Nikos Kazantzakis Quotes

Nikos Kazantzakis was a Greek writer. Widely considered a giant of modern Greek literature, he was nominated for the Nobel Prize in Literature in nine different years.

Kazantzakis' novels included Zorba the Greek , Christ Recrucified , Captain Michalis , and The Last Temptation of Christ . He also wrote plays, travel books, memoirs and philosophical essays such as The Saviors of God: Spiritual Exercises. His fame spread in the English-speaking world due to cinematic adaptations of Zorba the Greek and The Last Temptation of Christ .

✵ 18. February 1883 – 26. October 1957   •   Other names ნიკოს კაზანძაკისი, نیکوس کازانتزاکس

Works

The Saviors of God
Nikos Kazantzakis
Report to Greco
Report to Greco
Nikos Kazantzakis
Zorba the Greek
Nikos Kazantzakis
Nikos Kazantzakis: 222   quotes 74   likes

Famous Nikos Kazantzakis Quotes

“In order to succeed, we must first believe that we can.”

Michael Korda, in Success! (1977), p. 284
Misattributed

Nikos Kazantzakis quote: “I hope nothing. I fear nothing. I am free.”

Nikos Kazantzakis Quotes about God

Nikos Kazantzakis Quotes about heart

“I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.”

The Saviors of God (1923)
Context: I put my body through its paces like a war horse; I keep it lean, sturdy, prepared. I harden it and I pity it. I have no other steed.
I keep my brain wide awake, lucid, unmerciful. I unleash it to battle relentlessly so that, all light, it may devour the darkness of the flesh. I have no other workshop where I may transform darkness into light.
I keep my heart flaming, courageous, restless. I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.

Nikos Kazantzakis: Trending quotes

“Do not say, "Draw the curtain that I may see the painting." The curtain is the painting.”

The Saviors of God (1923)
Context: "I do not know whether behind appearances there lives and moves a secret essence superior to me. Nor do I ask; I do not care. I create phenomena in swarms, and paint with a full palette a gigantic and gaudy curtain before the abyss. Do not say, "Draw the curtain that I may see the painting." The curtain is the painting.

“If you are a man of learning, fight in the skull, kill ideas and create new ones.”

The Saviors of God (1923)
Context: If you are a man of learning, fight in the skull, kill ideas and create new ones. God hides in every idea as in every cell of flesh. Smash the idea, set him free! Give him another, a more spacious idea in which to dwell.

“Let us accept Necessity courageously.”

The Saviors of God (1923)
Context: This is our epoch, good or bad, beautiful or ugly, rich or poor — we did not choose it. This is our epoch, the air we breathe, the mud given us, the bread, the fire, the spirit!
Let us accept Necessity courageously. It is our lot to have fallen on fighting times. Let us tighten our belts, let us arm our hearts, our minds, and our bodies. Let us take our place in battle!

Nikos Kazantzakis Quotes

“With clarity and quiet, I look upon the world and say: All that I see, hear, taste, smell, and touch are the creations of my mind.”

The Saviors of God (1923)
Context: With clarity and quiet, I look upon the world and say: All that I see, hear, taste, smell, and touch are the creations of my mind.
The sun comes up and the sun goes down in my skull. Out of one of my temples the sun rises, and into the other the sun sets.
The stars shine in my brain; ideas, men, animals browse in my temporal head; songs and weeping fill the twisted shells of my ears and storm the air for a moment.

“All the concentrated agony of the Universe bursts out in every living thing.”

The Saviors of God (1923)
Context: The wife of my God is matter; they wrestle with each other, they laugh and weep, they cry out in the nuptial bed of flesh.
They spawn and are dismembered. They fill sea, land, and air with species of plants, animals, men, and spirits. This primordial pair embraces, is dismembered, and multiplies in every living creature.
All the concentrated agony of the Universe bursts out in every living thing. God is imperiled in the sweet ecstasy and bitterness of flesh.
But he shakes himself free, he leaps out of brains and loins, then clings to new brains and new loins until the struggle for liberation again breaks out from the beginning.

“I am an improvised bridge, and when Someone passes over me, I crumble away behind Him.”

