Oscar Wilde: Na Zawsze

Oscar Wilde był angielski poeta, prozaik i dramatopisarz. Odkryj ciekawe cytaty na temat na zawsze.
Oscar Wilde: 998   Cytatów 58   Polubień

„Kiedy ludzie są tego samego zdania co ja, mam zawsze wrażenie, że się pomyliłem.”

When people agree with me I always feel that I must be wrong. (ang.)
The Critic as Artist (1891)
Źródło: s. 401 http://books.google.pl/books?id=RqnxvCU8YzQC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

„Brzydkie kobiety są zawsze zazdrosne o mężów, piękne nigdy.”

Plain women are always jealous of their husbands, beautiful women never are. (ang.)
Kobieta bez znaczenia
Źródło: ICON Group International, 2009, s. 20 http://books.google.pl/books?id=AtlyC1PaKOwC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false.

„Mężczyźni chcą być zawsze pierwszą miłością kobiety… My, kobiety, jesteśmy subtelniejsze w tych sprawach. Tak pragniemy być ostatnią namiętnością mężczyzny.”

Men always want to be a woman’s first love. That is their clumsy vanity. We women have a more subtle instinct about things. What we like is to be a man’s last romance. (ang.)
Kobieta bez znaczenia
Źródło: Arc Manor LLC, 2008, s. 45 http://books.google.pl/books?id=CNStNwJKrZEC.

„Zawsze przebaczaj swoim wrogom: nic nie zdoła bardziej ich rozzłościć.”

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. (ang.)

„W zasadzie myślę, że są całkiem nieznośni. Geniusze bardzo dużo mówią, nieprawdaż? Cóż za zły nawyk! I zawsze myślą o sobie, kiedy ja chcę, żeby myśleli o mnie!”

As a rule, I think they’re quite imposiible. Geniuses talk so much, don’t they? Such a bad habit! And they are always thinking about themselves, when I want them to to be thinking about me! (ang.)
Źródło: Rodney Shewan, Oscar Wilde. Art and Egotism, Barnes & Noble Books, 1977, s. 183.

„Dawanie rad zawsze jest nierozsądne, ale danie dobrej rady jest bezwzględnie fatalne.”

It is always a silly thing to give advice, but to give good advice is absolutely fatal. (ang.)
Źródło: The Portrait Of Mr. W. H. http://books.google.pl/books?id=_-HSHbNxkS8C&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Kessinger Publishing, 2004, s. 5.

„Ale jakaż byłaby korzyść z przyjaźni, gdyby nie można było mówić otwarcie, co się myśli? Każdy może prawić komplementy i schlebiać, i starać się przypodobać, ale prawdziwy przyjaciel zawsze mówi nieprzyjemne prawdy i nie waha się sprawić przykrości. I jeśli jest prawdziwie szczerym przyjacielem, to woli nawet tak postępować wiedząc, że wówczas postępuje dobrze.”

But what is the good of friendship if one cannot say exactly what one means? Anybody can say charming things and try to please and to flatter, but a true friend always says unpleasant things, and does not mind giving pain. Indeed, if he is a really true friend he prefers it, for he knows that then he is doing good. (ang.)
Źródło: Prawdziwy przyjaciel w: The Happy Prince, and Other Tales http://archive.org/details/happyprinceother00wild3, wyd. Brentano, Nowy Jork, s. 91.

„Idealny mężczyzna… Powinien zawsze mówić więcej, niż myśli i zawsze więcej myśleć, niż mówi.”

The Ideal Man… He should always say much more than he means, and always mean much more than he says. (ang.)
Kobieta bez znaczenia
Źródło: Arc Manor LLC, 2008, s. 47 http://books.google.pl/books?id=CNStNwJKrZEC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false.