„Łatwiej się uśmiechać, niż tłumaczyć co się dzieje.”

—  Krzywy

Ostatnia aktualizacja 22 lipca 2021. Historia
Tematy
tłumaczenie , dzieje

Podobne cytaty

Philip Roth Fotografia
Tadeusz Mazowiecki Fotografia

„Dzieje się coś niedobrego. Przywiązanie do własnych przekonań i głębokość tych przekonań są płytsze. Łatwiej się je zmienia. (…) Ludzie, u których silny jest pewien etos, nie mają dziś w polityce łatwo.”

Tadeusz Mazowiecki (1927–2013) polski polityk, premier RP

Źródło: rozmowa Agnieszki Wiśniewskiej, Mazowiecki: Ludzie, u których silny jest pewien etos, nie mają dziś w polityce łatwo, krytykapolityczna.pl, 2011 http://www.krytykapolityczna.pl/Wywiady/MazowieckiNieczekamybiernienakryzys/menuid-50.html

Stanisław Barańczak Fotografia

„Tłumaczenie się z tego, że tłumaczy się wiersze również w celu wytłumaczenia innym tłumaczom, iż dla większości tłumaczeń wierszy nie ma wytłumaczenia.”

Stanisław Barańczak (1946–2014) polski pisarz

podtytuł.
Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny

„Zawsze interesowałam się literaturą. Przypuszczam, że przekłady zajęły mnie dlatego, że nie miałam dość odwagi, żeby zacząć pisać. Wydawało mi się, że tłumaczyć będzie łatwiej. Pisać byle czego nie chciałam, a młoda osoba, żeby pisać coś naprawdę porządnego, musi być bardzo utalentowana.”

Joanna Guze (1917–2009) polska tłumaczka, krytyk literacki, popularyzatorka malarstwa

odpowiedź na pytanie Jak to się stało, że została pani tłumaczką?
Źródło: Jacek Szczerba, wywiad, „Gazeta Wyborcza” http://www.textum.pl/tlumaczenia/portal_tlumaczy/informacje/tlumaczenia_literackie/artykuly/wywiad_guze.html

Terry Pratchett Fotografia

„Kiedy się jest bogiem, nie trzeba się tłumaczyć.”

Terry Pratchett książka Mort

Mort (1987)

Fritz Sauckel Fotografia

„Pomyłka w tłumaczeniu.”

Fritz Sauckel (1894–1946) działacz nazistowski

komentarz do wyroku skazującego go na śmierć.
Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 279.

Jurij Andruchowycz Fotografia

„Prawdziwym czytelnikiem jest tłumacz.”

Jurij Andruchowycz (1960) ukraiński pisarz

Źródło: Zofia Król, Tęsknoty http://www.dwutygodnik.com/artykul/3968/, Dwutygodnik.com, nr 92/2012.

Stanisław Barańczak Fotografia

„(…) nie tłumacz wiersza na prozę (…).”

Stanisław Barańczak (1946–2014) polski pisarz

Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny

George Orwell Fotografia

Pokrewne tematy