The Saviors of God (1923)
Context: I am not alone in my fear, nor alone in my hope, nor alone in my shouting. A tremendous host, an onrush of the Universe fears, hopes, and shouts with me.
I am an improvised bridge, and when Someone passes over me, I crumble away behind Him.

“What is our duty? To struggle so that a small flower may blossom from the dunghill of our flesh and mind.”

The Saviors of God (1923)
Context: Humanity is such a lump of mud, each one of us is such a lump of mud. What is our duty? To struggle so that a small flower may blossom from the dunghill of our flesh and mind.
Out of things and flesh, out of hunger, out of fear, out of virtue and sin, struggle continually to create God.

“Free yourself from race also; fight to live through the whole struggle of man.”

The Saviors of God (1923)
Context: It is not you talking. Nor is it your race only which shouts within you, for all the innumerable races of mankind shout and rush within you: white, yellow, black.
Free yourself from race also; fight to live through the whole struggle of man.

“Where are we going? Do not ask! Ascend, descend. There is no beginning and no end.”

The Saviors of God (1923)
Context: Where are we going? Do not ask! Ascend, descend. There is no beginning and no end. Only this present moment exists, full of bitterness, full of sweetness, and I rejoice in it all.

“Enlighten the dark blood of your ancestors, shape their cries into speech, purify their will, widen their narrow, unmerciful brows.”

The Saviors of God (1923)
Context: Enlighten the dark blood of your ancestors, shape their cries into speech, purify their will, widen their narrow, unmerciful brows. This is your second duty.
For you are not only a slave. As soon as you were born, a new possibility was born with you, a free heartbeat stormed through the great sunless heart of your race.

“Die every day. Be born every day. Deny everything you have every day. The superior virtue is not to be free but to fight for freedom.”

The Saviors of God (1923)
Context: God cries to my heart: "Save me!"
God cries to men, to animals, to plants, to matter: "Save me!"
Listen to your heart and follow him. Shatter your body and awake: We are all one.
Love man because you are he.
Love animals and plants because you were they, and now they follow you like faithful co-workers and slaves.
Love your body; only with it may you fight on this earth and turn matter into spirit.
Love matter. God clings to it tooth and nail, and fights. Fight with him.
Die every day. Be born every day. Deny everything you have every day. The superior virtue is not to be free but to fight for freedom.
Do not condescend to ask: "Shall we conquer? Shall we be conquered?" Fight on!

“Everything you do reverberates throughout a thousand destinies.”

The Saviors of God (1923)
Context: Everything you do reverberates throughout a thousand destinies. As you walk, you cut open and create that river bed into which the stream of your descendants shall enter and flow.

“How can you reach the womb of the Abyss to make it fruitful? This cannot be expressed, cannot be narrowed into words, cannot be subjected to laws; every man is completely free and has his own special liberation.”

The Saviors of God (1923)
Context: How can you reach the womb of the Abyss to make it fruitful? This cannot be expressed, cannot be narrowed into words, cannot be subjected to laws; every man is completely free and has his own special liberation.
No form of instruction exists, no Savior exists to open up the road. No road exists to be opened.

“We do not struggle for ourselves, nor for our race, not even for humanity.
We do not struggle for Earth, nor for ideas.”

The Saviors of God (1923)
Context: We do not struggle for ourselves, nor for our race, not even for humanity.
We do not struggle for Earth, nor for ideas. All these are the precious yet provisional stairs of our ascending God, and they crumble away as soon as he steps upon them in his ascent.
In the smallest lightning flash of our lives, we feel all of God treading upon us, and suddenly we understand: if we all desire it intensely, if we organize all the visible and invisible powers of earth and fling them upward, if we all battle together like fellow combatants eternally vigilant — then the Universe might possibly be saved.
It is not God who will save us — it is we who will save God, by battling, by creating, and by transmuting matter into spirit.

“Like every other living thing, I also am in the center of the Cosmic whirlpool.”

