Maximilien de Robespierre cytaty
strona 2

Maximilien Marie Isidore de Robespierre – francuski adwokat i mówca, członek Stanów Generalnych i Konstytuanty, jeden z czołowych przywódców rewolucji francuskiej, przywódca lewicowego klubu jakobinów. Z powodu swojej nieskazitelnej uczciwości zwany Nieprzekupnym . Wikipedia  

✵ 6. Maj 1758 – 28. Lipiec 1794   •   Natępne imiona Robespierre, Maximilien Marie Isidore de Robespierre
Maximilien de Robespierre Fotografia
Maximilien de Robespierre: 90   Cytatów 3   Polubienia

Maximilien de Robespierre słynne cytaty

„Przypieczętowując naszą pracę naszą krwią możemy w końcu ujrzeć jaskrawy świt powszechnego szczęścia.”

En scellant notre ouvrage de notre sang, nous puissions voir au moins briller l’aurore de la félicité universelle. (fr.)
z przemówienia do Konwentu Narodowego, 5 lutego 1794.

„Gdyby Boga nie było, trzeba byłoby Go wymyślić. (…) Idea Najwyższej Istoty, czuwającej nad niewinnością uciśnioną i karzącej zbrodnię triumfującą jest ideą popularną.”

wypowiedź z przemówienia w klubie jakobinów 20 listopada 1793.
Źródło: „Zawsze Wierni” nr 1 (176), styczeń-luty 2015, s. 56.

„Śmierć jest początkiem nieśmiertelności.”

La mort est le commencement de l’immortalité. (fr.)
z jego ostatniego przemówienia do Konwentu Narodowego, 26 lipca 1794.

„Obywatele, chcieliście rewolucji bez rewolucji?”

Citoyens, vouliez-vous une révolution sans révolution? (fr.)
Réponse à J.-B. Louvet, przemówienie do Konwentu Narodowego, 5 listopada 1792.

Maximilien de Robespierre cytaty

„Terror jest niczym innym jak sprawiedliwością, niezwłoczną, srogą, nieugiętą; dlatego jest emanacją cnoty; nie tyle jest specjalną zasadą, ale konsekwencją ogólnej zasady demokracji dostosowaną do najpilniejszych potrzeb naszego państwa.”

La terreur n’est autre chose que la justice prompte, sévère, inflexible; elle est donc une émanation de la vertu; elle est moins un principe particulier, qu’une conséquence du principe général de la démocratie, appliqué aux plus pressants besoins de la patrie. (fr.)
z Sur les principes de morale politique, przemówienia do Konwentu Narodowego, 5 lutego 1794.

„Chce amnestii dla winowajców. Chce zatem kontrrewolucji.”

oskarżając Dantona.
Źródło: Paweł Jasienica, Rozważania o wojnie domowej

„Rząd w rewolucji jest despotyzmem wolności przeciwko tyranii.”

Le gouvernement de la révolution est le despotisme de la liberté contre la tyrannie. (fr.)
z Sur les principes de morale politique, przemówienia do Konwentu Narodowego, 5 lutego 1794.

„Przechodniu, nie płacz nad moją śmiercią. Gdybym żył, ty byłbyś martwy.”

Passant, ne pleure pas ma mort. Si je vivais tu serais mort. (fr.)
napis umieszczony na grobie Robespierre’a.

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

Maximilien de Robespierre: Cytaty po angielsku

“XXIX. When the government violates the people’s rights, insurrection is, for the people and each portion of the people, the most sacred of rights and the most indispensable of duties.”

"Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, proposed by Maximilien Robespierre" (24 April, 1793)
Oryginał: (fr) XXIX. Dans tout état libre, la loi doit surtout défendre la liberté publique et individuelle contre l'autorité de ceux qui la gouvernent. Tout institution qui ne suppose pas le peuple bon et le magistrat corruptible est vicieuse.

