Henry Wadsworth Longfellow cytaty
strona 6

Henry Wadsworth Longfellow – amerykański poeta, przedstawiciel romantyzmu, nazywany „królem poezji amerykańskiej”; także filolog, tłumacz i wykładowca, autor liryki kontemplacyjnej oraz dwóch narodowych eposów. Trzecia po George’u Washingtonie i Abrahamie Lincolnie największa postać panteonu narodowego Stanów Zjednoczonych, obok Walta Whitmana powszechnie uważany za najpopularniejszego poetę XIX wieku. Członek grupy literackiej znanej jako Fireside Poets, w której skład wchodzili także John Greenleaf Whittier, Oliver Wendell Holmes, James Russell Lowell i William Cullen Bryant. Jeden z prekursorów nowoczesnej filologii.

Choć sam Longfellow − w przeciwieństwie do Walta Whitmana czy Ralpha Waldo Emersona − był zdecydowanym przeciwnikiem „literatury narodowej” na rzecz „literatury uniwersalnej i ponadnarodowej”, jego poezja odegrała znaczący wpływ na kształtowanie się tożsamości oraz folkloru Stanów Zjednoczonych, a on sam uznany został w Europie za pierwszego wielkiego klasyka zza Oceanu. Dość obfita twórczość Longfellowa miała przy tym ambicje moralizatorskie, reprezentując wobec młodego społeczeństwa amerykańskiego ideały pokoleń pionierów kolonizacji: kult ogniska domowego i życia rodzinnego zgodnego z zasadami Ewangelii, potrzebę wewnętrznego spokoju i harmonii pośród przeciwieństw losu, głębokiego zrozumienia przyrody oraz aktywizmu życiowego w duchu wiary, nadziei i miłości.

Henry Wadsworth Longfellow, za życia uznawany za najbardziej znaczącego twórcę swojego pokolenia, po śmierci stał się obiektem ostrej krytyki, która zarzucała mu brak oryginalności, wtórność w stosunku do zastanych wzorców europejskich oraz pisanie z myślą o czytelniczych masach. Mimo to poeta z Portland na trwałe zapisał się w tradycji Stanów Zjednoczonych jako jedna z najważniejszych figur; jego życie i twórczość stały się przy tym źródłem wielu amerykańskich przysłów oraz głównym tematem piosenek folkowych i country. Wiąże się z tym również powstanie zabytków kultury takich jak choćby Longfellow Bridge czy Longfellow's Wayside Inn, licznych pomników, narodowych pamiątek, a nawet nazw miast czy wsi. Wikipedia  

✵ 27. Luty 1807 – 24. Marzec 1882   •   Natępne imiona Генри Уодсворт Лонгфелло, Longfello Genri Uodsuort
Henry Wadsworth Longfellow Fotografia
Henry Wadsworth Longfellow: 221   Cytatów 2   Polubienia

Henry Wadsworth Longfellow słynne cytaty

„Muzyka jest uniwersalnym językiem rodzaju ludzkiego.”

Źródło: Małgorzata Kronenberger, Muzykoterapia. Podstawy teoretyczne do zastosowania muzykoterapii w profilaktyce stresu, Mediatour, Szczecin 2003, ISBN 8391200620.

Henry Wadsworth Longfellow cytaty

Henry Wadsworth Longfellow: Cytaty po angielsku

“From the water-fall he named her,
Minnehaha, Laughing Water.”

Henry Wadsworth Longfellow książka The Song of Hiawatha

Pt. IV, Hiawatha and Mudjekeewis, st. 33.
The Song of Hiawatha (1855)

“He speaketh not; and yet there lies
A conversation in his eyes.”

The Hanging of the Crane.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.”

Henry Wadsworth Longfellow książka The Song of Hiawatha

Pt. III, Hiawatha’s Childhood, st. 8.
The Song of Hiawatha (1855)

“When she had passed, it seemed like the ceasing of exquisite music.”

Henry Wadsworth Longfellow Evangeline: A Tale of Acadie

Part I, section 1.
Evangeline: A Tale of Acadie (1847)

“Oh the long and dreary Winter!
Oh the cold and cruel Winter!”

Henry Wadsworth Longfellow książka The Song of Hiawatha

Pt. XX.
The Song of Hiawatha (1855)

“O thou child of many prayers!
Life hath quicksands; life hath snares!”

Maidenhood http://www.americanpoems.com/poets/longfellow/12212, st. 9 (1842).

“He has singed the beard of the king of Spain.”

The Dutch Picture, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“And in the wreck of noble lives
Something immortal still survives.”

Henry Wadsworth Longfellow The Building of the Ship

Źródło: The Building of the Ship (1849), Lines 375-376.

“Hospitality sitting with Gladness.”

Translation from Frithiof's Saga.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“He is a little chimney and heated hot in a moment.”

Henry Wadsworth Longfellow The Courtship of Miles Standish

Part VI
The Courtship of Miles Standish (1858)

“And suddenly through the drifting brume
The blare of the horns began to ring.”

Henry Wadsworth Longfellow Tales of a Wayside Inn

King Olaf's War-Horns, st. 2.
Tales of a Wayside Inn (1863-1874)

“But oftentimes celestial benedictions
Assume this dark disguise.”

Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919), Resignation

Podobni autorzy

Henry David Thoreau Fotografia
Henry David Thoreau 94
amerykański pisarz, poeta i filozof
Walt Whitman Fotografia
Walt Whitman 16
poeta amerykański
Robert Browning Fotografia
Robert Browning 8
angielski poeta
Percy Bysshe Shelley Fotografia
Percy Bysshe Shelley 6
angielski poeta
Edgar Allan Poe Fotografia
Edgar Allan Poe 20
poeta i nowelista amerykański
Arthur Rimbaud Fotografia
Arthur Rimbaud 40
francuski poeta
Samuel Taylor Coleridge Fotografia
Samuel Taylor Coleridge 33
poeta angielski
Heinrich Heine Fotografia
Heinrich Heine 44
poeta niemiecki
Hans Christian Andersen Fotografia
Hans Christian Andersen 12
duński pisarz i poeta
Oscar Wilde Fotografia
Oscar Wilde 186
angielski poeta, prozaik i dramatopisarz