George Orwell: Na czasie cytaty

Aktualne cytaty George Orwell · Przeczytaj najnowsze cytaty
George Orwell: 542   Cytaty 75   Polubień

„Teoretycznie osiągnięto równość doskonałą, w praktyce również bardzo się do niej zbliżono. Można by rzec, iż miało się przedsmak socjalizmu, przez co rozumiem, że większość umysłów była owładnięta ideami socjalistycznymi. Wiele postaw życiowych, charakterystycznych dla rozwiniętych społeczeństw, takich jak snobizm, pogoń za pieniędzmi, lęk przed przełożonymi, przestało tutaj w naturalny sposób istnieć. Zatarły się zwykłe podziały klasowe i to w stopniu prawie niewyobrażalnym dla zdeprawowanej przez pieniądz Anglii; byli tylko chłopi i byliśmy my, i nikt nie był niczyim panem.”

In theory it was perfect equality, and even in practice it was not far from it. There is a sense in which it would be true to say that one was experiencing a foretaste of Socialism, by which I mean that the prevailing mental atmosphere was that of Socialism. Many of the normal motives of civilized life--snobbishness, money-grubbing, fear of the boss, etc.--had simply ceased to exist. The ordinary class-division of society had disappeared to an extent that is almost unthinkable in the money tainted air of England; there was no one there except the peasants and ourselves, and no one owned anyone else as his master. (ang.)
W hołdzie Katalonii (1938)

„Ludzie mogą być szczęśliwi tylko wówczas, gdy nie założą, iż celem życia jest szczęście.”

Men can only be happy when they do not assume that the object of life is happiness. (ang.)

„Patriotyzm nie ma nic wspólnego z konserwatyzmem. Co więcej jest on przeciwieństwem konserwatyzmu, ponieważ oznacza wierność czemuś, co podlega nieustannym przemianom, a mimo to w jakiś mistyczny sposób pozostaje takie samo. Patriotyzm jest pomostem łączącym przeszłość i przyszłość. Żaden prawdziwy rewolucjonista nie był internacjonalistą.”

Patriotism has nothing to do with Conservatism. It is actually the opposite of Conservatism, since it is a devotion to something that is always changing and yet is felt to be mystically the same. It is the bridge between the future and the past. No real revolutionary has ever been an internationalist. (ang.)
Źródło: The Lion and the Unicorn: Socialism and the English Genius http://ebooks.adelaide.edu.au/o/orwell/george/o79e/part14.html, 1941

„Najszybszy sposób na zakończenie wojny to ją przegrać.”

The quickest way of ending a war is to lose it. (ang.)

„Normalność nie jest kwestią statystyki.”

Sanity is not statistical. (ang.)
Rok 1984 (1949)
Wariant: Normalność nie jest kwestią statystyki

„Polityka została wymyślona po to, aby kłamstwo brzmiało jak prawda.”

Political language (...) is designed to make lies sound truthful... (ang.)
Źródło: Politics and the English Language http://ebooks.adelaide.edu.au/o/orwell/george/o79p/

„W czasach powszechnego fałszu mówienie prawdy jest aktem rewolucyjnym.”

During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act. (ang.)
Źródło: Charles Walker, My Few Wise Words of Wisdom, Gardners Books, 2000

„Jeśli wolność słowa w ogóle coś oznacza, to oznacza prawo do mówienia ludziom tego, czego nie chcą słyszeć.”

If liberty means anything at all it means the right to tell people what they do not want to hear. (ang.)
Źródło: The Freedom of the Press http://orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/efp_go, „The Times Literary Supplement”, 15 września 1972