“Quand on y réfléchit bien, peu de choses sont à la hauteur de leur réputation.”
La Dimension des miracles, 1973
“Quand on y réfléchit bien, peu de choses sont à la hauteur de leur réputation.”
La Dimension des miracles, 1973
Mémoires de sept vies. Tome 2 : Croire et Oser, 1997
Mémoires de sept vies. Tome 2 : Croire et Oser, 1997
Les Grands Sophistes dans l’Athènes de Périclès, 1988
Europa wird sich als Teil des arabischen Westens sein, des Maghrebs. Dafür sprechen Migration und Demographie. Europäer heiraten spät und haben keine oder nur wenige Kinder. Aber es gibt die starke Immigration: Türken in Deutschland, Araber in Frankreich und Pakistaner in England. Diese heiraten früh und haben viele Kinder. Nach den aktuellen Trends wird Europa spätestens Ende des 21. Jahrhunderts muslimische Mehrheiten in der Bevölkerung haben.
de
Interviews
“Oui bien sûr, il était un peu au dessus de la moyenne comme pilote, aussi.”
Pour la gloire (The hunters), 1957
They who can give up essential liberty, to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety.
en
Franklin cite une lettre de 1755 de l'Assemblée de Pennsylvanie au gouverneur de cet état. Bien qu'elle lui soit souvent attribuée, il n'est pas clairement établi que la phrase soit de lui.
fr
« Comment donc ces vieux rêveurs auraient-ils compris les textes juridiques, eux qui jamais ne virent de bon livres latins, comme leur style le prouve, style de ramoneur de cheminées ou de cuisinier et marmiteux, non de juriconsulte ? »
Œuvre, Pantagruel
par exemple, linguistiques
(en) Our ignorance of brain function is currently so very nearly total that we could not even begin to frame appropriate research strategies. We would stand before the open brain, fancy instruments in hand, roughly as an unschooled labourer might stand before the exposed wiring of a computer: awed perhaps, but surely helpless. A microanalysis of brain functions is, moreover, no more useful for understanding anything about thinking than a corresponding analysis of the pulses flowing through a computer would be for understanding what program the computer is running. Such analyses would simply be at the wrong conceptual level. They might help to decide crucial experiments, but only after such experiments had been designed on the basis of much higher-level (for example, linguistic) theories.
Computer Power and Human Reason: From Judgment To Calculation (1976)
L'homme imaginant, 1970
Livres sur la culture et la barbarie, Voir l'invisible. Sur Kandinsky, 1988
Oro, 1985
Noir Chirac, 2002
“J'ai peu lu et moins compris.”
“Je me fiche de vivre dans un monde d'homme, tant que je peux y être une femme.”
“Un peu de sincérité est une chose dangereuse, et une grande quantité est absolument fatale.”
“La meilleure chose pour moi est de dormir, alors au moins je peux rêver.”
“Tu ne peux pas changer le passé, mais tu peux détruire le présent en te souciant du futur.”
“Déjà essayé. Déjà échoué. Peu importe. Essayez encore. Échoue encore. Echoue mieux.”