„(…) ludzie powinni być lojalni wobec każdego, z kim się regularnie pieprzą…”
Źródło: Wada ukryta, wyd. Albatros, A. Kuryłowicz, Warszawa 2011, tłum. Andrzej Szulc, ISBN 9788376593807, s. 9.
Thomas Ruggles Pynchon Jr. – amerykański pisarz, czołowy twórca postmodernistyczny.
„(…) ludzie powinni być lojalni wobec każdego, z kim się regularnie pieprzą…”
Źródło: Wada ukryta, wyd. Albatros, A. Kuryłowicz, Warszawa 2011, tłum. Andrzej Szulc, ISBN 9788376593807, s. 9.
W sieci
Źródło: s. 289
W sieci
Źródło: s. 478
W sieci
Źródło: s. 276
W sieci
Źródło: s. 274
W sieci
Źródło: s. 477
W sieci
Źródło: s. 493-494
„Dlaczego Ice, choć jest Żydem, przekazuje ogromne środki finansowe wrogom Izraela?”
zastanawia się płaczliwie autor dossier i proponuje następujące wyjaśnienie: ze zwykłej chciwości, jako podwójny agent, jako Żyd nienawidzący swojego żydostwa.
W sieci
Źródło: s. 289
“Politics is a kind of engineering isn't it. With people as your raw material.”
Źródło: V. (1963), Chapter Nine, Part II, Mondaugen
“The man's thirst for guilt was insatiable as the desert's for water.”
Gravity's Rainbow (1973)
but he didn't have to enjoy that either, especially.
Źródło: Inherent Vice (2009), p. 225
Źródło: Inherent Vice (2009), p. 119 <!-- (The Penguin Press, 2009, US hardcover edition) -->
“Each will have his personal Rocket.”
Gravity's Rainbow (1973)
“Death glided by, shadowless, among the empties on the grass.”
The Crying of Lot 49 (1966)
“"Run away with me," said Roseman when the coffee came.
"Where?" she asked. That shut him up.”
Źródło: The Crying of Lot 49 (1966), Chapter 1
“Let me be unambiguous. I prefer not to be photographed.”
Phone call to CNN as reported in a CNN article (5 June 1997) http://cgi.cnn.com/US/9706/05/pynchon/
He shook his Head. He didn't continue.
"It's your Mate," Doctor Isaac assur'd him, "It's what happens when your Mate dies."
Mason & Dixon (1997)