Gustave Flaubert słynne cytaty
Szkoła uczuć. Dzieje pewnego młodzieńca
Être bête, égoïste, et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux; mais si la première nous manque, tout est perdu. (fr.)
List do Louise Colet z 6 sierpnia 1846 roku
Źródło: Oeuvres complètes: Correspondance...1. sér, Paryż 1926, s. 215.
Gustave Flaubert Cytaty o kobietach
Źródło: Julian Barnes, Papuga Flauberta, przeł. Adam Szymanowski, wyd. Czytelnik, Warszawa 1992.
Gustave Flaubert Cytaty o kochaniu się
Gustave Flaubert cytaty
„Zawsze starałem się żyć w wieży z kości słoniowej, ale fale gówna biją o mury, grożąc podmyciem.”
Źródło: Julian Barnes, Papuga Flauberta, przeł. Adam Szymanowski, wyd. Czytelnik, Warszawa 1992.
„Autor w swoim dziele powinien być jak Bóg we wszechświecie, wszędzie obecny i nigdzie niewidoczny.”
L'auteur, dans son œuvre, doit être comme Dieu dans l'univers, présent partout, et visible nulle part. (fr.)
List do Louise Colet z 9 grudnia 1852 roku, myśl ta kilkakrotnie powtarza się w korespondencji prowadzonej przez Flauberta.
Źródło: Oeuvres complètes: Correspondance...3. sér, Paryż 1927, s. 61—62.
Szkoła uczuć. Dzieje pewnego młodzieńca
Gustave Flaubert: Cytaty po angielsku
Źródło: Correspondence, Letters to George Sand, 10 May 1867
22 October 1846
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
“Nothing is more humiliating than to see idiots succeed in enterprises we have failed in.”
Rien n'est humiliant comme de voir les sots réussir dans les entreprises où l'on échoue.
Pt. 1, Ch. 5
Sentimental Education (1869)
There are merely ways of perceiving truth.
Quoted in The Letters of Gustave Flaubert, 1857-1880, ed. and trans. Francis Steegmuller (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982), xii.
Correspondence
June 1857
Correspondence, Letters to Mademoiselle Leroyer de Chantepie
“What a horrible invention, the bourgeois, don't you think?”
22 September 1846
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
Źródło: Sentimental Education (1869), Pt. 1, Ch. 4; the most famous portion of this statement is "Exuberance is better than taste..." [Mieux vaut l'exubérance que le goût.]