William Faulkner słynne cytaty
Absalomie, Absalomie
William Faulkner Cytaty o ludziach
William Faulkner cytaty
Kiedy umieram
Źródło: wyd. Czytelnik, Warszawa 1968, s. 50.
„Zabić można tylko ciało człowieka. Nie można zabić jego głosu.”
Źródło: Melania Sobańska-Bondaruk, Stanisław Bogusław Lenard (oprac.), Wiek XX w źródłach, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 8301127104, s. 244.
Postać: Judith Sutpen
Absalomie, Absalomie
„Może nic nigdy nie zdarza się tylko jeden raz i nic nigdy nie jest ostatecznie skończone.”
Postać: Quentin Compson
Absalomie, Absalomie
Źródło: Kwiaty dla Emilii (ang. A Rose for Emily), tłum. Tadeusz A. Malanowski
„Człowiek jest sumą swoich nieszczęść.”
A man is the sum of his misfortunes. (ang.)
Źródło: Wściekłość i wrzask (ang. The Sound and the Fury, 1929), tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
„Trzeba dwojga, żeby zrobić człowieka, starczy jedno, żeby umrzeć. Tak oto świat się skończy.”
It takes two people to make you, and one people to die. That’s how the world is going to end. (ang.)
Kiedy umieram
Źródło: wyd. Czytelnik, Warszawa 1968, s. 45.
William Faulkner: Cytaty po angielsku
“She loved him not only in spite of but because he himself was incapable of love.”
Źródło: The Sound and the Fury
“Memory believes before knowing remembers.”
Wariant: Memory believes before knowing remembers.
[Light in August]
Źródło: As I Lay Dying
“Now she hates me. I have taught her that, at least.”
Źródło: Light in August
Wariant: ... the reason for living was to get ready to stay dead a long time.
Źródło: As I Lay Dying
“The reason you will not say it is, when you say it, even to yourself, you will know it is true.”
Źródło: As I Lay Dying
“Dear God, let me be damned a little longer, a little while.”
Źródło: Light in August
Paris Review interview (1958)
Kontekst: The two great men in my time were Mann and Joyce. You should approach Joyce's Ulysses as the illiterate Baptist preacher approaches the Old Testament: with faith.
“Love doesn't die; the men and women do.”
Źródło: The Wild Palms
“Between grief and nothing, I will take grief.”
Wariant: Given a choice between grief and nothing, I'd choose grief
Źródło: The Wild Palms
(Ch. 6) "Old Man"; p. 160
The Wild Palms [If I Forget Thee, Jerusalem] (1939)