Abraham Lincoln cytaty
strona 14

Abraham Lincoln – amerykański polityk, szesnasty prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki, uczestnik wojny Czarnego Jastrzębia. Zasiadał przez dwa lata jako przedstawiciel Partii Wigów w Izbie Reprezentantów. W 1860 roku z sukcesem ubiegał się o nominację Partii Republikańskiej na urząd Prezydenta Stanów Zjednoczonych. W głosowaniu powszechnym zwyciężył i piastowanie urzędu rozpoczął 4 marca 1861 roku. Trzy lata później ponownie został kandydatem partii na urząd prezydenta i został wybrany na drugą kadencję. Jego życie i prezydentura zakończyła się 15 kwietnia 1865 roku śmiercią w wyniku zamachu dokonanego przez Johna Wilkesa Bootha. Wikipedia  

✵ 12. Luty 1809 – 15. Kwiecień 1865   •   Natępne imiona Abramo Lincoln
Abraham Lincoln Fotografia
Abraham Lincoln: 663   Cytaty 15   Polubień

Abraham Lincoln słynne cytaty

„Moim problemem nie jest, czy Bóg jest po naszej stronie. Moim największym zmartwieniem jest, czy my jesteśmy po stronie Boga. Bo Bóg ma zawsze rację!”

My concern is not whether God is on our side. My great concern is to be on God’s side. For God is always right! (ang.)
Źródło: Michael Ozga, Progressive Dystopia

Abraham Lincoln Cytaty o ludziach

„Lat temu osiemdziesiąt i siedem ojcowie nasi na tym kontynencie dali początek narodowi, poczętemu z wolności i w przekonaniu, że wszyscy ludzie rodzą się równymi. Toczymy wielką wojnę domową, która jest dla nas czasem próby, której celem jest odpowiedź na pytanie, czy naród w takim duchu poczęty ma szanse na przetrwanie. Przyszło nam spotkać się na wielkim polu bitewnym tej wojny. Przybyliśmy tu, aby poświęcić część tego pola na miejsce ostatniego spoczynku ludzi, którzy oddali tu życie za życie naszego narodu w poczuciu wolności. I oni, i my znaleźliśmy się tu w słusznej sprawie, ale to naszą powinnością jest oddanie czci jej obrońcom. Jednak nie nam przypada splendor poświęcenia, dokonania konsekracji, potwierdzenia sacrum tej ziemi. To dzielni ludzie, żywi i polegli, którzy tu walczyli, uświęcili ja bardziej, niż może to uczynić nasza nędzna władza dawania i odbierania. Świat puści mimo uszu wypowiadane tu słowa i szybko pogrąży je w niepamięci, lecz nigdy nie zapomni czynu tych, którzy tu przelewali krew. Do nas, którym było dane przeżyć, należy święty obowiązek oddania swych sił ogromnemu, lecz jeszcze niedokończonemu dziełu, za które oni oddali swoje życie. To nam, ożywionym duchem poległych bohaterów, przypadło zadanie poświadczenia, że ich śmierć nie był daremna. I to my, z Boga pomocą, doczekamy odrodzenia idei wolności w tym kraju i to my sprawimy, że rządy ludu, przez lud i dla ludu nie znikną wraz z nami z powierzchni ziemi.”

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle – field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow, this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us – that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion – that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain – that this nation, under God, shall have a new birth of freedom – and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. (ang.)
Adres gettysburski – przemówienie podczas uroczystości na cmentarzu poległych po Gettysburgiem żołnierzy Unii, 19 listopada 1863.

„Można oszukiwać wszystkich (ludzi) przez pewien czas, a część ludzi przez cały czas, ale nie da się oszukiwać wszystkich przez cały czas.”

You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time. (ang.)
Źródło: Alexander McClure, Lincoln's Own Yarns and Stories, 1901.

„Porzućmy wszelkie spory o tego czy tamtego człowieka, o tę czy tamtą rasę, o to, która z nich jest niższa, a zatem i o to, która musi znajdować się na pośledniej pozycji. Porzućmy to wszystko i zjednoczmy się w jeden lud na całej ziemi, aż wreszcie kiedyś powstaniemy razem, oświadczając, że wszyscy ludzie są równi.”

debata wyborcza ze Stephanem Douglasem w lipcu 1858 w Chicago (na północy stanu Illinois).
Źródło: Howard Zinn, Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś, tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 250.

