„(…) nic po cierniu, kiedy róża spadnie.”

—  Jan Kochanowski , książka Fraszki

Fraszki

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Tematy
róża
Jan Kochanowski Fotografia
Jan Kochanowski 64
polski poeta 1530–1584

Podobne cytaty

Julian Tuwim Fotografia

„Różo, różo, formalistko!
Różo, różo, bój się Boga!”

Julian Tuwim (1894–1953) polski poeta

Źródło: Róża

Umberto Eco Fotografia

„A róże… Róże są zbyt nietrwałe, żeby żywić do nich jakiekolwiek uczucia.”

Postać: Warwara Andriejewna Sulejmnienowa – Waria
Rytuał ostatniej nocy
Źródło: Preludio Andante

Oscar Wilde Fotografia

„Czerwona róża nie jest egoistką, pragnąc pozostać czerwoną różą. Byłaby straszną egoistką, gdyby chciała, by wszystkie kwiaty w ogrodzie były czerwone i były różami.”

A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses. (ang.)
The Soul of Man under Socialism
Wariant: Nie jest egoizmem ze strony czerwonej róży, że chce być czerwoną różą. Byłoby natomiast straszliwym egoizmem gdyby chciała, aby wszystkie kwiaty w ogrodzie były czerwonymi różami.
Źródło: s. 36 http://books.google.pl/books?id=VGQhIBXSNOIC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

„kto mieszka w róży
– nikt
nikt nie mieszka w róży
otwiera i zamyka okna
wdycha powietrze”

Źródło: Ślepa światłość, tłum. Julian Kornhauser

Konstanty Ildefons Gałczyński Fotografia
Stanisław Wyspiański Fotografia

„Laurów nie ma, a róże pomarły.”

Stanisław Wyspiański (1869–1907) polski dramatopisarz, poeta, malarz, grafik, architekt

Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, Antyk, Kęty 1993, ISBN 8386482001, s. 347.

Walter Savage Landor Fotografia

„Bóg stworzył różę z tego, co zostało z kobiety w czasie stworzenia. Ale kolce róży czujemy, gdy ją zrywamy, a kolce kobiety – kiedy mamy ją już jakiś czas.”

Walter Savage Landor (1775–1864)

God made the rose out of what was left of woman at the creation. The great difference is, we feel the rose's thorns when we gather it; and the other's, when we have had it some time. (ang.)
Źródło: Dialogi fikcyjne, 1829

Aleksander Puszkin Fotografia

„Gdzież nasza róża,
Pytam was bracia?
Zwiędła nam róża,
Dziecko to ranka.
Tylko nie mówcie:
Tak młodość więdnie!
Tylko nie mówcie:
Tak życie biegnie!”

Aleksander Puszkin (1799–1837) poeta rosyjski

Где наша роза?
Друзья мои!
Увяла роза,
Дитя зари!…
Не говори:
Вот жизни младость,
Не повтори:
Так вянет радость… (ros.)
Źródło: wiersz Róża http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Róża_(Puszkin)&useskin=monobook, 1815

Pokrewne tematy