Si rerum usu constat prudentia, in utrum magis competet eius cognominis honos, in sapientem, qui partim ob pudorem, partim ob animi timiditatem nihil aggreditur, an in stultum, quem neque pudor quo vacat, neque periculum, quod non perpendit, ab ulla re deterret? (łac.)
Pochwała głupoty
Dzieło
Pochwała głupoty
Erazm z RotterdamuErazm z Rotterdamu słynne cytaty
Quandoquidem id mali natura, non paucis in rebus noverca magis quam parens, mortalium ingeniis insevit, praecipue paulo cordatiorum, ut sui quemque poeniteat, admiretur aliena. Quo fit ut omnes dotes, omnis elegantia decorque vitae vitietur pereatque. (łac.)
Pochwała głupoty
Quid autem aeque stultum, atque tibi ipsi placere? te ipsum admirari? At rursum quid venustum, quid gratiosum, quid non indecorum erit, quod agas, ipse tibi displicens? (łac.)
Pochwała głupoty
Quaeso num quemquam amabit, qui ipse semet oderit? Num cum alio concordabit, qui secum ipse dissidet? Num ulli voluptatem adferet, qui sibimet ipsi sit gravis ac molestus? Istud, opinor, nemo dixerit, nisi qui sit ipsa stultior Stultitia. (łac.)
Pochwała głupoty
„Dwie są namiętności silne i przeciwne rozumowi – gniew i pożądliwość.”
Źródło: Nic, co ludzkie… Aforyzmy, sentencje i przysłowia, oprac. Henryk Jurand, LSW, 1982, s. 86.
„Nie tłumacz się – przyjaciele zrozumieją, wrogowie i tak nie uwierzą.”
Źródło: „Przekrój”, t. 1, Krakowskie Wydawnictwo Prasowe, 1976, s. 34.
Erazm z Rotterdamu cytaty
Quod si quis unus universis velit obstrepere, huic ego suaserim, ut Timonem imitatus, in solitudinem aliquam demigret, atque ibi solus sua fruatur sapientia. (łac.)
Pochwała głupoty
Si voluptate ducaris, puellae, maxima huius fabulae pars, stultis toto pectore sunt addictae, sapientem haud secus ac scorpium horrent fugiuntque. (łac.)
Pochwała głupoty
Źródło: „Dialog”, t. 8, wyd. 5–8, RSW „Prasa”, 1963, s. 93.
„Moja dusza jest katolicka, a żołądek luterański.”
Źródło: Przemysław Słowiński, Sławni ludzie w anegdocie, Videograf II, Katowice 2009, ISBN 9788371837272.
Ac per Deos immortales, est ne quidquam felicius isto hominum genere, quos vulgo moriones, stultos, fatuos, ac bliteos appellant? (łac.)
Pochwała głupoty
„Sobie wyświadcza dobrodziejstwo, kto je wyświadcza przyjacielowi”
Źródło: Wiek XVI-XVIII w źródłach, wybór Melania Sobańska-Bondaruk, PWN, 1999, s. 217.
„Okropna to rzecz być oszukiwanym, ale jeszcze okropniejsza nie być oszukiwanym.”
Falli miserum est; imo non falli, miserrimum. (łac.)
Pochwała głupoty
„Dla chcącego nie ma nic trudnego.”
Źródło: Wiek XVI-XVIII w źródłach, wybór Melania Sobańska-Bondaruk, PWN, 1999, s. 217.
Źródło: „Polonistyka”, t. 39, wyd. 2–10, PZWS, 1986, s. 390.
„Kiedy przemawia złoto, elokwencja jest bezsilna.”
Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga
Źródło: O wytworności obyczajów chłopięcych, tłum. Aleksandra Górska
„Dzień, w którym się choć raz nie uśmiechnąłeś, to dzień bezpowrotnie stracony.”
Źródło: Kazimierz Krukowski, Mała antologia kabaretu, Wydawnictwa Radia i Telewizji, 1982, s. 11.
Erazm z Rotterdamu: Cytaty po angielsku
“There are monasteries where there is no discipline, and which are worse than brothels”
ut prae his lupanaria sint et magis sobria et magis pudica. There are others where religion is nothing but ritual; and these are worse than the first, for the Spirit of God is not in them, and they are inflated with self-righteousness. There are those, again, where the brethren are so sick of the imposture that they keep it up only to deceive the vulgar. The houses are rare indeed where the rule is seriously observed, and even in these few, if you look to the bottom, you will find small sincerity. But there is craft, and plenty of it — craft enough to impose on mature men, not to say innocent boys; and this is called profession. Suppose a house where all is as it ought to be, you have no security that it will continue so. A good superior may be followed by a fool or a tyrant, or an infected brother may introduce a moral plague. True, in extreme cases a monk may change his house, or even may change his order, but leave is rarely given. There is always a suspicion of something wrong, and on the least complaint such a person is sent back.