Abraham Lincoln cytaty

„Idę wolno, ale nie cofam się nigdy.”

I am a slow walker, but I never walk backwards. (ang.)

„Demagogia – to umiejętność ubierania najbardziej lichych idei w najwznioślejsze słowa.”

Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.

„Nie jest moim celem wywieranie, ani bezpośrednio, ani pośrednio, wpływu na instytucję niewolnictwa w stanach, w których ona istnieje. Jestem przekonany, że nie mam ku temu uprawnień. Co więcej, nie mam też ku temu skłonności.”

pierwsze orędzie prezydenckie wygłoszone w marcu 1861.
Źródło: Howard Zinn, Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś, tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 251.

„Nie żywiąc urazy do nikogo, lecz miłość do każdego bliźniego, (…) nie ustawajmy w dążeniu do ukończenia dzieła, którego dokonujemy. Dzieła opatrzenia ran narodu.”

drugie przemówienie inauguracyjne (4 marca 1865)
Źródło: Rosemary Burton, Richard Cavendish, Cuda świata: Przewodnik po skarbach cywilizacji.

„Istnieje naturalna odraza w umysłach niemal wszystkich białych do przemieszania rasy białej z czarną…”

Źródło: cyt. za Leon Korusiewicz, Wojna secesyjna 1860–1865, wyd. PWN, 1985, s. 67.

„Nie pomaga się ludziom, robiąc za nich to, co sami mają zrobić.”

Źródło: Przykazania etyki prawniczej: księga myśli, norm i rycin, oprac. Roman Tokarczyk, wyd. Wolters Kluwer Polska, s. 31.

„Ilekroć słyszę kogoś opowiadającego się za niewolnictwem, mam wielką ochotę wypróbować to na nim osobiście.”

Whenever I hear anyone arguing for slavery I feel a strong impulse to see it tried on him personally. (ang.)
Źródło: cyt. za Marek Gołębiowski, Leksykon kultury amerykańskiej, wyd. Twój Styl, Warszawa 1996, s. 109.

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

Abraham Lincoln: Cytaty po angielsku

“Military glory, — that attractive rainbow that rises in showers of blood.”

Speech in the United States House of Representatives opposing the Mexican war ( 12 January 1848 http://books.google.com/books?id=wiuRyJK6OocC&pg=PA106&dq=rainbow)
1840s

“Don't believe everything you read on the Internet.”

This quote is frequently purposefully misattributed to Lincoln or others long dead before the age of the internet in order to emphasize its point using humour; not all such attributions, or other claims, found on the Internet are as obviously flawed. " "Cite and sound: the pleasures and pitfalls of quoting people", by Tom Calverley, The Guardian (14 October 2014) http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/oct/14/mind-your-language-quotations
Variations:
Don't believe everything you read online.
Don't trust everything you see on the Internet.
Everything you read on the Internet is true.
The trouble with quotes on the internet is that you never know whether or not they're genuine.
Misattributed

“I have not permitted myself, gentlemen, to conclude that I am the best man in the country; but I am reminded, in this connection, of a story of an old Dutch farmer, who remarked to a companion once that it was not best to swap horses when crossing streams.”

Reply to delegation from the National Union League approving and endorsing "the nominations made by the Union National Convention at Baltimore." New York Times, Herald, and Tribune (10 June 1864) Collected Works of Abraham Lincoln. Volume 7 http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=lincoln;rgn=div1;view=text;idno=lincoln7;node=lincoln7%3A852
To a delegation of the National Union League who congratulated him on his nomination as the Republican candidate for President, June 9, 1864. As given by J. F. Rhodes—Hist. of the U. S. from the Compromise of 1850, Volume IV, p. 370. Same in Nicolay and Hay Lincoln's Complete Works, Volume II, p. 532. Different version in Appleton's Cyclopedia. Raymond—Life and Public Services of Abraham Lincoln, Chapter XVIII, p. 500. (Ed. 1865) says Lincoln quotes an old Dutch farmer, "It was best not to swap horses when crossing a stream".
Wariant: I do not allow myself to suppose that either the convention or the League, have concluded to decide that I am either the greatest or the best man in America, but rather they have concluded it is not best to swap horses while crossing the river, and have further concluded that I am not so poor a horse that they might not make a botch of it in trying to swap. note
Źródło: http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=lincoln;rgn=div1;view=text;idno=lincoln7;node=lincoln7%3A852 Collected Works of Abraham Lincoln. Volume 7

