po wybuchu wojny Nin przybywa do Ameryki i planuje wydawanie swoich dzieł, notka.
Anaïs Nin słynne cytaty
o związku z Millerem.
Związek z Henrym Millerem
o związku i życiu w Kalifornii z o kilkadziesiąt lat młodszym leśnikiem, Rupertem Polem.
Anaïs Nin Cytaty o kobietach
„Pan zredukował kobietę do pochwy. Proponuję pomoc w przeróbkach tekstów.”
w liściku do Henry’ego Millera.
Związek z Henrym Millerem
Źródło: Dzienniki
Anaïs Nin cytaty
z odczytu w bibliotece Uniwersytetu Harvarda, USA.
„To była dziewczynka, lepiej nie pokazujcie jej dziecka.”
o swoim martwym dziecku.
Poronienie
„Oddycham swobodnie. Jestem u siebie. Jestem sobą.”
o wspólnie spędzonych chwilach.
Związek z Henrym Millerem
o konsumowaniu małżeństwa z Hugh „Hugo” Guilerem, bankierem.
Źródło: fragment listu Joaquína Nina, ojca Anaïs, do córki.
o związku z Millerem.
Związek z Henrym Millerem
Źródło: Dzienniki
o związku z pisarzem Henrym Millerem.
Związek z Henrym Millerem
notatka w Dzienniku Nin ze stycznia 1927. Podsumowuje w niej dokonania z roku poprzedniego.
Źródło: wystąpienie dla studentek Dartmouth College, USA.
z rozprawy Realism and Reality, 1946
nt. przedwczesnego o miesiąc porodu w sierpniu 1934.
Poronienie
o związku z ojcem, Joaquínem Ninem.
z diagnozy Wilhelma Reicha, Nin była nimfomanką.
wypowiedź związana z przebywaniem w kręgach lewicowych aktywistów i artystów, jak Pablo Neruda, Alejo Carpentier, czy Gonzal More.
do Millera.
Związek z Henrym Millerem
Źródło: Dzienniki
„Gdy mam do czynienia z ludźmi przeciętnymi, chce mi się szczekać!”
odpowiedź Nin dla szefa wydawnictwa Dutton na odmowę wydrukowania drugiej książki, Children of the Albatross, która brzmiała Obawiamy się, że opisy pani problemów duchowych nie znajdą czytelników, tak jak nie znalazła ich pani książka „Ladders to Fire”.
z notatek nt. własnego pisarstwa.
Opis:odczyt w Szkole Sztuk Pięknych na Manhattanie w styczniu 1960.
Źródło: Dziennik t. I
„Powiedz, powiedz mi, co czujesz!”
woła. Nie mogę. Oczy przesłania mi krwawa mgła, czuję pulsowanie w czaszce. Mam ochotę krzyczeć dziko, bez słów, bez sensu, wydobywać nieartykułowane dźwięki z najpierwotniejszego rdzenia mojego jestestwa, tryskające z mojej macicy niczym miód. Wyciskająca łzy z oczu rozkosz, potem leżę cicho, pokonana, uspokojona.
o związku z pisarzem Henrym Millerem.
Związek z Henrym Millerem
Źródło: Henry i June
Anaïs Nin: Cytaty po angielsku
“You are the only woman who ever answered the demands of my imagination.”
Źródło: Henry and June: From "A Journal of Love"--The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin
“There is a fissure in my vision and madness will always rush through.”
Źródło: House of Incest
“I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.”
March 25, 1933
Diary entries (1914 - 1974)
Kontekst: I disregard the proportions, the measures, the tempo of the ordinary world. I refuse to live in the ordinary world as ordinary women. To enter ordinary relationships. I want ecstasy. I am a neurotic — in the sense that I live in my world. I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.
Źródło: A Cafe in Space: The Anais Nin Literary Journal, Volume 3
Źródło: The Diary of Anaïs Nin, Vol. 4: 1944-1947
Źródło: A Cafe in Space: The Anais Nin Literary Journal, Volume 3
The Diary of Anaïs Nin , Volume One 1931-1934
Diary entries (1914 - 1974)
“Some people read to confirm their own hopelessness. Others read to be rescued from it.”
Źródło: In Favor of the Sensitive Man and Other Essays
“I prefer empty cages, Sabina, until I find a unique bird I once saw in my dreams.”
Źródło: A Spy in the House of Love
“I love your silences, they are like mine.”
"Je suis le plus malade des Surrealistes"
Źródło: Under a Glass Bell (1944)
Kontekst: I love your silences, they are like mine. You are the only being before whom I am not distressed by my own silences. You have a vehement silence, one feels it is charged with essences, it is a strangely alive silence, like a trap open over a well, from which one can hear the secret murmur of the earth itself.
Źródło: The Diary of Anaïs Nin, Vol. 1: 1931-1934
“My first vision of earth was water veiled.”
Źródło: House of Incest (1936)
Kontekst: My first vision of earth was water veiled. I am of the race of men and women who see all things through this curtain of sea and my eyes are the color of water. I looked with chameleon eyes upon the changing face of the world, looked with anonymous vision upon my uncompleted self. I remember my first birth in water.