Letter to Lambertus Grunnius (August 1516), publised in Life and Letters of Erasmus : Lectures delivered at Oxford 1893-4 (1894) http://books.google.com/books?id=ussXAAAAMAAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=%22is+no+discipline+and+which+are+worse+than+brothels%22&source=bl&ots=PnJjrkSLNB&sig=JPY0PhTf2YgYwJlf3uH2eTvCJeA&hl=en&ei=BGwXTNqTA5XANu6_pJ8L&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22is%20no%20discipline%20and%20which%20are%20worse%20than%20brothels%22&f=false edited by James Anthony Froude, p. 180
As quoted in Words from the Wise : Over 6,000 of the Smartest Things Ever Said (2007) by Rosemarie Jarski, p. 312
Kontekst: I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. A man who sees a gourd and takes it for his wife is called insane because this happens to very few people.
“Wherever you encounter truth, look upon it as Christianity.”
As quoted in Erasmus of Rotterdam (1934) by Stefan Zweig, Eden Paul, and Cedar Paul, p. 91; also in Erasmus — The Right to Heresy (2008) by Staffan Z. Weig, p. 62
In Praise of Marriage (1519), in Erasmus on Women (1996) Erika Rummel <!-- De Conscribendis Epistolas -->
Kontekst: I have no patience with those who say that sexual excitement is shameful and that venereal stimuli have their origin not in nature, but in sin. Nothing is so far from the truth. As if marriage, whose function cannot be fulfilled without these incitements, did not rise above blame. In other living creatures, where do these incitements come from? From nature or from sin? From nature, of course. It must borne in mind that in the apetites of the body there is very little difference between man and other living creatures. Finally, we defile by our imagination what of its own nature is fair and holy. If we were willing to evaluate things not according to the opinion of the crowd, but according to nature itself, how is it less repulsive to eat, chew, digest, evacuate, and sleep after the fashion of dumb animals, than to enjoy lawful and permitted carnal relations?
Letter to Lambertus Grunnius (August 1516), publised in Life and Letters of Erasmus : Lectures delivered at Oxford 1893-4 (1894) http://books.google.com/books?id=ussXAAAAMAAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=%22is+no+discipline+and+which+are+worse+than+brothels%22&source=bl&ots=PnJjrkSLNB&sig=JPY0PhTf2YgYwJlf3uH2eTvCJeA&hl=en&ei=BGwXTNqTA5XANu6_pJ8L&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22is%20no%20discipline%20and%20which%20are%20worse%20than%20brothels%22&f=false edited by James Anthony Froude, p. 180
Kontekst: There are monasteries where there is no discipline, and which are worse than brothels — ut prae his lupanaria sint et magis sobria et magis pudica. There are others where religion is nothing but ritual; and these are worse than the first, for the Spirit of God is not in them, and they are inflated with self-righteousness. There are those, again, where the brethren are so sick of the imposture that they keep it up only to deceive the vulgar. The houses are rare indeed where the rule is seriously observed, and even in these few, if you look to the bottom, you will find small sincerity. But there is craft, and plenty of it — craft enough to impose on mature men, not to say innocent boys; and this is called profession. Suppose a house where all is as it ought to be, you have no security that it will continue so. A good superior may be followed by a fool or a tyrant, or an infected brother may introduce a moral plague. True, in extreme cases a monk may change his house, or even may change his order, but leave is rarely given. There is always a suspicion of something wrong, and on the least complaint such a person is sent back.
Letter to Lambertus Grunnius (August 1516), publised in Life and Letters of Erasmus : Lectures delivered at Oxford 1893-4 (1894) http://books.google.com/books?id=ussXAAAAMAAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=%22is+no+discipline+and+which+are+worse+than+brothels%22&source=bl&ots=PnJjrkSLNB&sig=JPY0PhTf2YgYwJlf3uH2eTvCJeA&hl=en&ei=BGwXTNqTA5XANu6_pJ8L&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22is%20no%20discipline%20and%20which%20are%20worse%20than%20brothels%22&f=false edited by James Anthony Froude, p. 180
Kontekst: There are monasteries where there is no discipline, and which are worse than brothels — ut prae his lupanaria sint et magis sobria et magis pudica. There are others where religion is nothing but ritual; and these are worse than the first, for the Spirit of God is not in them, and they are inflated with self-righteousness. There are those, again, where the brethren are so sick of the imposture that they keep it up only to deceive the vulgar. The houses are rare indeed where the rule is seriously observed, and even in these few, if you look to the bottom, you will find small sincerity. But there is craft, and plenty of it — craft enough to impose on mature men, not to say innocent boys; and this is called profession. Suppose a house where all is as it ought to be, you have no security that it will continue so. A good superior may be followed by a fool or a tyrant, or an infected brother may introduce a moral plague. True, in extreme cases a monk may change his house, or even may change his order, but leave is rarely given. There is always a suspicion of something wrong, and on the least complaint such a person is sent back.
