Wer einmal sich selbst gefunden hat, kann nichts auf dieser Welt mehr verlieren. Und wer einmal den Menschen in sich begriffen, der begreift alle Menschen. (niem.)
Źródło: Phantastische Nacht: Erzählungen, wyd. S. Fischer, 1982, s. 243.
Stefan Zweig słynne cytaty
Źródło: Europa, XX wiek http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14910, rubryka Wśród książek, „Życie Literackie” nr 12, 23 marca 1958, s. 10.
Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 353.
„Jakże często ludzie najbardziej do siebie podobni stają się najzacieklejszymi nieprzyjaciółmi!”
Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 353.
„Gdy chodzi o modę, kobiety gotowe są ponieść każdą ofiarę.”
Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), Antyk, Kęty 1993, s. 353.
Stefan Zweig: Cytaty po angielsku
“Life is futile unless it be directed towards a definite goal.”
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
Confusion of Feelings or Confusion: The Private Papers of Privy Councillor R. Von D (1927)
“Youth is always right. Those who follow the counsels of youth are wise.”
Confusion of Feelings or Confusion: The Private Papers of Privy Councillor R. Von D (1927)
The Struggle with the Demon [Der Kampf mit dem Daemon] (1929), p. 256, as translated by Marion Sonnenfeld