Martin Luther King cytaty
strona 14

Martin Luther King Jr. – amerykański pastor baptystyczny, lider ruchu praw obywatelskich, działacz na rzecz równouprawnienia Afroamerykanów i zniesienia dyskryminacji rasowej, laureat pokojowej Nagrody Nobla z roku 1964, człowiek roku 1963 magazynu „Time”. Zamordowany 4 kwietnia 1968 roku przez przeciwników politycznych. Wikipedia  

✵ 15. Styczeń 1929 – 4. Kwiecień 1968
Martin Luther King Fotografia
Martin Luther King: 683   Cytaty 8   Polubień

Martin Luther King słynne cytaty

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

„Niesprawiedliwość gdziekolwiek jest zagrożeniem dla sprawiedliwości wszędzie.”

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. (ang.)
Źródło: Letter from a Birmingham Jail (1963), w: Stride Towards Freedom, 1964.

„Na końcu będziemy pamiętać nie słowa naszych wrogów, ale milczenie naszych przyjaciół.”

In the end, we will remember not the words of our enemies but the silence of our friends. (ang.)

„Musimy nauczyć się żyć razem jak bracia, jeśli nie chcemy zginąć razem jak szaleńcy.”

We must live together as brothers or perish together as fools. (ang.)
przemówienie wygłoszone 22 marca 1964 w St. Louis.

„Nasze życie zaczyna się kończyć w dniu, w którym zaczynamy przemilczać ważne tematy.”

Our lives begin to end the day we become silent about thing that matter.

„Inteligencja i charakter – to jest cel prawdziwej edukacji.”

Intelligence plus character – that is the goal of true education. (ang.)

Martin Luther King cytaty

„Jeśli człowiek nie odkrył czegoś, za co jest gotowy umrzeć, nie jest zdolny do życia.”

If man hasn’t discovered something that he will die for, he isn’t fit to live. (ang.)
przemówienie wygłoszone 23 czerwca 1963 w Detroit.

„Miłość to jedyna siła, zdolna przekształcić wroga w przyjaciela.”

Love is the only force capable of transforming an enemy into friend. (ang.)

„Najlepszą drogą do zlikwidowania jakiegokolwiek problemu jest usunięcie jego przyczyny.”

The best way to solve any problem is to remove its cause. (ang.)
Źródło: Stride Towards Freedom, 1964.

„Miarą człowieka nie jest zachowanie w chwilach spokoju, lecz to, co czyni, gdy nadchodzi czas próby.”

The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. (ang.)
Źródło: Strength to Love, 1963.

„Zrób pierwszy krok w wierze. Nie musisz widzieć całej drogi. Po prostu zrób pierwszy krok.”

Take the first step in faith. You don’t have to see the whole staircase. Just take the first step. (ang.)

„Bunt jest językiem niewysłuchanych.”

A riot is the language of the unheard. (ang.)
Źródło: All Labor Has Dignity, red. Michael K. Honey, Beacon Press, Boston 1963, s. 159.

„Marzę, iż pewnego dnia ten naród powstanie, aby żyć wedle prawdziwego znaczenia swego credo: „uważamy za prawdę oczywistą, że wszyscy ludzie zostali stworzeni równymi”.
Marzę, że pewnego dnia na czerwonych wzgórzach Georgii synowie dawnych niewolników i synowie dawnych właścicieli niewolników będą mogli zasiąść razem przy braterskim stole. (…)
Marzę, iż pewnego dnia moich czworo dzieci będzie żyło wśród narodu, w którym ludzi nie osądza się na podstawie koloru ich skóry, ale na podstawie tego, jacy są.”

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. (…)
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. (ang.)
wygłoszone 28 sierpnia 1963 na wiecu w Waszyngtonie.
Źródło: americanrhetoric.com/speeches http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm

„Nigdy nie zapominaj, że wszystko, co Hitler uczynił w Niemczech, było legalne.”

Never forget that everything Hitler did in Germany was legal. (ang.)

„Nauczyliśmy się fruwać niczym ptaki na niebie, pływać jak ryby w morzach, ale nie nauczyliśmy się tej prostej sztuki, by żyć ze sobą jak bracia.”

We have learned to fly the air like birds and swim the sea like fish, but we have not learned the simple art of living together as brothers. (ang.)
Źródło: Strenght to Love, 1963

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

Martin Luther King: Cytaty po angielsku

“Violence is not only impractical but immoral.”

1950s, Three Ways of Meeting Oppression (1958)
Kontekst: Violence as a way of achieving racial justice is both impractical and immoral. It is impractical because it is a descending spiral ending in destruction for all. The old law of an eye for an eye leaves everybody blind. It is immoral because it seeks to humiliate the opponent rather than win his understanding; it seeks to annihilate rather than to convert. Violence is immoral because it thrives on hatred rather than love. It destroys community and makes brotherhood impossible. It leaves society in monologue rather than dialogue. Violence ends by defeating itself. It creates bitterness in the survivors and brutality in the destroyers.

“I have consistently preached that nonviolence demands that the means we use must be as pure as the ends we seek.”

1960s, Letter from a Birmingham Jail (1963)
Kontekst: I have consistently preached that nonviolence demands that the means we use must be as pure as the ends we seek. I have tried to make clear that it is wrong to use immoral means to attain moral ends. But now I must affirm that it is just as wrong, or perhaps even more so, to use moral means to preserve immoral ends.

“A man dies when he refuses to stand up for that which is right.”

