
„Umrę, zanim zdążę się zestarzeć. Nie wiem dlaczego, po prostu mam takie przeczucie.”
O sobie, O swojej śmierci
Źródło: Helmut Werner, Tyranki. Najokrutniejsze kobiety w historii, tłum. Monika Gajowa, Wydawnictwo Jeden Świat, Warszawa 2005, ISBN 8389632241, s. 135.
„Umrę, zanim zdążę się zestarzeć. Nie wiem dlaczego, po prostu mam takie przeczucie.”
O sobie, O swojej śmierci
„Ach, co za różnica, umrę w tym moim chorym świecie.”
Ah, what’s the difference, I’ll die, in this sick world of mine. (ang.)
Z tekstów piosenek, Dirt (1992)
Źródło: Sickman
Źródło: Ksiądz Kaczkowski nie żyje. Oto jego słowa warte zapamiętania http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/56,114944,19831223,ksiadz-kaczkowski-nie-zyje-oto-jego-slowa-warte,,1.html, gazeta.pl, 28 marca 2016
„Mam złe przeczucia, których nie mogę się pozbyć.”
3 sierpnia 1892; dzień później dokonała zabójstwa swoich rodziców
Źródło: Shelley Klein, Największe zbrodniarki w historii, wyd. Muza SA, Warszawa, 2006, ISBN 83-7319-854-7, tłum. Barbara Gutowska-Nowak, s. 16.
o dzieciństwie.
Źródło: „Zwierciadło”, 1/1935, styczeń 2008
I am of the opinion that my life belongs to the community, and as long as I live, it is my privilege to do for it whatever I can. I want to be thoroughly used up when I die, for the harder I work, the more I live. Life is no ‘brief candle’ to me. It is a sort of splendid torch which I have got hold of for a moment, and I want to make it burn as brightly as possible before handing it on to the future generations. (ang.)
Źródło: Epistle Dedicatory to Arthur Bingham Walkley, w: Man and Superman, 1903 (list dedykacyjny załączony do dramatu Man and Superman)
„Nie można poznać swojej przyszłości, zanim się nie umrze.”
Źródło: „Bezużyteczna.pl” http://bezuzyteczna.pl/george-w-bush-slynal-82687
Przez jakąż głupotę
chcecie żywymi za mnie, trupa, płacić?!
Książę niezłomny
Źródło: wersy 232–243, tłum. Leszek Biały