Wergiliusz słynne cytaty
„Praca przezwycięża wszystko.”
Labor omnia vincit. (łac.)
Źródło: Nic, co ludzkie… Aforyzmy, sentencje i przysłowia, oprac. Henryk Jurand, LSW, 1982, s. 62.
„Bo zwyciężyć mogą ci, którzy wierzą, że mogą.”
Źródło: Wacław Idziak, Biznes, Koszalińskie Wydawnictwo Prasowe, Koszalin 1990, s. 82.
o głuchocie wynikającej z uprzedzenia, nieuzasadnionej niechęci.
Canimus surdis. (łac.)
Bukoliki, Eklogi
Źródło: 10, 8
Wergiliusz cytaty
„Jeśli nie nakłonię niebios, poruszę piekło.”
Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo. (łac.)
Bukoliki, Eklogi
Źródło: 7, 312
Unus pro multis. (łac.)
sternik Palinurus zostaje rzucony w fale w ofierze Neptunowi, aby uratować towarzyszy.
Bukoliki, Eklogi
Źródło: 5, 814
„Lecz ucieka tymczasem, ucieka niepowrotnie czas.”
Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus. (łac.)
Georgiki
Źródło: III, 1.490, tłum. Zofia Abramowiczówna.
„Szczęśliwy zaiste ten, który zdołał przyczyny wszechrzeczy poznać.”
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas. (łac.)
Georgiki
Źródło: II, 1.490, tłum. Zofia Abramowiczówna.
„Każdego pociągają inne przyjemności.”
Trahit sua quemque voluptas. (łac.)
Eneida
Źródło: 2, 65
„Ty złemu nie ustępuj, lecz przeciw idź śmiało!”
Źródło: Mała księga cytatów, Halina Lipiec (red.), Oficyna Wydawnicza STON I, Radom 1994, ISBN 8390113228, s. 28
Wergiliusz: Cytaty po angielsku
“Fear gave wings to his feet.”
Pedibus timor addidit alas.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book VIII, Line 224 (tr. C. Day Lewis)
“Blessed is he who has been able to win knowledge of the causes of things.”
Felix qui potuit rerum cognoscere causas.
Book II, line 490 (tr. H. Rushton Fairclough); homage to Lucretius.
John Dryden's translation:
: Happy the man, who, studying nature's laws,
Thro' known effects can trace the secret cause.
Georgics (29 BC)
“Practice and thought might gradually forge many an art.”
Ut varias usus meditando extunderet artis
paulatim.
Book I, lines 133–134
Georgics (29 BC)
“A greater history opens before my eyes,
A greater task awaits me.”
Major rerum mihi nascitur ordo;
Majus opus moveo.
Major rerum mihi nascitur ordo;
Majus opus moveo.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book VII, Lines 44–45 (tr. Robert Fitzgerald)
“Begin, baby boy, to recognize your mother with a smile.”
Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem.
Book IV, line 60 (tr. Fairclough)
Eclogues (37 BC)
“The gods thought otherwise.”
Dis<!--Diis?--> aliter visum.
Dis aliter visum.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book II, Line 428
“Above all, worship the gods.”
In primis venerare Deos.
Book I, line 338 (tr. Fairclough)
Georgics (29 BC)
“I sing of arms and a man.”
Arma virumque cano.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book I, Line 1
“The attempts to heal enflame the fever more.”
Aegrescitque medendo.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book XII, Line 46 (tr. Fagles)
“So hard and huge a task it was to found the Roman people.”
Tantae molis erat Romanam condere gentem!
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book I, Line 33 (tr. Robert Fitzgerald)
“Apparent rari nantes in gurgite vasto.”
Here and there are seen swimmers in the vast abyss.
Źródło: Aeneid (29–19 BC), Book I, Line 118 (tr. Fairclough)