„Starość odrywa od życia codziennego.”
A rebus gerendis senectus abstrahit. (łac.)
„Starość odrywa od życia codziennego.”
A rebus gerendis senectus abstrahit. (łac.)
„Niech pije albo niech się wynosi.”
Aut bibat aut abeat! (łac.)
Dzieła filozoficzne i retoryczne, Rozmowy tuskulańskie (Tuskulanki)
Źródło: V, 41
Amicitiae difficillimae reperiuntur in iis, qui in honoribus reque publica versantur. Ubi enim istum invenies, qui honorem amici anteponat suo? (łac.)
Dzieła filozoficzne i retoryczne, Laelius o przyjaźni
Źródło: 17 (64)
„Skutkiem przeciwieństwa jest przeciwieństwo.”
Contratorium cotraria sunt consequentia. (łac.)
Dzieła filozoficzne i retoryczne, Rozmowy tuskulańskie (Tuskulanki)
Źródło: V, 17
„Odszedł precz, umknął, wyrwał się.”
Abiit, evasit, excessit, erupit. (łac.)
Mowy, Przeciw Katylinie
Źródło: II, 1, 1
Cum tacent, clamant. (łac.)
Znaczenie: milczenie jest wymowniejsze od mowy.
Mowy, Przeciw Katylinie
Źródło: I, 3
„Nie można powiedzieć niczego tak niedorzecznego, czego by jakiś filozof nie powiedział.”
Nihil tam absurde dici potest quod non dicatur ab aliquo filosophorum (łac.)
Źródło: De Divinatione, II, 58.
„Filozofia jest uprawą ducha.”
Cultura animi philosophia est. (łac.)
Dzieła filozoficzne i retoryczne, Rozmowy tuskulańskie (Tuskulanki)
Źródło: II, 5
„Człowieka tworzą maniery i charakter.”
Źródło: Stanisław Kilian, Państwo i społeczeństwo, wydania 1–4, Krakowska Szkoła Wyższa im.A. Frycza-Modrzewskiego, 2005, s. 75.
„Przyjaciel to jakby mój sobowtór.”
Amicus tamquam alter ego. (łac.)
Źródło: C. Jędraszko, Łacina…, op. cit., s. 23.
Cum ad naturam eximiam et illustrem accessit ratio quaedam conformatioque doctrinae, tum illud nescio quid praeclarum ac singulare existere. (łac.)
Mowy
Źródło: Pro Archia poeta 7