Cytaty z pracy
Bądźmy poważni na serio
Bądźmy poważni na serio – dramat komediowy w trzech aktach Oscara Wilde’a z 1895 roku, którego dowcipne dialogi są satyrą na przywary i hipokryzję ówczesnego społeczeństwa. Oryginalny tytuł sztuki zawiera nieprzetłumaczalną na polski grę słów

„Prawda rzadko jest czysta i nigdy prosta.”
The truth is rarely pure and never simple. (ang.)
Bądźmy poważni na serio (1895), Algernon
Źródło: s. 15 http://books.google.pl/books?id=4HIWAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

„Stratę jednego z rodziców można uznać za nieszczęście. Utrata obojga wygląda na niedbalstwo.”
To lose one parent may be regarded as a misfortune… to lose both seems like carelessness. (ang.)
Bądźmy poważni na serio (1895), Lady Bracknell
Źródło: akt I