“Citizens, did you want a revolution without a revolution? What is this spirit of persecution that has come to revise, so to speak, the one that broke our chains? But what sure judgement can one make of the effects that can follow these great commotions? Who can mark, after the event, the exact point at which the waves of popular insurrection should break? At that price, what people could ever have shaken off the yoke of despotism? For while it is true that a great nation cannot rise in a simultaneous movement, and that tyranny can only be hit by the portion of citizens that is closest to it, how would these ever dare to attack it if, after the victory, delegates from remote parts could hold them responsible for the duration or violence of the political torment that had saved the homeland? They ought to be regarded as justified by tacit proxy for the whole of society. The French, friends of liberty, meeting in Paris last August, acted in that role, in the name of all the departments. They should either be approved or repudiated entirely. To make them criminally responsible for a few apparent or real disorders, inseparable from so great a shock, would be to punish them for their devotion.”

Citoyens, vouliez-vous une révolution sans révolution?
"Answer to Louvet's Accusation" (5 November 1792) Réponse à J.- B. Louvet http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/robespierre_reponse_louvet.htm, a speech to the National Convention (5 November 1792)

“You will follow us soon! Your house will be beaten down and salt sown in the place where it stood!”

Exclamation of Georges Danton passing Robespierre's house on the way to the guillotine, quoted in the memoirs of Paul vicomte de Barras
About Robespierre

“The People is always worth more than individuals.”

As quoted in Portrayals of Revolution, Images, Debates, and Patterns of Thought on the French Revolution, p. 27, by Noel Parker, Southern Illinois University Press

“Offences committed by people’s representatives should be severely and promptly punished. No one has the right to claim to be more inviolable than other citizens.”

Oryginał: (fr) XXXIII. Les délits des mandataires du peuple doivent être sévèrement et facilement punis. Nul n'a le droit de se prétendre plus inviolable que les autres citoyens.
Źródło: "Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, proposed by Maximilien Robespierre" (24 April, 1793)

“Men of all countries are brothers, and the different peoples should help one another to the best of their ability, like citizens of the same state.”

"Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, proposed by Maximilien Robespierre" (24 April, 1793)
Oryginał: (fr) XXXV. Les hommes de tous les pays sont frères, et les différents peuples doivent s'entraider selon leur pouvoir comme les citoyens du même état.

“Any institution which does not suppose the people good, and the magistrate corruptible, is evil.”

From article 19 of the Déclaration des droits de l'homme et du citoyen http://saintjust.free.fr/DDHC93.htm (21 April 1793)
Oryginał: (fr) Tout institution qui ne suppose pas le peuple bon et le magistrat corruptible est vicieuse.

“The secret of liberty is to enlighten men, as that of tyranny is to keep them in ignorance.”

As quoted in Human Rights and Freedoms in the USSR (1981) by Fedor Eliseevich Medvedev and Gennadiĭ Ivanovich Kulikov, p. 221
Oryginał: Le secret de la liberté est d'éclairer les hommes, comme celui de la tyrannie est de les retenir dans l'ignorance
Wariant: The secret of freedom lies in educating people, whereas the secret of tyranny is in keeping them ignorant.
Źródło: Public statement (November 1792), quoted in Oeuvres de Maximilien Robespierre (1840), Volume 2, p. 253 http://books.google.com/books?id=iSMVAAAAQAAJ

Podobni autorzy

Edmund Burke Fotografia
Edmund Burke 25
irlandzko-angielski filozof i polityk
Molier Fotografia
Molier 35
francuski komediopisarz
Jean de La Bruyère Fotografia
Jean de La Bruyère 52
pisarz francuski
François de La Rochefoucauld Fotografia
François de La Rochefoucauld 132
pisarz i filozof francuski
Monteskiusz Fotografia
Monteskiusz 76
francuski filozof i pisarz
Michel de Montaigne Fotografia
Michel de Montaigne 62
filozof francuski
Jan Chrzciciel de la Salle Fotografia
Jan Chrzciciel de la Salle 1
francuski duchowny katolicki, święty Kościołakatolickiego
Denis Diderot Fotografia
Denis Diderot 60
francuski pisarz, filozof
Jean de La Fontaine Fotografia
Jean de La Fontaine 20
jeden z czołowych przedstawicieli klasycyzmu francuskiego, …
Kartezjusz Fotografia
Kartezjusz 34
francuski filozof, matematyk i fizyk, jeden z najwybitniejs…