Dzieło
Rozpacz
Vladimir NabokovVladimir Nabokov słynne cytaty
Tamte brzegi
Tamte brzegi
odpowiedź na pytanie, czy wierzy w Boga.
Źródło: Cios skrzydła
Vladimir Nabokov cytaty
Pnin
Pnin
1962.
„Moja pamięć tych dwoje łączy czasami w jedną całość.”
Oryginał Laury
Tamte brzegi
Tamte brzegi
Źródło: Strącić Dostojewskiego z piedestału (1991)
„Wiesz, co w umieraniu jest najstraszniejsze, to że jesteś tak zupełnie zdana tylko na siebie.”
Lolita
Źródło: wyd. PIW, Warszawa 1991, s. 317, tłum. Robert Stiller.
Lolita
Źródło: wyd. PIW, Warszawa 1991, s. 9, tłum. Robert Stiller.
Vladimir Nabokov: Cytaty po angielsku
“It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.”
Źródło: Lolita
“Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.”
Opening lines.
Źródło: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita. Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, an initial girl-child. In a princedom by the sea. Oh when? About as many years before Lolita was born as my age was that summer. You can always count on a murderer for fancy prose style. Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns.
“And the rest is rust and stardust.”
Wariant: I shall be dumped where the weed decays, And the rest is rust and stardust
Źródło: Lolita
Źródło: I'm thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art, And this is the only immortality that you and I may share, my Lolita.
“Human life is but a series of footnotes to a vast obscure unfinished masterpiece”
Wariant: Existence is a series of footnotes to a vast, obscure, unfinished masterpiece.
Źródło: Lolita