The Saviors of God (1923)
Context: Every word is an Ark of the Covenant around which we dance and shudder, divining God to be its dreadful inhabitant.
You shall never be able to establish in words that you live in ecstasy. But struggle unceasingly to establish it in words. Battle with myths, with comparisons, with allegories, with rare and common words, with exclamations and rhymes, to embody it in flesh, to transfix it!
God, the Great Ecstatic, works in the same way. He speaks and struggles to speak in every way He can, with seas and with fires, with colors, with wings, with horns, with claws, with constellations and butterflies, that he may establish His ecstasy.
Like every other living thing, I also am in the center of the Cosmic whirlpool.

“This is what I did today, this is how I fought to save the entire battle in my own sector, these are the obstacles I encountered, this is how I plan to fight tomorrow.”

The Saviors of God (1923)
Context: My prayer is not the whimpering of a beggar nor a confession of love. Nor is it the petty reckoning of a small tradesman: Give me and I shall give you.
My prayer is the report of a soldier to his general: This is what I did today, this is how I fought to save the entire battle in my own sector, these are the obstacles I encountered, this is how I plan to fight tomorrow.

“Every man has his own circle composed of trees, animals, men, ideas, and he is in duty bound to save this circle. He, and no one else. If he does not save it, he cannot be saved.”

The Saviors of God (1923)
Context: Every man has his own circle composed of trees, animals, men, ideas, and he is in duty bound to save this circle. He, and no one else. If he does not save it, he cannot be saved.
These are the labors each man is given and is in duty bound to complete before he dies. He may not otherwise be saved. For his own soul is scattered and enslaved in these things about him, in trees, in animals, in men, in ideas, and it is his own soul he saves by completing these labors.

“My prayer is not the whimpering of a beggar nor a confession of love. Nor is it the petty reckoning of a small tradesman”

The Saviors of God (1923)
Context: My prayer is not the whimpering of a beggar nor a confession of love. Nor is it the petty reckoning of a small tradesman: Give me and I shall give you.
My prayer is the report of a soldier to his general: This is what I did today, this is how I fought to save the entire battle in my own sector, these are the obstacles I encountered, this is how I plan to fight tomorrow.

“We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again.”

The Saviors of God (1923)
Context: We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again. We do not proceed from one chaos to another chaos, neither from one light to another light, nor from one darkness to another darkness. What would be the value of our life then? What would be the value of all life?
But we set out from an almighty chaos, from a thick abyss of light and darkness tangled. And we struggle — plants, animals, men, ideas — in this momentary passage of individual life, to put in order the Chaos within us, to cleanse the abyss, to work upon as much darkness as we can within our bodies and to transmute it into light.

“The essence of our God is STRUGGLE. Pain, joy, and hope unfold and labor within this struggle, world without end.”

The Saviors of God (1923)
Context: Pain is not the only essence of our God, nor is hope in a future life or a life on this earth, neither joy nor victory. Every religion that holds up to worship one of these primordial aspects of God narrows our hearts and our minds.
The essence of our God is STRUGGLE. Pain, joy, and hope unfold and labor within this struggle, world without end.

“Earth rises up in your brains and sees her entire body for the first time.”

The Saviors of God (1923)
Context: The entire Earth, with her trees and her waters, with her animals, with her men and her gods, calls from within your breast.
Earth rises up in your brains and sees her entire body for the first time.

“If He goes lost, then we go lost.
This is why the salvation of the Universe is also our salvation, why solidarity among men is no longer a tenderhearted luxury but a deep necessity and self-preservation, as much a necessity as, in an army under fire, the salvation of your comrade-in-arms.”

The Saviors of God (1923)
Context: It is our duty to help liberate that God who is stifling in us, in mankind, in masses of people living in darkness.
We must be ready at any moment to give up our lives for his sake. For life is not a goal; it is also an instrument, like death, like beauty, like virtue, like knowledge. Whose instrument? Of that God who fights for freedom.
We are all one, we are all an imperiled essence. If at the far end of the world a spirit degenerates, it drags down our spirit into its own degradation. If one mind at the far end of the world sinks into idiocy, our own temples over-brim with darkness.
For it is only One who struggles at the far end of earth and sky. One. And if He goes lost, it is we who must bear the responsibility. If He goes lost, then we go lost.
This is why the salvation of the Universe is also our salvation, why solidarity among men is no longer a tenderhearted luxury but a deep necessity and self-preservation, as much a necessity as, in an army under fire, the salvation of your comrade-in-arms.