Letter to Lambertus Grunnius (August 1516), publised in Life and Letters of Erasmus : Lectures delivered at Oxford 1893-4 (1894) http://books.google.com/books?id=ussXAAAAMAAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=%22is+no+discipline+and+which+are+worse+than+brothels%22&source=bl&ots=PnJjrkSLNB&sig=JPY0PhTf2YgYwJlf3uH2eTvCJeA&hl=en&ei=BGwXTNqTA5XANu6_pJ8L&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22is%20no%20discipline%20and%20which%20are%20worse%20than%20brothels%22&f=false edited by James Anthony Froude, p. 180
Kontekst: There are monasteries where there is no discipline, and which are worse than brothels — ut prae his lupanaria sint et magis sobria et magis pudica. There are others where religion is nothing but ritual; and these are worse than the first, for the Spirit of God is not in them, and they are inflated with self-righteousness. There are those, again, where the brethren are so sick of the imposture that they keep it up only to deceive the vulgar. The houses are rare indeed where the rule is seriously observed, and even in these few, if you look to the bottom, you will find small sincerity. But there is craft, and plenty of it — craft enough to impose on mature men, not to say innocent boys; and this is called profession. Suppose a house where all is as it ought to be, you have no security that it will continue so. A good superior may be followed by a fool or a tyrant, or an infected brother may introduce a moral plague. True, in extreme cases a monk may change his house, or even may change his order, but leave is rarely given. There is always a suspicion of something wrong, and on the least complaint such a person is sent back.
Responding to rumours prompted by the marriage of Martin Luther, in a letter to François Dubois (13 March 1526), as translated in The Correspondence of Erasmus : Letters 1658 to 1801, January 1526-March 1527 (1974) edited by Charles Garfield Nauert and Alexander Dalzell, p. 79
Paraphrased variant: They say that the Antichrist will be born of a monk and a nun. If so, there must already be thousands of Antichrists.
Kontekst: There is no doubt about Martin Luther's marriage, but the rumour about his wife's early confinement is false; she is said however to be pregnant now. If there is truth in the popular legend, that Antichrist will be born from a monk and a nun (which is the story these people keep putting about), how many thousands of Antichrists the world must have already!
“For what is life but a play in which everyone acts a part until the curtain comes down?”
The Praise of Folly (1511)
“The most disadvantageous peace is better than the most just war.”
Adagia (1508)
“I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.”
Spongia adversus aspergines Hutteni (1523), § 176, As quoted in Desiderius Erasmus of Rotterdam (1900) by Ephraim Emerton, p. 377
Wariant: I am a lover of liberty. I cannot and will not serve parties.
“I have turned my entire attention to Greek. The first thing I shall do, as soon as the money arrives, is to buy some Greek authors; after that, I shall buy clothes.”
Ad Graecas literas totum animum applicui; statimque ut pecuniam accepero, Graecos primum autores, deinde vestes emam.
Letter to Jacob Batt (12 April 1500); Collected Works of Erasmus Vol 1 (1974)
Variant translation: When I get a little money I buy books; and if any is left I buy food and clothes.
“I am a citizen of the world, known to all and to all a stranger.”
As quoted in Erasmus (1970) by György Faludy, p. 197
Letter to Christian Northoff (1497), as translated in Collected Works of Erasmus (1974), p. 114
The Erasmus Reader (1990), p. 141.
Handbook of the Christian Soldier (1503)
Letter to an unidentified friend (1489), as translated in Collected Works of Erasmus (1974), p. 58
“No Man is wise at all Times, or is without his blind Side.”
The Alchymyst, in Colloquies of Erasmus, Volume I. http://www.gutenberg.org/files/14031/14031.txt
“Do not be guilty of possessing a library of learned books while lacking learning yourself.”
Letter to Christian Northoff (1497), as translated in Collected Works of Erasmus (1974), p. 115
“In the country of the blind the one-eyed man is king.”
In regione caecorum rex est luscus.
Adagia (first published 1500, with numerous expanded editions through 1536), III, IV, 96
Also in the same passage of the Adagia is a variant: Inter caecos regnat strabus (Among the blind, the squinter rules).
as quoted by James Anthony Froude, Life and Letters of Erasmus: Lectures Delivered at Oxford 1893-4 http://books.google.com/books?id=5tB4L4J9hlYC (1899)
The Praise of Folly (1511)
“There is nothing I congratulate myself on more heartily than on never having joined a sect.”
As quoted in Thomas More and Erasmus (1965) by Ernest Edwin Reynolds, p. 248
The Erasmus Reader (1990), pp. 140-141.
Handbook of the Christian Soldier (1503)
The Erasmus Reader (1990), p. 144.
Handbook of the Christian Soldier (1503)
As quoted in Life and Letters of Erasmus: Lectures Delivered at Oxford 1893-4 (1899) by James Anthony Froude
De pueris statim ac liberaliter instituendis declamatio (1529), translated by Beert C. Verstraete as On Education for Children, in The Erasmus Reader (University of Toronto Press: 1990), p. 73
“We must learn how to imitate Cicero from Cicero himself. Let us imitate him as he imitated others.”
in The Erasmus Reader (1990), p. 130.
Ciceronianus (1528)
“A speech comes alive only if it rises from the heart, not if it floats on the lips.”
in The Erasmus Reader (1990), p. 130.
Ciceronianus (1528)