1960s, Address on Courage (1965)
Kontekst: Deep down in our nonviolent creed is the conviction that there are some things so dear, some things so precious, some things so eternally true that they’re worth dying for. And if a man happens to be 36 years old, as I happen to be, and some great truth stands before the door of his life, some great opportunity to stand up for that which is right, he’s afraid his home will get burned, or he’s afraid that he will lose his job, or he’s afraid that he will get shot or beat down by state troopers. He may go on and live until he’s 80, but he’s just as dead at 36 as he would be at 80. And the cessation of breathing in his life is merely the belated announcement of an earlier death of the spirit. He died...
A man dies when he refuses to stand up for that which is right. A man dies when he refuses to stand up for justice. A man dies when he refuses to take a stand for that which is true.
So we're going to stand up right here amid horses. We're going to stand up right here, in Alabama, amid the billy-clubs. We're going to stand up right here in Alabama amid police dogs, if they have them. We're going to stand up amid tear gas! We're going to stand up amid anything they can muster up, letting the world know that we are determined to be free!

“The time comes when silence is betrayal. That time has come for us today…

… some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak.”

1960s, Beyond Vietnam: A Time to Break Silence (1967)
Kontekst: Even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. Nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world. Moreover, when the issues at hand seem as perplexing as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being mesmerized by uncertainty; but we must move on.
And some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. We must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak.
Kontekst: Even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. Nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world. Moreover, when the issues at hand seem as perplexing, as they often do in the case of this dreadful conflict, we're always on the verge of being mesmerized by uncertainty. But we must move on. Some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony. But we must speak. We must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. And we must rejoice as well, for in all our history there has never been such a monumental dissent during a war, by the American people.

“We must meet hate with love. We must meet physical force with soul force.”

1950s, Give Us the Ballot (1957)
Kontekst: We must meet hate with love. We must meet physical force with soul force. There is still a voice crying out through the vista of time, saying: "Love your enemies, bless them that curse you, pray for them that despitefully use you." Then, and only then, can you matriculate into the university of eternal life. That same voice cries out in terms lifted to cosmic proportions: "He who lives by the sword will perish by the sword." And history is replete with the bleached bones of nations that failed to follow this command. We must follow nonviolence and love.

“The old law of an eye for an eye leaves everybody blind.”

"An eye for an eye leaves everybody blind" is of indefinite origin, but has been disputably attributed to various figures, including Mahatma Gandhi. This variant describing it as an "old law" is attributed to King in The Words of Martin Luther King, Jr., (2008) http://books.google.com/books?id=irMxJS36904C&redir_esc=y by Coretta Scott King, Second Edition ; it also occurs in the credits of Spike Lee's movie Do the Right Thing (1989).
Disputed

“We, the disinherited of this land, we who have been oppressed so long, are tired of going through the long night of captivity. And now we are reaching out for the daybreak of freedom and justice and equality.”

1950s
Źródło: Montgomery Bus Boycott speech, at Holt Street Baptist Church (5 December 1955) http://www.blackpast.org/?q=1955-martin-luther-king-jr-montgomery-bus-boycott

“Never, never be afraid to do what's right, especially if the well-being of a person or animal is at stake. Society's punishments are small compared to the wounds we inflict on our soul when we look the other way.”

A Usenet post https://groups.google.com/forum/#!original/alt.animals.ethics.vegetarian/dx5B6E7Px5Y/BqpR-Wun--IJ ( additional archive http://archive.is/nMSX8), from 15 Jan 2006, with Message-Id: YVuyf.2919$2x4.2240@trndny05 , from "penny", contains the full text of the quote, with NO mention of it being a quote, or MLK, or anything of the sort. That strongly suggests it is the original source, which was later mis-attributed to Martin Luther King, Jr.
Misattributed

“You know my friends, there comes a time when people get tired of being trampled by the iron feet of oppression. There comes a time my friends, when people get tired of being plunged across the abyss of humiliation, where they experience the bleakness of nagging despair. There comes a time when people get tired of being pushed out of the glittering sunlight of life's July and left standing amid the piercing chill of an alpine November. There comes a time.”

Montgomery Bus Boycott speech, at Holt Street Baptist Church (5 December 1955) http://www.blackpast.org/?q=1955-martin-luther-king-jr-montgomery-bus-boycott
1950s
Wariant: You know my friends, there comes a time when people get tired of being trampled by the iron feet of oppression. There comes a time my friends, when people get tired of being plunged across the abyss of humiliation, where they experience the bleakness of nagging despair. There comes a time when people get tired of being pushed out of the glittering sunlight of life's July and left standing amid the piercing chill of an alpine November. There comes a time.

“There is something in this universe that justifies the biblical writer in saying, "You shall reap what you sow." This is a law-abiding universe. This is a moral universe. It hinges on moral foundations. If we are to make of this a better world, we've got to go back and rediscover that precious value that we've left behind.”

1950s, Rediscovering Lost Values (1954)
Źródło: Rediscovering Lost Values http://mlk-kpp01.stanford.edu/index.php/kingpapers/article/rediscovering_lost_values/, Sermon delivered at Detroit's Second Baptist Church (28 February 1954)

Podobni autorzy

Ronald Reagan Fotografia
Ronald Reagan 50
prezydent USA
Franklin Delano Roosevelt Fotografia
Franklin Delano Roosevelt 34
prezydent USA
Malcolm X Fotografia
Malcolm X 23
przywódca Organizacji Jedności Afroamerykańskiej
Fidel Castro Fotografia
Fidel Castro 40
przywódca kubański
Włodzimierz Lenin Fotografia
Włodzimierz Lenin 84
organizator i przywódca Rewolucji Październikowej
Mao Zedong Fotografia
Mao Zedong 36
przywódca chiński
John Fitzgerald Kennedy Fotografia
John Fitzgerald Kennedy 34
prezydent USA
Dwight Eisenhower Fotografia
Dwight Eisenhower 15
prezydent USA