“Every body, every soul is a Holy Sepulcher. Every seed of grain is a Holy Sepulchre; let us free it!”

The Saviors of God (1923)
Context: Life is a crusade in the service of God. Whether we wished to or not, we set out as crusaders to free — not the Holy Sepulchre — but that God buried in matter and in our souls.
Every body, every soul is a Holy Sepulcher. Every seed of grain is a Holy Sepulchre; let us free it! The brain is a Holy Sepulchre, God sprawls within it and battles with death; let us run to his assistance!

“Someone within me is struggling to lift a great weight, to cast off the mind and flesh by overcoming habit, laziness, necessity.”

The Saviors of God (1923)
Context: Someone within me is struggling to lift a great weight, to cast off the mind and flesh by overcoming habit, laziness, necessity.
I do not know from where he comes or where he goes. I clutch at his onward march in my ephemeral breast, I listen to his panting struggle, I shudder when I touch him.

“Only when the happiness is past and we look back on it we do suddenly realize — sometimes with astonishment — how happy we had been.”

Source: Zorba the Greek (1946), Ch. 6
Context: While experiencing happiness, we have difficulty in being conscious of it. Only when the happiness is past and we look back on it we do suddenly realize — sometimes with astonishment — how happy we had been.

“The primordial Spirit branches out, overflows, struggles, fails, succeeds, trains itself. It is the Rose of the Winds.”

The Saviors of God (1923)
Context: What is the purpose of this struggle? This is what the wretched self-seeking mind of man is always asking, forgetting that the Great Spirit does not toil within the bounds of human time, place, or casualty.
The Great Spirit is superior to these human questionings. It teems with many rich and wandering drives which to our shallow minds seem contradictory; but in the essence of divinity they fraternize and struggle together, faithful comrades-in-arms.
The primordial Spirit branches out, overflows, struggles, fails, succeeds, trains itself. It is the Rose of the Winds.

“This is our epoch, good or bad, beautiful or ugly, rich or poor — we did not choose it.”

The Saviors of God (1923)
Context: This is our epoch, good or bad, beautiful or ugly, rich or poor — we did not choose it. This is our epoch, the air we breathe, the mud given us, the bread, the fire, the spirit!
Let us accept Necessity courageously. It is our lot to have fallen on fighting times. Let us tighten our belts, let us arm our hearts, our minds, and our bodies. Let us take our place in battle!

“God huddles in a knot in every cell of flesh.”

The Saviors of God (1923)
Context: God huddles in a knot in every cell of flesh.
When I break a fruit open, this is how every seed is revealed to me. When I speak to men, this what I discern in their thick and muddy brains.
God struggles in every thing, his hands flung upward toward the light. What light? Beyond and above every thing!

“It is not God who will save us — it is we who will save God, by battling, by creating, and by transmuting matter into spirit.”

The Saviors of God (1923)
Context: We do not struggle for ourselves, nor for our race, not even for humanity.
We do not struggle for Earth, nor for ideas. All these are the precious yet provisional stairs of our ascending God, and they crumble away as soon as he steps upon them in his ascent.
In the smallest lightning flash of our lives, we feel all of God treading upon us, and suddenly we understand: if we all desire it intensely, if we organize all the visible and invisible powers of earth and fling them upward, if we all battle together like fellow combatants eternally vigilant — then the Universe might possibly be saved.
It is not God who will save us — it is we who will save God, by battling, by creating, and by transmuting matter into spirit.

“I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free.”

This passage was used for Kazantzakis' epitaph: "Δεν ελπίζω τίποτα, δε φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος<!--[sic]-->."
I hope for nothing. I fear nothing. I am free.
Variant translation: I expect nothing. I fear no one. I am free.
The Saviors of God (1923)
Context: Nothing exists! Neither life nor death. I watch mind and matter hunting each other like two nonexistent erotic phantasms — merging, begetting, disappearing — and I say: "This is what I want!"
I know now: I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free. [Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, λυτρώθηκα από το νου κι από την καρδιά, ανέβηκα πιο πάνω, είμαι λεύτερος. ] This is what I want. I want nothing more. I have been seeking freedom.