“I mean the powerful influence which the interesting scenes of the Revolution had upon the passions of the people as distinguished from their judgment. By this influence, the jealousy, envy, and avarice incident to our nature and so common to a state of peace, prosperity, and conscious strength, were for the time in a great measure smothered and rendered inactive, while the deep-rooted principles of hate, and the powerful motive of revenge, instead of being turned against each other, were directed exclusively against the British nation. And thus, from the force of circumstances, the basest principles of our nature, were either made to lie dormant, or to become the active agents in the advancement of the noblest cause — that of establishing and maintaining civil and religious liberty. But this state of feeling must fade, is fading, has faded, with the circumstances that produced it. I do not mean to say that the scenes of the Revolution are now or ever will be entirely forgotten, but that, like everything else, they must fade upon the memory of the world, and grow more and more dim by the lapse of time. In history, we hope, they will be read of, and recounted, so long as the Bible shall be read; but even granting that they will, their influence cannot be what it heretofore has been. Even then they cannot be so universally known nor so vividly felt as they were by the generation just gone to rest. At the close of that struggle, nearly every adult male had been a participator in some of its scenes. The consequence was that of those scenes, in the form of a husband, a father, a son, or a brother, a living history was to be found in every family — a history bearing the indubitable testimonies of its own authenticity, in the limbs mangled, in the scars of wounds received, in the midst of the very scenes related — a history, too, that could be read and understood alike by all, the wise and the ignorant, the learned and the unlearned. But those histories are gone. They can be read no more forever. They were a fortress of strength; but what invading foeman could never do, the silent artillery of time has done — the leveling of its walls. They are gone. They were a forest of giant oaks; but the all-restless hurricane has swept over them, and left only here and there a lonely trunk, despoiled of its verdure, shorn of its foliage, unshading and unshaded, to murmur in a few more gentle breezes, and to combat with its mutilated limbs a few more ruder storms, then to sink and be no more. They were pillars of the temple of liberty; and now that they have crumbled away that temple must fall unless we, their descendants, supply their places with other pillars, hewn from the solid quarry of sober reason.”

1830s, The Lyceum Address (1838)

“I have always hated slavery, I think as much as any Abolitionist.”

Speech https://cwcrossroads.wordpress.com/2011/01/18/race-and-slavery-north-and-south-some-logical-fallacies/#comment-47560 (10 July 1858)
1850s

“The Republican principle, the unalterable principle, never to be lost sight of, is that slavery is wrong.”

Speech https://diplomatdc.wordpress.com/2010/06/05/the-libertarian-attack-on-abraham-lincoln-by-gregory-hilton/ (1859)
1850s

“In the beginning of the year 1854 a new policy was inaugurated with the avowed object and confident promise that it would entirely and forever put an end to the Slavery agitation. It was again and again declared that under this policy, when once successfully established, the country would be forever rid of this whole question. Yet under the operation of that policy this agitation has not only not ceased, but it has been constantly augmented. And this too, although, from the day of its introduction, its friends, who promised that it would wholly end all agitation, constantly insisted, down to the time that the Lecompton bill was introduced, that it was working admirably, and that its inevitable tendency was to remove the question forever from the politics of the country. Can you call to mind any Democratic speech, made after the repeal of the Missouri Compromise, down to the time of the Lecompton bill, in which it was not predicted that the Slavery agitation was just at an end; that "the abolition excitement was played out," "the Kansas question was dead," "they have made the most they can out of this question and it is now forever settled."”

But since the Lecompton bill no Democrat, within my experience, has ever pretended that he could see the end. That cry has been dropped. They themselves do not pretend, now, that the agitation of this subject has come to an end yet.
1860s, Allow the humblest man an equal chance (1860)

Podobni autorzy