prozaik, poeta i eseista niemiecki, noblista
Jean-Paul Sartre Fotografia
Jean-Paul Sartre80
powieściopisarz, dramaturg, eseista i filozof francuski, no…
Grzegorz Wróblewski Fotografia
Grzegorz Wróblewski3
polski poeta i dramaturg
Janusz Pasierb Fotografia
Janusz Pasierb65
polski ksiądz, poeta, eseista, historyk sztuki

Cytaty Samuel Beckett

„Oto właśnie cały człowiek, winę nogi zwala na but.“

—  Samuel Beckett, Czekając na Godota
Czekając na Godota, Źródło: akt I, tłum. Antoni Libera

„Wszyscy rodzimy się szaleni. Niektórzy już tacy pozostają.“

—  Samuel Beckett, Czekając na Godota
Czekając na Godota, Źródło: akt II, tłum. Antoni Libera

Reklama

„Moje serce nie puka. Odgłosu, jak wydaje ta stara pompa należałoby szukać raczej w świecie hydrauliki.“

—  Samuel Beckett
For it does not beat, not my heart, I’d have to refer you to hydraulics for the squelch that old pump makes. (ang.) Źródło: Molloy http://books.google.pl/books?id=sglVtT7_nH4C&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Grove Press, 1994, s. 121.

„Jeden z łotrów został zbawiony. Przyzwoity procent.“

—  Samuel Beckett, Czekając na Godota
Czekając na Godota, Źródło: akt I, tłum. Antoni Libera

„Tu leży ten. co zwiał z tak daleka,
że nie wcześniej niż teraz stąd ucieka.“

—  Samuel Beckett
Ci-gît qui y échappa tant. Qu’il n’en échappe que maintenant. (fr.) Źródło: Pierwsza miłość, tłum. Maria Ziębina

„z każdą inaczej i tak samo
z każdą brak miłości jest inny
z każdą brak miłości jest ten sam“

—  Samuel Beckett
Źródło: przychodzą… z cyklu Wiersze 1937–1939, tłum. Julia Hartwig

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Każde słowo jest jak niepotrzebna plama na ciszy i nicości.“

—  Samuel Beckett
Every word is like an unnecessary stain on silence and nothingness. (ang.) Źródło: Beckett wins a Nobel prize http://books.google.pl/books?id=5FAEAAAAMBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false [w:] „Life” nr 19, rocznik 67, 7 listopada 1969, s. 93.

„Musi być pan bardzo zmęczony.“

—  Samuel Beckett
Opis: odpowiedź na zdanie „Czytam pana dzieła przez całe życie”. Źródło: Mel Gussow, Conversations With and About Beckett

„I wish them all an atrocious life and then the fires and ice of hell and in the execrable generations to come an honoured name.“

—  Samuel Beckett, Malone Dies
Malone Dies (1951), Context: Let me say before I go any further that I forgive nobody. I wish them all an atrocious life and then the fires and ice of hell and in the execrable generations to come an honoured name.

„Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.“

—  Samuel Beckett, Worstward Ho
Worstward Ho (1983), Context: All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.

„To decompose is to live too, I know, I know, don't torment me, but one sometimes forgets.“

—  Samuel Beckett, Molloy
Molloy (1951), Context: To decompose is to live too, I know, I know, don't torment me, but one sometimes forgets. And of that life too I shall tell you perhaps one day, the day I know that when I thought I knew I was merely existing and that passion without form or stations will have devoured me down to the rotting flesh itself and that when I know that I know nothing, am only crying out as I have always cried out, more or less piercingly, more or less openly. Let me cry out then, it's said to be good for you. Yes let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Dzisiejsze rocznice
Edgar Allan Poe Fotografia
Edgar Allan Poe19
poeta i nowelista amerykański 1809 - 1849
Hedy Lamarr Fotografia
Hedy Lamarr
aktorka austriacka 1914 - 2000
Frederick Herzberg Fotografia
Frederick Herzberg
1923 - 2000
Następnych dzisiejszych rocznic
Podobni autorzy
George Bernard Shaw Fotografia
George Bernard Shaw96
dramaturg i prozaik irlandzki, noblista
Paul Valéry Fotografia
Paul Valéry16
poeta francuski
Éric-Emmanuel Schmitt Fotografia
Éric-Emmanuel Schmitt91
pisarz francuski
Hermann Hesse Fotografia
Hermann Hesse40
prozaik, poeta i eseista niemiecki, noblista
Jean-Paul Sartre Fotografia
Jean-Paul Sartre80
powieściopisarz, dramaturg, eseista i filozof francuski, no…