“From every joy and pain a hope leaps out eternally to escape this pain and to widen joy.”

The Saviors of God (1923)
Context: From every joy and pain a hope leaps out eternally to escape this pain and to widen joy.
And again the ascent begins — which is pain — and joy is reborn and new hope springs up once more. The circle never closes. It is not a circle, but a spiral which ascends eternally, ever widening, enfolding and unfolding the triune struggle.

“Eros? What other name may we give that impetus which becomes enchanted as soon as it casts its glance on matter and then longs to impress its features upon it?”

The Saviors of God (1923)
Context: Eros? What other name may we give that impetus which becomes enchanted as soon as it casts its glance on matter and then longs to impress its features upon it? It confronts the body and longs to pass beyond it, to merge with the other erotic cry hidden in that body, to become one till both may vanish and become deathless by begetting sons.
It approaches the soul and wishes to merge with it inseparably so that "you" and "I" may no longer exist; it blows on the mass of man — kind and wishes, by smashing the resistances of mind and body, to merge all breaths into one violent gale that may lift the earth!
In moments of crisis this Erotic Love swoops down on men and joins them together by force — friends and foes, good and evil. It is a breath superior to all of them, independent of their desires and deeds. It is the spirit, the breathing of God on earth.
It descends on men in whatever form it wishes — as dance, as eros, as hunger, as religion, as slaughter. It does not ask our permission.

“Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle.”

The Saviors of God (1923)
Context: I strive to discover how to signal my companions before I die, how to give them a hand, how to spell out for them in time one complete word at least, to tell them what I think this procession is, and toward what we go. And how necessary it is for all of us together to put our steps and hearts in harmony.
To say in time a simple word to my companions, a password, like conspirators.
Yes, the purpose of Earth is not life, it is not man. Earth has existed without these, and it will live on without them. They are but the ephemeral sparks of its violent whirling.
Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle.
This anguish is our second duty.

“This ultimate stage of our spiritual exercise is called Silence.”

The Saviors of God (1923)
Context: This ultimate stage of our spiritual exercise is called Silence. Not because its contents are the ultimate inexpressible despair or the ultimate inexpressible joy and hope. Nor because it is the ultimate knowledge which does not condescend to speak, or the ultimate ignorance which cannot.
Silence means: Every person, after completing his service in all labors, reaches finally the highest summit of endeavor, beyond every labor, where he no longer struggles or shouts, where he ripens fully in silence, indestructibly, eternally, with the entire Universe.

“Every man has his folly, but the greatest folly of all … is not to have one.”

Variant: Every man has his folly, but the greatest folly of all, in my view, is not to have one.
Source: Zorba the Greek

“Every perfect traveller always creates the country where he travels.”

As quoted in Reporter in Red China (1966) by Charles Taylor

“The more devils we have within us, the more chance we have to form angels.”

Source: The Last Temptation of Christ (1951), Ch. 10

“Love responsibility. Say: "It is my duty, and mine alone, to save the earth. If it is not saved, then I alone am to blame.”

"Love each man according to his contribution in the struggle. Do not seek friends; seek comrades-in-arms.
The Saviors of God (1923)

“Of the two, I choose the ascending path.”

The Saviors of God (1923)
Context: Which of the two eternal roads shall I choose? Suddenly I know that my whole life hangs on this decision — the life of the entire Universe.
Of the two, I choose the ascending path. Why? For no intelligible reason, without any certainty; I know how ineffectual the mind and all the small certainties of man can be in this moment of crisis.
I choose the ascending path because my heart drives me toward it. "Upward! Upward! Upward!" my heart shouts, and I follow it trustingly.

“All this world, all this rich, endless flow of appearances is not a deception, a multicolored phantasmagoria of our mirroring mind. Nor is it absolute reality which lives and evolves freely, independent of our mind's power.”

