Simone Weil słynne cytaty
C’est seulement pour celui qui a connu la joie pure, ne fût-ce qu’une minute, et par suite la saveur de la beauté du monde, car c’est la même chose, c’est pour celui-là seul que le malheur est quelque chose de déchirant. (fr.)
Źródło: Pensées sans ordre concernant l’amour de Dieu, Éditions Gallimard, Paryż 1962.
Simone Weil Cytaty o miłości
Simone Weil Cytaty o pięknie
poprzez złudzenie
Źródło: Świadomość nadprzyrodzona. Wybór myśli
Simone Weil cytaty
„Religia jako źródło pociechy jest przeszkodą prawdziwej wiary.”
Źródło: Maria Janion, Niesamowita Słowiańszczyzna, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2007, s. 193.
„Cała geometria wywodzi się z krzyża.”
All geometry proceeds from the Cross.
Źródło: First and last notebooks http://books.google.pl/books?ei=NPsdTZn3LsKSOtffxbcJ&ct=result&id=dH0PAQAAIAAJ&dq=all+geometry+proceeds+from+the+Cross+Weil&q=geometry+proceeds+from+the+Cross#search_anchor, Oxford University Press, 1970, s. 98.
Simone Weil: Cytaty po angielsku
Du pouvoir de transformer un homme en chose en le faisant mourir procède un autre pouvoir, et bien autrement prodigieux, celui de faire une chose d'un homme qui reste vivant.
in The Simone Weil Reader, p. 155
Simone Weil : An Anthology (1986), The Iliad or The Poem of Force (1940-1941)
“There is a certain kind of morality which is even more alien to good and evil than amorality is.”
“The responsibility of writers,” p. 169
On Science, Necessity, and the Love of God (1968)
“Liberty, taking the word in its concrete sense, consists in the ability to choose.”
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), The Needs of the Soul (1949), Ch. 3, Liberty
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Chance (1947), p. 277
Last Notebook (1942) p. 84
First and Last Notebooks (1970)
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), The Needs of the Soul (1949), p. 103
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Attention and Will (1947), p. 216
As quoted in the Introduction (by Siân Miles)
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), p. 35
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Human Personality (1943), p. 63
Źródło: Lectures on Philosophy (1959), p. 87
Źródło: Lectures on Philosophy (1959), p. 76
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Human Personality (1943), p. 68
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Chance (1947), p. 277
“I also am other than what I imagine myself to be. To know this is forgiveness.”
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Void and Compensation (1947), p. 200
“It is not religion but revolution which is the opium of the people.”
Źródło: Gravity and Grace (1947), p. 159 (1972 edition)
Croire qu’on s’élève parce qu’en gardant les mêmes bas penchants (exemple : désir de l’emporter sur autrui) on leur a donné des objets élevés. On s’élèverait au contraire en attachant à des objets bas des penchants élevés.
La pesanteur et la grâce (1948), p. 61
Źródło: Gravity and Grace (1947), p. 48 (1972 edition)
Waiting on God (1950), Reflections on the Right Use of School Studies with a View to the Love of God
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Detachment (1947), p. 258
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Detachment (1947), p. 260
First and Last Notebooks (1970)
Waiting on God (1950), Reflections on the Right Use of School Studies with a View to the Love of God
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), The Power of Words (1937), p. 235
“Truth is sought not because it is truth but because it is good.”
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Attention and Will (1947), p. 213
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Love (1947), p. 274
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), Human Personality (1943), p. 71
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), The Power of Words (1937), p. 233
Źródło: Simone Weil : An Anthology (1986), The Power of Words (1937), p. 230
HTTP://BOOKS. GOOGLE. COM/books? id=zacmeILjLvIC&q=%22culture+as+we+know+it+is+an+instrument+manipulated+by+teachers+for+manufacturing+more+teachers+who+in+their+turn+will+manufacture+still+more+teachers%22&pg=PA65#v=onepage
La culture est un instrument manié par des professeurs pour fabriquer des professeurs qui à leur tour fabriqueront des professeurs.
http://books.google.com/books?id=33rE96fD8h8C&q=%22La+culture+est+un+instrument+mani%C3%A9+par+des+professeurs+pour+fabriquer+des+professeurs+qui+%C3%A0+leur+tour+fabriqueront+des+professeurs%22&pg=PA65#v=onepage
The Need for Roots, part 2: Uprootedness, chapter 1: Uprootedness in the Towns (1949)