The Saviors of God (1923)
Context: All this world, all this rich, endless flow of appearances is not a deception, a multicolored phantasmagoria of our mirroring mind. Nor is it absolute reality which lives and evolves freely, independent of our mind's power.
It is not the resplendent robe which arrays the mystic body of God. Nor the obscurely translucent partition between man and mystery.
All this world that we see, hear, and touch is that accessible to the human senses, a condensation of the two enormous powers of the Universe permeated with all of God.

“I am not alone in my fear, nor alone in my hope, nor alone in my shouting.”

The Saviors of God (1923)
Context: I am not alone in my fear, nor alone in my hope, nor alone in my shouting. A tremendous host, an onrush of the Universe fears, hopes, and shouts with me.
I am an improvised bridge, and when Someone passes over me, I crumble away behind Him.

“Let us transfix this momentary eternity which encloses everything, past and future, but without losing in the immobility of language any of its gigantic erotic whirling.”

The Saviors of God (1923)
Context: All hopes and despairs vanish in the voracious, funneling whirlwind of God. God laughs, wails, kills, sets us on fire, and then leaves us in the middle of the way, charred embers.
And I rejoice to feel between my temples, in the flicker of an eyelid, the beginning and the end of the world.
I condense into a lightning moment the seeding, sprouting, blossoming, fructifying, and the disappearance of every tree, animal, man, star, and god.
All Earth is a seed planted in the coils of my mind. Whatever struggles for numberless years to unfold and fructify in the dark womb of matter bursts in my head like a small and silent lightning flash.
Ah! let us gaze intently on this lightning flash, let us hold it for a moment, let us arrange it into human speech.
Let us transfix this momentary eternity which encloses everything, past and future, but without losing in the immobility of language any of its gigantic erotic whirling.

“They have fulfilled their duty.
But today we have gone beyond these needs; we have shattered this particular mask of the Abyss; our God no longer fits under the old features.”

The Saviors of God (1923)
Context: I do not care what face other ages and other people have given to the enormous, faceless essence. They have crammed it with human virtues, with rewards and punishments, with certain ties. They have given a face to their hopes and fears, they have submitted their anarchy to a rhythm, they have found a higher justification by which to live and labor. They have fulfilled their duty.
But today we have gone beyond these needs; we have shattered this particular mask of the Abyss; our God no longer fits under the old features.
Our hearts have overbrimmed with new agonies, with new luster and silence. The mystery has grown savage, and God has grown greater. The dark powers ascend, for they have also grown greater, and the entire human island quakes.
Let us stoop down to our hearts and confront the Abyss valiantly. Let us try to mold once more, with our flesh and blood, the new, contemporary face of God.
For our God is not an abstract thought, a logical necessity, a high and harmonious structure made of deductions and speculations.
He is not an immaculate, neutral, odorless, distilled product of our brains, neither male nor female.
He is both man and woman, mortal and immortal, dung and spirit. He gives birth, fecundates, slaughters — death and eros in one — and then he begets and slays once more, dancing spaciously beyond the boundaries of a logic which cannot contain the antinomies.

“This Ecstatic, who gives birth to all things, who rejoices in them all and yet destroys them, this Ecstatic is my Son!”

The Saviors of God (1923)
Context: God confronts me with terror and love — for I am His only hope — and says: "This Ecstatic, who gives birth to all things, who rejoices in them all and yet destroys them, this Ecstatic is my Son!"

Similar authors

Giorgos Seferis photo
Giorgos Seferis 2
Greek poet and diplomat
Julio Cortázar photo
Julio Cortázar 29
Argentinian writer
Luciano De Crescenzo photo
Luciano De Crescenzo 1
Italian writer
Naguib Mahfouz photo
Naguib Mahfouz 7
Egyptian writer
Frank Herbert photo
Frank Herbert 158
American writer
Stefan Zweig photo
Stefan Zweig 106
Austrian writer
Alessandro Baricco photo
Alessandro Baricco 9
Italian writer
André Breton photo
André Breton 70
French writer
Jorge Amado photo
Jorge Amado 4
Brazilian writer
Eduardo Galeano photo
Eduardo Galeano 12
Uruguayan writer